3156 lines
45 KiB
HTML
3156 lines
45 KiB
HTML
![]() |
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 Transitional//EN">
|
|||
|
<HTML
|
|||
|
><HEAD
|
|||
|
><TITLE
|
|||
|
>Finnish HOWTO</TITLE
|
|||
|
><META
|
|||
|
NAME="GENERATOR"
|
|||
|
CONTENT="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.7"></HEAD
|
|||
|
><BODY
|
|||
|
CLASS="book"
|
|||
|
BGCOLOR="#FFFFFF"
|
|||
|
TEXT="#000000"
|
|||
|
LINK="#0000FF"
|
|||
|
VLINK="#840084"
|
|||
|
ALINK="#0000FF"
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="BOOK"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="AEN1"
|
|||
|
></A
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="TITLEPAGE"
|
|||
|
><H1
|
|||
|
CLASS="title"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="AEN2"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>Finnish HOWTO</H1
|
|||
|
><H3
|
|||
|
CLASS="author"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="AEN5"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>Ari M<>kel<65></H3
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="affiliation"
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="address"
|
|||
|
><P
|
|||
|
CLASS="address"
|
|||
|
><br>
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="email"
|
|||
|
><<A
|
|||
|
HREF="mailto:hauva@arska.org"
|
|||
|
>hauva@arska.org</A
|
|||
|
>></TT
|
|||
|
><br>
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="revhistory"
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TH
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="TOP"
|
|||
|
COLSPAN="3"
|
|||
|
><B
|
|||
|
>Versiohistoria</B
|
|||
|
></TH
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Versio v.2.0.29</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>2005-01-05</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Revised by: am</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
COLSPAN="3"
|
|||
|
>Changed the license to dual GPL and GFDL.
|
|||
|
OpenOffice in Finnish in Debian.
|
|||
|
Language corrections.
|
|||
|
More verbose "why fi-latin[19] and not fi?".</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Versio v.2.0.28</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>2004-11-23</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Revised by: am</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
COLSPAN="3"
|
|||
|
>Fixed broken link to lyhyt2e.ps.</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Versio v.2.0.27</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>2004-11-19</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Revised by: am</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
COLSPAN="3"
|
|||
|
>How to use comma instead of dot in floating point numbers
|
|||
|
with tex.</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Versio v.2.0.26</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>2004-10-19</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Revised by: am</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
COLSPAN="3"
|
|||
|
>"Scandinavian letters do not work in program foo. What should I do?"</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Versio v.2.0.25</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>2004-08-26</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Revised by: am</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
COLSPAN="3"
|
|||
|
>SuSE and UTF-8.</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Versio v.2.0.24</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>2004-08-11</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Revised by: am</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
COLSPAN="3"
|
|||
|
>Clearer fi-latin[19] section.
|
|||
|
Removed obsolete euro.inc.gz.
|
|||
|
Fixed the broken Euro Character mini-HOWTO link.
|
|||
|
Better explanation for LC_ALL.</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Versio v.2.0.23</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>2004-03-10</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Revised by: am</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
COLSPAN="3"
|
|||
|
>Updated the tcsh section.</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Versio v.2.0.22</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>2004-03-03</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Revised by: am</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
COLSPAN="3"
|
|||
|
>Removed "export" from Debian
|
|||
|
/etc/environment.</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Versio v.2.0.21</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>2003-11-24</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Revised by: am</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
COLSPAN="3"
|
|||
|
>lang="fi" attribute to the book element.
|
|||
|
Language corrections.</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Versio v.2.0.20</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>2003-01-09</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Revised by: am</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
COLSPAN="3"
|
|||
|
>Debian needs xfonts-.*-transcoded packages in order to work
|
|||
|
properly.</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Versio v.2.0.19</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>2002-12-29</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Revised by: am</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
COLSPAN="3"
|
|||
|
>Added RH 8.1 beta and recode example to UTF-8 chapter.</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Versio v.2.0.18</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>2002-11-27</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Revised by: am</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
COLSPAN="3"
|
|||
|
>loadkeys no more uses the exact file name but fi-latin1.
|
|||
|
fi-latin9 keymap is now mentioned.
|
|||
|
Added LC_PAPER to locales section.</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Versio v.2.0.17</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>2002-11-27</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Revised by: am</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
COLSPAN="3"
|
|||
|
>Fixed emacs euro support.</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Versio v.2.0.16</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>2002-11-27</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Revised by: am</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
COLSPAN="3"
|
|||
|
>Red Hat 8 UTF-8 support.</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Versio v.2.0.15</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>2002-05-09</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Revised by: am</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
COLSPAN="3"
|
|||
|
>Added a DocBook XSL tag - because I want to try AxKit on
|
|||
|
arska.org Finnish HOWTO page.</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Versio v.2.0.14</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>2002-05-03</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Revised by: am</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
COLSPAN="3"
|
|||
|
>Less obscure description of dead keys in X.</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Versio v.2.0.13</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>2002-04-09</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Revised by: am</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
COLSPAN="3"
|
|||
|
>Less obscure description of LC_MESSAGES.
|
|||
|
Fixed an XML structure error in the locales table.
|
|||
|
Fixed the forgotten bookinfo date.</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Versio v2.0.12</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>2002-04-06</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Revised by: am</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
COLSPAN="3"
|
|||
|
>More irc stuff.
|
|||
|
Added set convert-meta off to readline section.
|
|||
|
Updated Debian specific information to Debian 3.0.
|
|||
|
More keymap stuff.
|
|||
|
Removed Red Hat 5.2 stuff.
|
|||
|
Changed the example locales to fi_FI@euro.
|
|||
|
Added KDE, Gnome and Emacs to the Euro section.
|
|||
|
Added fi_FI@euro to the elm section.
|
|||
|
Added the Debian 3.0 way of locales to the locales section.</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Versio v2.0.11</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>2002-02-24</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Revised by: am</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
COLSPAN="3"
|
|||
|
>More Euro-support links, updated the KDE link.
|
|||
|
Added "convert-meta off" to bash.</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Versio v2.0.10</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>2001-10-04</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Revised by: am</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
COLSPAN="3"
|
|||
|
>Fixed emacsen on console.</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Versio v2.0.9</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>2001-10-04</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Revised by: am</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
COLSPAN="3"
|
|||
|
>Fixed title of elm-ME+ title from elm to elm-ME+</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Versio v2.0.8</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>2001-09-26</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Revised by: am</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
COLSPAN="3"
|
|||
|
>Corrected the erraneous revhistory order.</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Versio v2.0.7</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>2001-09-26</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Revised by: am</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
COLSPAN="3"
|
|||
|
>Fixed a typo in euro support.</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Versio v2.0.6</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>2001-09-26</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Revised by: am</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
COLSPAN="3"
|
|||
|
>Added euro support.</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Versio v2.0.5</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>2001-09-14</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Revised by: am</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
COLSPAN="3"
|
|||
|
>Fixed locale example.
|
|||
|
Fixed some typos.
|
|||
|
Fixed some mark-up errors.
|
|||
|
Added irc and elm-me+</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Versio v2.0.4</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>2001-07-18</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
>Revised by: am</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
COLSPAN="3"
|
|||
|
>Completely rewritten.</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="abstract"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="AEN142"
|
|||
|
></A
|
|||
|
><P
|
|||
|
><B
|
|||
|
>Abstract</B
|
|||
|
></P
|
|||
|
><P
|
|||
|
> This document describes how to localize GNU/Linux for
|
|||
|
Finnish users and is intended to replace Pekka
|
|||
|
Taipale's original Finnish-HOWTO which has not been
|
|||
|
updated for some time. This document derives from
|
|||
|
original Finnish HOWTO and more importantly from the
|
|||
|
Danish-HOWTO by Niels Kristian Bech Jensen.
|
|||
|
</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Language of the HOWTO is Finnish. Non-Finnish users
|
|||
|
should consult Danish HOWTO which is not in Danish but
|
|||
|
in English.
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><HR></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="TOC"
|
|||
|
><DL
|
|||
|
><DT
|
|||
|
><B
|
|||
|
>Sis<69>llys</B
|
|||
|
></DT
|
|||
|
><DT
|
|||
|
>1. <A
|
|||
|
HREF="#intro"
|
|||
|
>Johdanto</A
|
|||
|
></DT
|
|||
|
><DD
|
|||
|
><DL
|
|||
|
><DT
|
|||
|
>1.1. <A
|
|||
|
HREF="#whatis"
|
|||
|
>Mik<69> on HOWTO?</A
|
|||
|
></DT
|
|||
|
><DT
|
|||
|
>1.2. <A
|
|||
|
HREF="#latest"
|
|||
|
>Mist<73> l<>yd<79>n Finnish HOWTO:n viimeisen version?</A
|
|||
|
></DT
|
|||
|
><DT
|
|||
|
>1.3. <A
|
|||
|
HREF="#whatisnot"
|
|||
|
>Mit<69> t<>m<EFBFBD> dokumentti ei k<>sittele?</A
|
|||
|
></DT
|
|||
|
><DT
|
|||
|
>1.4. <A
|
|||
|
HREF="#copyright"
|
|||
|
>Tekij<69>noikeuksista ja kopioinnista</A
|
|||
|
></DT
|
|||
|
><DT
|
|||
|
>1.5. <A
|
|||
|
HREF="#markup"
|
|||
|
>Tekstin esitystavasta</A
|
|||
|
></DT
|
|||
|
><DT
|
|||
|
>1.6. <A
|
|||
|
HREF="#thanks"
|
|||
|
>Kiitokset</A
|
|||
|
></DT
|
|||
|
></DL
|
|||
|
></DD
|
|||
|
><DT
|
|||
|
>2. <A
|
|||
|
HREF="#keyboard"
|
|||
|
>N<>pp<70>imist<73>asetukset</A
|
|||
|
></DT
|
|||
|
><DD
|
|||
|
><DL
|
|||
|
><DT
|
|||
|
>2.1. <A
|
|||
|
HREF="#charset"
|
|||
|
>Merkist<73></A
|
|||
|
></DT
|
|||
|
></DL
|
|||
|
></DD
|
|||
|
><DT
|
|||
|
>3. <A
|
|||
|
HREF="#AEN240"
|
|||
|
>UTF-8</A
|
|||
|
></DT
|
|||
|
><DD
|
|||
|
><DL
|
|||
|
><DT
|
|||
|
>3.1. <A
|
|||
|
HREF="#AEN246"
|
|||
|
>Tekstitiedostojen konvertointi UTF-8:ksi</A
|
|||
|
></DT
|
|||
|
><DT
|
|||
|
>3.2. <A
|
|||
|
HREF="#AEN251"
|
|||
|
>Red Hat ja UTF-8</A
|
|||
|
></DT
|
|||
|
><DT
|
|||
|
>3.3. <A
|
|||
|
HREF="#AEN264"
|
|||
|
>Debian GNU/Linux ja UTF-8</A
|
|||
|
></DT
|
|||
|
><DT
|
|||
|
>3.4. <A
|
|||
|
HREF="#AEN268"
|
|||
|
>SuSE ja UTF-8</A
|
|||
|
></DT
|
|||
|
></DL
|
|||
|
></DD
|
|||
|
><DT
|
|||
|
>4. <A
|
|||
|
HREF="#AEN271"
|
|||
|
>Fontit</A
|
|||
|
></DT
|
|||
|
><DD
|
|||
|
><DL
|
|||
|
><DT
|
|||
|
>4.1. <A
|
|||
|
HREF="#AEN273"
|
|||
|
>Debian ja X Window Systemin fontit</A
|
|||
|
></DT
|
|||
|
></DL
|
|||
|
></DD
|
|||
|
><DT
|
|||
|
>5. <A
|
|||
|
HREF="#screen_and_programs"
|
|||
|
>N<>yt<79>n ja ohjelmien asetukset</A
|
|||
|
></DT
|
|||
|
><DD
|
|||
|
><DL
|
|||
|
><DT
|
|||
|
>5.1. <A
|
|||
|
HREF="#broken_scandinavian_letters"
|
|||
|
>"Skandini eiv<69>t toimi. Mit<69> teen?"</A
|
|||
|
></DT
|
|||
|
><DT
|
|||
|
>5.2. <A
|
|||
|
HREF="#locale_settings"
|
|||
|
>Locale-asetukset</A
|
|||
|
></DT
|
|||
|
><DT
|
|||
|
>5.3. <A
|
|||
|
HREF="#euro"
|
|||
|
>Euro-merkki</A
|
|||
|
></DT
|
|||
|
><DT
|
|||
|
>5.4. <A
|
|||
|
HREF="#printable_chars"
|
|||
|
>Merkit, joita voidaan n<>ytt<74><74> GNU/Linuxissa</A
|
|||
|
></DT
|
|||
|
><DT
|
|||
|
>5.5. <A
|
|||
|
HREF="#program_keymap_settings"
|
|||
|
>Ohjelmakohtaiset merkist<73>asetukset</A
|
|||
|
></DT
|
|||
|
><DT
|
|||
|
>5.6. <A
|
|||
|
HREF="#recode"
|
|||
|
>Tekstitiedostoformaatit muilla alustoilla</A
|
|||
|
></DT
|
|||
|
></DL
|
|||
|
></DD
|
|||
|
><DT
|
|||
|
>6. <A
|
|||
|
HREF="#locales"
|
|||
|
>Lokaalituki glibc2:ssa ja uudemmissa</A
|
|||
|
></DT
|
|||
|
><DD
|
|||
|
><DL
|
|||
|
><DT
|
|||
|
>6.1. <A
|
|||
|
HREF="#AEN548"
|
|||
|
>Yleiset asetukset</A
|
|||
|
></DT
|
|||
|
><DT
|
|||
|
>6.2. <A
|
|||
|
HREF="#AEN595"
|
|||
|
>Debian ja lokaalit</A
|
|||
|
></DT
|
|||
|
></DL
|
|||
|
></DD
|
|||
|
></DL
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="LOT"
|
|||
|
><DL
|
|||
|
CLASS="LOT"
|
|||
|
><DT
|
|||
|
><B
|
|||
|
>Luettelo tauluista</B
|
|||
|
></DT
|
|||
|
><DT
|
|||
|
>6-1. <A
|
|||
|
HREF="#table_locales"
|
|||
|
>Lokaalit</A
|
|||
|
></DT
|
|||
|
></DL
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="chapter"
|
|||
|
><HR><H1
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="intro"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>Luku 1. Johdanto</H1
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><H1
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="whatis"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>1.1. Mik<69> on HOWTO?</H1
|
|||
|
><P
|
|||
|
> T<EFBFBD>m<EFBFBD>n dokumentin tarkoituksen on antaa ohjeet GNU/Linuxin
|
|||
|
asetusten suomalaistamiseksi asennuksen
|
|||
|
j<EFBFBD>lkeen. L<>ht<68>kohtana on tekij<69>n
|
|||
|
k<EFBFBD>ytt<EFBFBD>m<EFBFBD> <EM
|
|||
|
>Debian GNU/Linux</EM
|
|||
|
> (kirjoitushetkell<6C>
|
|||
|
versio 3.0), mutta dokumentista on todenn<6E>k<EFBFBD>isesti
|
|||
|
hy<EFBFBD>ty<EFBFBD> my<6D>s muiden jakeluiden k<>ytt<74>jille,
|
|||
|
vaikka erityisesti erilaisten k<>ynnistysskriptien nimet ja paikat
|
|||
|
vaihtelevat eri distribuutioiden v<>lill<6C> hyvinkin paljon.
|
|||
|
</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
> GNU/Linux on muuttunut paljon sitten Pekka Taipaleen alkuper<65>isen
|
|||
|
Finnish-HOWTO:n: sen asentaminen on muuttunut helpommaksi ja asetukset
|
|||
|
ovat entist<73> useammin valmiiksi oikein, mutta aina n<>in ei
|
|||
|
ole eik<69> suinkaan ole haitaksi tiet<65><74> miten GNU/Linuxin
|
|||
|
kieliasetukset toimivat.
|
|||
|
</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
> GNU/Linux on entist<73> useammin palvelink<6E>ytoss<73> ja siksi
|
|||
|
on entist<73> t<>rke<6B>mp<6D><70> huomata <TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>/etc</TT
|
|||
|
>-hakemiston
|
|||
|
alla olevien konfiguraatiotiedostojen ero verrattuna
|
|||
|
k<EFBFBD>ytt<EFBFBD>jien kotihakemistoissa oleviin
|
|||
|
konfiguraatiotiedostoihin. Asetukset, joiden on tarkoitus olla
|
|||
|
kaikilla voimassa on syyt<79> olla <TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>/etc</TT
|
|||
|
>-hakemistossa.
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><HR><H1
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="latest"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>1.2. Mist<73> l<>yd<79>n Finnish HOWTO:n viimeisen version?</H1
|
|||
|
><P
|
|||
|
> HOWTO:n virallinen kotisivu on <A
|
|||
|
HREF="http://arska.org/finnish-howto/"
|
|||
|
TARGET="_top"
|
|||
|
> http://arska.org/finnish-howto/</A
|
|||
|
> vaikka my<6D>s
|
|||
|
<A
|
|||
|
HREF="http://www.tlpd.org/"
|
|||
|
TARGET="_top"
|
|||
|
>Linux Documentation Project</A
|
|||
|
>
|
|||
|
levitt<EFBFBD><EFBFBD> sit<69> niin se on usein huomattavasti vanhempi kuin viralliselta
|
|||
|
kotisivulta l<>ytyv<79> versio.
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><HR><H1
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="whatisnot"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>1.3. Mit<69> t<>m<EFBFBD> dokumentti ei k<>sittele?</H1
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Dokumentti ei lokaalien osalta k<>sittele
|
|||
|
GNU/Linux-j<>rjestelmi<6D>, jotka k<>ytt<74>v<EFBFBD>t
|
|||
|
C-kirjaston versiota viisi tai vanhempia.
|
|||
|
Valtajakelut k<>ytt<74>v<EFBFBD>t C-kirjaston versiota kuusi, joka tunnetaan
|
|||
|
paremmin nimell<6C> glibc2.
|
|||
|
(Debian ja Red Hat vaihtoivat C-kirjastonsa versioissa
|
|||
|
Debian GNU/Linux 2.0 ja Red Hat Linux 5.0).
|
|||
|
</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Dokumentti ei k<>sittele XFree86:n versiota 3.2 vanhempia versioita.
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><HR><H1
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="copyright"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>1.4. Tekij<69>noikeuksista ja kopioinnista</H1
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Dokumenttia saa muuttaa ja levitt<74><74> <EM
|
|||
|
>GNU Free Documentation
|
|||
|
License</EM
|
|||
|
> version 1.1 ehtojen mukaisesti tai vaihtoehtoisesti
|
|||
|
GNU General Public Licensen version 2, tai mink<6E> tahansa my<6D>hemm<6D>n version,
|
|||
|
mukaisesti. Dokumentin l<>htein<69>
|
|||
|
ovat toimineet erityisesti <EM
|
|||
|
>Niels Kristian Bech Jensenin
|
|||
|
Danish-HOWTO</EM
|
|||
|
> ja jossain m<><6D>rin <EM
|
|||
|
>Pekka Taipaleen
|
|||
|
Finnish HOWTO v. 1.1f</EM
|
|||
|
>.
|
|||
|
</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Tekij<EFBFBD> ei vastaa mahdollisista virheist<73>, mutta ottaa korjaus- ja
|
|||
|
parannusehdotuksia mielell<6C><6C>n vastaan osoitteeseen <TT
|
|||
|
CLASS="email"
|
|||
|
><<A
|
|||
|
HREF="mailto:hauva@iki.fi"
|
|||
|
>hauva@iki.fi</A
|
|||
|
>></TT
|
|||
|
>.
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><HR><H1
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="markup"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>1.5. Tekstin esitystavasta</H1
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Dokumentti on kirjoitettu DocBookin XML-versiolla, josta on tuotettu
|
|||
|
muut versiot.
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><HR><H1
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="thanks"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>1.6. Kiitokset</H1
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Kiit<EFBFBD>n kaikkia minulle meilitse ja uutisryhm<68>ss<73> sfnet.atk.linux
|
|||
|
kommentteja esitt<74>neit<69> ihmisi<73>.
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="chapter"
|
|||
|
><HR><H1
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="keyboard"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>Luku 2. N<>pp<70>imist<73>asetukset</H1
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Konsolilla n<>pp<70>imist<73>asetukset asetetaan <B
|
|||
|
CLASS="command"
|
|||
|
>loadkeys</B
|
|||
|
>
|
|||
|
ja <EM
|
|||
|
>X Window System</EM
|
|||
|
>iss<73> <B
|
|||
|
CLASS="command"
|
|||
|
>xmodmap</B
|
|||
|
>
|
|||
|
komennolla.
|
|||
|
</P
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><HR><H1
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="charset"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>2.1. Merkist<73></H1
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Suomalaistettu GNU/Linux k<>ytt<74><74> kansainv<6E>list<73>
|
|||
|
<EM
|
|||
|
>ISO-8859-1</EM
|
|||
|
>- eli
|
|||
|
<EM
|
|||
|
>Latin-1</EM
|
|||
|
>-merkist<73><74> tai <EM
|
|||
|
>ISO-8859-15</EM
|
|||
|
>-
|
|||
|
eli <EM
|
|||
|
>Latin-9</EM
|
|||
|
>-merkist<73><74>.
|
|||
|
T<EFBFBD>m<EFBFBD>n m<><6D>ritteleminen ei ole aina v<>ltt<74>m<EFBFBD>t<EFBFBD>nt<6E>, mutta monet t<>rke<6B>t
|
|||
|
ohjelmat vaativat sen asettamisen.
|
|||
|
</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
> <EM
|
|||
|
>ISO-8859-15</EM
|
|||
|
>-merkist<73><74>, joka tukee <EM
|
|||
|
>euro
|
|||
|
</EM
|
|||
|
>-merkki<6B>, kutsutaan joskus my<6D>s nimell<6C> <EM
|
|||
|
>Latin-0
|
|||
|
</EM
|
|||
|
>
|
|||
|
</P
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="loading_keymap"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>2.1.1. N<>pp<70>imist<73>kartan lataaminen</H2
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect3"
|
|||
|
><H3
|
|||
|
CLASS="sect3"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="console_keymap"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>2.1.1.1. Konsolissa</H3
|
|||
|
><P
|
|||
|
>N<>pp<70>imist<73>kartan voi ladata k<>skyll<6C>
|
|||
|
|
|||
|
<B
|
|||
|
CLASS="command"
|
|||
|
> loadkeys fi-latin1
|
|||
|
</B
|
|||
|
>
|
|||
|
|
|||
|
tai jos <EM
|
|||
|
>kbd on 1.08</EM
|
|||
|
> tai uudempi voidaan k<>ytt<74><74>
|
|||
|
my<EFBFBD>s komentoa
|
|||
|
|
|||
|
<B
|
|||
|
CLASS="command"
|
|||
|
> loadkeys fi-latin9
|
|||
|
</B
|
|||
|
>
|
|||
|
|
|||
|
</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Joissakin jakeluissa n<>pp<70>imist<73>kartan nimess<73> on
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>.map.gz</TT
|
|||
|
> p<><70>tteen sijasta
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>.kmap.gz</TT
|
|||
|
> p<><70>te. N<>pp<70>imist<73>karttojen sijainnissa
|
|||
|
on eroja eri distribuutioiden v<>lill<6C>. N<>pp<70>imist<73>kartat l<>yt<79><74>
|
|||
|
esimerkiksi k<>skyll<6C>
|
|||
|
|
|||
|
<B
|
|||
|
CLASS="command"
|
|||
|
> find /usr -name '*latin1.*map*' -print
|
|||
|
</B
|
|||
|
>
|
|||
|
</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
> On syyt<79> huomata, ett<74> oikea n<>pp<70>imist<73>kartta on <EM
|
|||
|
>fi-latin1
|
|||
|
</EM
|
|||
|
> tai <EM
|
|||
|
>fi-latin9</EM
|
|||
|
> eik<69> <EM
|
|||
|
>fi</EM
|
|||
|
>,
|
|||
|
joka on vanha 7-bittinen n<>pp<70>imist<73>kartta.
|
|||
|
</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Debian GNU/Linuxissa loadkeys ajetaan k<>ynnistyksen aikana skriptist<73>
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>/etc/init.d/keymap.sh</TT
|
|||
|
>. N<>pp<70>imist<73>kartan voi
|
|||
|
vaihtaa komennolla <B
|
|||
|
CLASS="command"
|
|||
|
>/usr/sbin/install-keymap</B
|
|||
|
>.
|
|||
|
</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Red Hatissa k<>ynnistyksen
|
|||
|
aikana suoritetaan yleens<6E>
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>/etc/rc.d/init.d/keytable</TT
|
|||
|
> -skripti. T<>m<EFBFBD> skripti
|
|||
|
lukee <TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>/etc/sysconfig/keyboard</TT
|
|||
|
> -tiedoston, jossa
|
|||
|
m<EFBFBD><EFBFBD>ritell<EFBFBD><EFBFBD>n k<>ytett<74>v<EFBFBD> n<>pp<70>imist<73>kartta. N<>pp<70>imist<73>n ollessa
|
|||
|
suomenkielinen tietosto sis<69>lt<6C><74> sauraavan rivin:
|
|||
|
|
|||
|
<TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> KEYTABLE=fi-latin1
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
>
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect3"
|
|||
|
><HR><H3
|
|||
|
CLASS="sect3"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="keymap_xfree86_3"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>2.1.1.2. XFree86 3</H3
|
|||
|
><P
|
|||
|
> <EM
|
|||
|
>XFree86 3.2</EM
|
|||
|
>:ssa ja uudemmissa
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>/etc/X11/XF86Config</TT
|
|||
|
>-tiedostossa pit<69>isi olla
|
|||
|
<EM
|
|||
|
>Keyboard section</EM
|
|||
|
> -kohdassa seuraavat rivit:
|
|||
|
</P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> Section "Keyboard"
|
|||
|
Protocol "Standard"
|
|||
|
XkbRules "xfree86"
|
|||
|
XkbModel "pc102"
|
|||
|
XkbLayout "fi"
|
|||
|
XkbVariant "nodeadkeys"
|
|||
|
EndSection
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
><P
|
|||
|
> N<EFBFBD>it<EFBFBD>, kuten monia muitakin, asetuksia voi muokata omien mieltymyksien
|
|||
|
mukaan ja alla on esimerkkin<69> Debian GNU/Linux 2.2 (t<>t<EFBFBD>
|
|||
|
kirjoitettaessa kyseess<73> oli viel<65> kehitysversio) "Keyboard Section:"
|
|||
|
</P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> Section "Keyboard"
|
|||
|
Protocol "Standard"
|
|||
|
AutoRepeat 500 30
|
|||
|
LeftAlt Meta
|
|||
|
RightAlt Meta
|
|||
|
ScrollLock Compose
|
|||
|
RightCtl Control
|
|||
|
XkbKeycodes "xfree86"
|
|||
|
XkbTypes "default"
|
|||
|
XkbCompat "default"
|
|||
|
XkbSymbols "us(pc101)"
|
|||
|
XkbGeometry "pc"
|
|||
|
XkbRules "xfree86"
|
|||
|
XkbModel "pc102"
|
|||
|
XkbLayout "fi"
|
|||
|
EndSection
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Lis<EFBFBD>tietoja XF86Config-tiedoston manuaalisivulta.
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect3"
|
|||
|
><HR><H3
|
|||
|
CLASS="sect3"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="keymap_xfree86_4"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>2.1.1.3. XFree86 4</H3
|
|||
|
><P
|
|||
|
> XFreen versiossa nelj<6C> on hiukan erilaiset n<>pp<70>imist<73>asetukset, joista t<>ss<73>
|
|||
|
esimerkki:
|
|||
|
</P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> Section "InputDevice"
|
|||
|
Identifier "Generic Keyboard"
|
|||
|
Driver "keyboard"
|
|||
|
Option "CoreKeyboard"
|
|||
|
Option "XkbRules" "xfree86"
|
|||
|
Option "XkbModel" "pc105"
|
|||
|
Option "XkbLayout" "fi"
|
|||
|
Option "XkbVariant" "nodeadkeys"
|
|||
|
EndSection
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="dead_keys"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>2.1.2. Kuolleet n<>pp<70>imet</H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Kuolleet n<>pp<70>imet ovat n<>pp<70>imi<6D>, joiden
|
|||
|
painaminen ei tulosta mit<69><74>n ruudulle ennenkuin painetaan
|
|||
|
toista n<>pp<70>int<6E>. Mm. <EM
|
|||
|
>tilde, ~</EM
|
|||
|
>, on t<>llainen
|
|||
|
n<EFBFBD>pp<EFBFBD>in. Kuolleita n<>pp<70>imi<6D> tarvitaan useammasta kuin yhdest<73> merkist<73>
|
|||
|
koostuvien merkkien kuten <EM
|
|||
|
><3E></EM
|
|||
|
> tai
|
|||
|
<EM
|
|||
|
><3E></EM
|
|||
|
> kirjoittamiseen.
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="chapter"
|
|||
|
><HR><H1
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="AEN240"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>Luku 3. UTF-8</H1
|
|||
|
><P
|
|||
|
> UTF-8 on <A
|
|||
|
HREF="http://www.unicode.org/"
|
|||
|
TARGET="_top"
|
|||
|
>Unicoden</A
|
|||
|
>
|
|||
|
muoto, jolla voi kirjoittaa k<>yt<79>nn<6E>ss<73> mit<69> tahansa
|
|||
|
maailmassa puhuttavaa kielt<6C> ja siihen on varattu tilaa symboleille kuten
|
|||
|
shakkinappulat ja sill<6C> voi jopa kirjoittaa Tolkienin <EM
|
|||
|
> Tengwar</EM
|
|||
|
>-kirjaimilla.
|
|||
|
</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Vaikka UTF-8 tuottaakin siirtym<79>vaiheessa ongelmia muille kuin
|
|||
|
amerikanenglantia kirjoittaville niin se on ehdoton edellytys
|
|||
|
maailmanlaajuisesti toimivalle lokalisaatiolle.
|
|||
|
</P
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><HR><H1
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="AEN246"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>3.1. Tekstitiedostojen konvertointi UTF-8:ksi</H1
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Tekstitiedostoja voi konvertoida <B
|
|||
|
CLASS="command"
|
|||
|
>recode</B
|
|||
|
>-komennolla
|
|||
|
esimerkiksi n<>in:
|
|||
|
|
|||
|
<TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> $ recode Latin1..UTF-8 foo.dtd
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
>
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><HR><H1
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="AEN251"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>3.2. Red Hat ja UTF-8</H1
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Red Hat otti k<>ytt<74><74>n UTF-8 -merkist<73>n 8-sarjassaan. Alla esitetty korjaus
|
|||
|
on helppo, mutta oikeastaan <EM
|
|||
|
>v<><76>r<EFBFBD></EM
|
|||
|
> tapa korjata ongelma:
|
|||
|
sen sijaan, ett<74> siirrytt<74>isiin UTF-8:iin palataan yksitavuiseen merkist<73><74>n.
|
|||
|
Oikea tapa korjata asia on j<>tt<74><74> lokaalit UTF-8-lokaaleiksi muuten kuin
|
|||
|
meilin ja nyyssien suhteen.
|
|||
|
</P
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="AEN255"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>3.2.1. Red Hat 8.0</H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Red Hat 8.0 on t<>t<EFBFBD> kirjoitettaessa ainut distribuutio, joka k<>ytt<74><74>
|
|||
|
oletuksena UTF-8-lokaaleja. Jotta se toimisi moitteettomasti normaalissa
|
|||
|
ty<EFBFBD>p<EFBFBD>yt<EFBFBD>k<EFBFBD>yt<EFBFBD>ss<EFBFBD> tiedostoon <TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>/etc/sysconfig/i18n</TT
|
|||
|
>
|
|||
|
pit<EFBFBD><EFBFBD> tehd<68> seuraavat muutokset:
|
|||
|
|
|||
|
<TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> LANG="fi_FI@euro"
|
|||
|
SUPPORTED="en_US:en:fi_FI@euro:fi_FI:fi"
|
|||
|
SYSFONT="lat0-16"
|
|||
|
SYSFONTACM="iso15"
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
>
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="AEN260"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>3.2.2. Red Hat 8.1 beta Phoebe</H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Phoeben vaatimat asetukset ovat hiukan erilaisia kuin Red Hat 8.0:n:
|
|||
|
|
|||
|
<TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> LANG="C"
|
|||
|
SUPPORTED="en_US:en:fi_FI@euro:fi_FI:fi"
|
|||
|
SYSFONT="lat0-16"
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
>
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><HR><H1
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="AEN264"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>3.3. Debian GNU/Linux ja UTF-8</H1
|
|||
|
><P
|
|||
|
> K<EFBFBD>ytt<EFBFBD>jien, jotka haluavat k<>ytt<74><74> UTF-8:ia yhdess<73> Debianin kanssa,
|
|||
|
kannattaa tutustua dokumenttiin <A
|
|||
|
HREF="http://melkor.dnp.fmph.uniba.sk/~garabik/debian-utf8/HOWTO/howto.html"
|
|||
|
TARGET="_top"
|
|||
|
> Step by step introduction to switching your debian installation to utf-8
|
|||
|
encoding</A
|
|||
|
>.
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><HR><H1
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="AEN268"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>3.4. SuSE ja UTF-8</H1
|
|||
|
><P
|
|||
|
> SuSE siirtyi UTF-8 oletukseen versiossa 9.1. Jos sen haluaa vaihtaa niin sen voi tehd<68> YaST:illa
|
|||
|
seuraavasti: Yast2 -> System -> Sysconfig editor -> Search -> RC_LANG.
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="chapter"
|
|||
|
><HR><H1
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="AEN271"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>Luku 4.
|
|||
|
Fontit
|
|||
|
</H1
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><H1
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="AEN273"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>4.1. Debian ja X Window Systemin fontit</H1
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Debianin versiossa 3.0 merkist<73>t, joita tarvitaan suomen kirjoittamiseen,
|
|||
|
siirrettiin fonttipaketteihin, joiden nimess<73> on sana transcoded. Ne, tai osa
|
|||
|
niist<EFBFBD>, pit<69><74> asentaa, jotta mm. <EM
|
|||
|
>Gnome</EM
|
|||
|
> sovellukset
|
|||
|
toimivisivat.
|
|||
|
|
|||
|
<TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> $ apt-cache search transcoded | egrep font
|
|||
|
xfonts-base-transcoded - standard fonts for X (transcoded from ISO 10646-1)
|
|||
|
xfonts-75dpi - 75 dpi fonts for X
|
|||
|
xfonts-100dpi-transcoded - 100 dpi fonts for X (transcoded from ISO 10646-1)
|
|||
|
xfonts-base - standard fonts for X
|
|||
|
xfonts-100dpi - 100 dpi fonts for X
|
|||
|
xfonts-75dpi-transcoded - 75 dpi fonts for X (transcoded from ISO 10646-1)
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
>
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="chapter"
|
|||
|
><HR><H1
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="screen_and_programs"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>Luku 5. N<>yt<79>n ja ohjelmien asetukset</H1
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Jotkin ohjelmat pit<69><74> k<><6B>nt<6E><74> "8-bit-clean", jotta ne toimisivat
|
|||
|
hyvin skandinaavisilla merkeill<6C>. Jotkin ohjelmat tarvitsevat muitakin
|
|||
|
asetuksia.
|
|||
|
</P
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><HR><H1
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="broken_scandinavian_letters"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.1. "Skandini eiv<69>t toimi. Mit<69> teen?"</H1
|
|||
|
><P
|
|||
|
> <P
|
|||
|
></P
|
|||
|
><UL
|
|||
|
><LI
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Tarkista <A
|
|||
|
HREF="http://arska.org/finnish-howto/html/#locale_settings"
|
|||
|
TARGET="_top"
|
|||
|
>lokaaliasetuksesi</A
|
|||
|
>.
|
|||
|
Toimiiko ohjelma oikein jos k<>ynnist<73>t sen komennolla
|
|||
|
<EM
|
|||
|
>LC_ALL=fi_FI ohjelman_nimi</EM
|
|||
|
>?. Tarkista mit<69> tulostaa komento <EM
|
|||
|
>locale</EM
|
|||
|
>.
|
|||
|
</P
|
|||
|
></LI
|
|||
|
><LI
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Jos k<>ytt<74>m<EFBFBD>sti ohjelma on komentoriviohjelma ja komentotulkkisi on <EM
|
|||
|
>bash</EM
|
|||
|
>,
|
|||
|
joka on linuxin oletus, tarkista
|
|||
|
<A
|
|||
|
HREF="http://arska.org/finnish-howto/html/index.html#bash"
|
|||
|
TARGET="_top"
|
|||
|
>readline-kirjaston</A
|
|||
|
> asetukset.
|
|||
|
</P
|
|||
|
></LI
|
|||
|
><LI
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Tarkista l<>ytyyk<79> k<>ytt<74>m<EFBFBD>si ohjelma
|
|||
|
<A
|
|||
|
HREF="http://arska.org/finnish-howto/html/index.html#program_keymap_settings"
|
|||
|
TARGET="_top"
|
|||
|
> niiden ohjelmien</A
|
|||
|
>
|
|||
|
joukosta, joille oikea lokaali ei riit<69>.
|
|||
|
</P
|
|||
|
></LI
|
|||
|
></UL
|
|||
|
>
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><HR><H1
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="locale_settings"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.2. Locale-asetukset</H1
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Debianissa lokaaliasetukset asetetaan tiedostoon <TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>/etc/environment
|
|||
|
</TT
|
|||
|
> ja Red Hatissa tiedostoon
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>/etc/sysconfig/i18n</TT
|
|||
|
>
|
|||
|
</P
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="locale_settings_debian"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.2.1. Debian</H2
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> LANG=C
|
|||
|
LC_CTYPE=fi_FI@euro
|
|||
|
LC_PAPER=fi_FI@euro
|
|||
|
LESSCHARSET=latin1
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="locale_settings_rh"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.2.2. Red Hat</H2
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> LANG=C
|
|||
|
LC_CTYPE=fi_FI@euro
|
|||
|
LC_PAPER=fi_FI@euro
|
|||
|
LESSCHARSET=latin1
|
|||
|
export LANG LC_CTYPE LESSCHARSET
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><HR><H1
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="euro"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.3. Euro-merkki</H1
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Uusi merkist<73>, <EM
|
|||
|
>ISO-8859-15</EM
|
|||
|
> eli
|
|||
|
<EM
|
|||
|
>latin9</EM
|
|||
|
>, jota h<>mmennyksen maksimoimiseksi usein
|
|||
|
my<EFBFBD>s latin0:ksi kutsutaan, on luotu korvaamaan
|
|||
|
<EM
|
|||
|
>ISO-8859-1</EM
|
|||
|
> (latin1) ja se tarjoaa Euroopan
|
|||
|
unionin yhteisen rahayksik<69>n euro- ja senttimerkit.
|
|||
|
</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Euro l<>ytyy n<>pp<70>inyhdistelm<6C>ll<6C> <EM
|
|||
|
>AltGr-e</EM
|
|||
|
>. Sentti
|
|||
|
l<EFBFBD>ytyy n<>pp<70>inyhdistelm<6C>n <EM
|
|||
|
>AltGr-Shift-e</EM
|
|||
|
> takaa
|
|||
|
X:ss<73> ja konsolissa oikea n<>pp<70>inyhdistelm<6C> on
|
|||
|
<EM
|
|||
|
>AltGr-c</EM
|
|||
|
>. Senttej<65> ei kuitenkaan normaalisti k<>ytet<65>.
|
|||
|
</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
> T<EFBFBD>m<EFBFBD> luku on erityisen Debian-painoitteinen, mutta sen ohjeilla saanee my<6D>s
|
|||
|
muut distrot toimimaan, mutta se vaatinee normaalia enemm<6D>n luovuutta.
|
|||
|
</P
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="locales_euro"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.3.1. Euro ja lokaalit</H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
> glibc 2.2 ja uudemmat tukevat euroa. Oikea lokaaliarvo on <EM
|
|||
|
> fi_FI@euro</EM
|
|||
|
>.
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="console_euro"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.3.2. Euro konsolissa</H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Distribuutiosta riippuen pit<69><74> ladata konsolifontti, joka tukee euroa
|
|||
|
joko komennolla <B
|
|||
|
CLASS="command"
|
|||
|
>setfont</B
|
|||
|
> (RH-johdannaiset) tai
|
|||
|
<B
|
|||
|
CLASS="command"
|
|||
|
>consolechars</B
|
|||
|
> (Debian-johdannaiset).
|
|||
|
</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Debianissa muokataan tiedostoa <TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
> /etc/console-tools/config</TT
|
|||
|
> siten, ett<74> poistetaan kommenttimerkki
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="envar"
|
|||
|
>SCREEN_FONT</TT
|
|||
|
>:
|
|||
|
<TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> SCREEN_FONT=lat0-16
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
>
|
|||
|
</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Red Hatissa asetetaan tiedoon <TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>/etc/sysconfig/i18n</TT
|
|||
|
> rivit
|
|||
|
<TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> SYSFONT=lat0-16
|
|||
|
SYSFONTACM=iso15
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
>
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="euro_x"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.3.3. Euro X Window Systemiss<73></H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
> <EM
|
|||
|
>AltGr-e</EM
|
|||
|
> tuottaa normaaliasetuksilla geneerisen
|
|||
|
valuuttasymbolin, joka n<>ytt<74><74> nelijalkaiselta h<>m<EFBFBD>h<EFBFBD>kilt<6C>. Kun
|
|||
|
sovelluksen k<>ytt<74>m<EFBFBD> fontti vaihdetaan ISO-8859-15-fontiksi niin sen
|
|||
|
tilalle tulee euro. Debianissa t<>m<EFBFBD>n voi tehd<68> lis<69><73>m<EFBFBD>ll<6C> tiedostoon
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>/etc/X11/app-defaults/XTerm</TT
|
|||
|
> esimerkiksi rivi
|
|||
|
<TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> .XTerm.VT100.font: -jmk-neep alt-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-15
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
>
|
|||
|
</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Mik<EFBFBD>li AltGr-e ei toimi lis<69><73> tiedostoon <TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>/etc/X11/Xmodmap</TT
|
|||
|
>
|
|||
|
rivi
|
|||
|
<TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> keycode 26 = e E EuroSign
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
>
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="AEN344"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.3.4. KDE</H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Vaihda KControlissa fonttiasetus ISO-8859-15-merkist<73>ksi.
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="AEN347"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.3.5. GTK ja Gnome</H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Vaihda Gnome Control Centeriss<73> fonttiasetus ISO-8859-15-merkist<73>ksi.
|
|||
|
</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Parempi tapa tehd<68> t<>m<EFBFBD> on vaihtaa GTK+:n konfiguraatiota komennoilla
|
|||
|
</P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> cd /etc/gtk
|
|||
|
ln -s gtkrc.iso-8859-15 gtkrc
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="euroemacs"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.3.6. Emacs</H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Emacs 21 ja uudemmat tukevat euroa seuraavalla <EM
|
|||
|
> elisp</EM
|
|||
|
>-asetuksella:
|
|||
|
</P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> (set-language-environment "Latin-9")
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="eurolinks"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.3.7. Euro-linkkej<65></H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
></P
|
|||
|
><UL
|
|||
|
><LI
|
|||
|
><P
|
|||
|
> <A
|
|||
|
HREF="http://www.koffice.org/kword/euro.phtml"
|
|||
|
TARGET="_top"
|
|||
|
>KDE-projektin euro-sivut
|
|||
|
</A
|
|||
|
>.
|
|||
|
</P
|
|||
|
></LI
|
|||
|
><LI
|
|||
|
><P
|
|||
|
> <A
|
|||
|
HREF="http://www.debian.org/doc/manuals/debian-euro-support/"
|
|||
|
TARGET="_top"
|
|||
|
> Debian Euro HOWTO
|
|||
|
</A
|
|||
|
>.
|
|||
|
</P
|
|||
|
></LI
|
|||
|
><LI
|
|||
|
><P
|
|||
|
> <A
|
|||
|
HREF="http://www.tldp.org/HOWTO/mini/Euro-Char-Support/index.html"
|
|||
|
TARGET="_top"
|
|||
|
> Euro Character Support mini HOWTO
|
|||
|
</A
|
|||
|
>.
|
|||
|
</P
|
|||
|
></LI
|
|||
|
></UL
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><HR><H1
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="printable_chars"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.4. Merkit, joita voidaan n<>ytt<74><74> GNU/Linuxissa</H1
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Komento
|
|||
|
|
|||
|
<B
|
|||
|
CLASS="command"
|
|||
|
> dumpkeys -l | less
|
|||
|
</B
|
|||
|
>
|
|||
|
|
|||
|
n<EFBFBD>ytt<EFBFBD><EFBFBD> k<>ytett<74>viss<73> olevat merkit.
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><HR><H1
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="program_keymap_settings"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.5. Ohjelmakohtaiset merkist<73>asetukset</H1
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Monet ohjelmat vaativat erityisasetuksia toimiakseen. Esimerkiksi <EM
|
|||
|
>GNU
|
|||
|
readline</EM
|
|||
|
> -kirjastoa k<>ytt<74>v<EFBFBD>t kirjastot lukevat <TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
> /etc/inputrc</TT
|
|||
|
>- tai
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>~/.inputrc</TT
|
|||
|
>-tiedostot k<>ynnistyess<73><73>n.
|
|||
|
Mm. <B
|
|||
|
CLASS="command"
|
|||
|
>bash</B
|
|||
|
> ja <EM
|
|||
|
>MySQL</EM
|
|||
|
>:n
|
|||
|
komentoriviasiakas k<>ytt<74>v<EFBFBD>t t<>t<EFBFBD> kirjastoa.
|
|||
|
</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Ennen ohjelmakohtaisia asetuksia on kuitenkin syyt<79> s<><73>t<EFBFBD><74> lokaalit
|
|||
|
kuntoon. Ongelmat h<>vi<76>v<EFBFBD>t usein jo t<>ll<6C>n.
|
|||
|
</P
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="bash"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.5.1. bash</H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Tiedostoon <TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>/etc/inputrc</TT
|
|||
|
> tai <TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>~/.inputrc
|
|||
|
</TT
|
|||
|
> seuraavat rivit:
|
|||
|
</P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> set input-meta on
|
|||
|
set output-meta on
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Jotkin j<>rjestelm<6C>t vaativat lis<69>ksi asetuksen
|
|||
|
</P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> set convert-meta off
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="elm"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.5.2. elm</H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Tiedostoon <TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>~/.elm/elmrc</TT
|
|||
|
> seuraavat rivit:
|
|||
|
</P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> charset = iso-8859-1
|
|||
|
displaycharset = iso-8859-1
|
|||
|
textencoding = 8bit
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
><P
|
|||
|
> T<EFBFBD>m<EFBFBD> ei v<>ltt<74>m<EFBFBD>tt<74> toimi kaikkien elm-versioiden kanssa. Osittaisen
|
|||
|
<EM
|
|||
|
>MIME</EM
|
|||
|
>-tuen saa elmiin
|
|||
|
<EM
|
|||
|
>metamail</EM
|
|||
|
>-paketin avulla.
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="elm-me-plus"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.5.3. elm-ME+</H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Lis<EFBFBD><EFBFBD> tiedostoon <TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>/etc/elm-me/elm.mimecharsets</TT
|
|||
|
>
|
|||
|
seuraava rivit:
|
|||
|
</P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> fi_FI ISO-8859-1
|
|||
|
fi_FI@euro ISO-8859-15
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="emacs"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.5.4. emacs</H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Nykyiset Emacsit toimivat oikein X Window Systemiss<73> kunhan
|
|||
|
lokaaliasetukset ovat kunnossa. Konsolissa tai <EM
|
|||
|
>-nw</EM
|
|||
|
>
|
|||
|
valitsimella k<>ynnistettyn<79> n<>in ei kuitenkaan ole vaan <TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
> ~/.emacs</TT
|
|||
|
>-tiedostoon pit<69><74> lis<69>t<EFBFBD> seuraava rivi:
|
|||
|
</P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> (set-input-mode nil nil 'foo)
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect3"
|
|||
|
><HR><H3
|
|||
|
CLASS="sect3"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="gnus"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.5.4.1. Gnus</H3
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Gnus toimii merkist<73>jen osalta oikein ilman muutoksia <EM
|
|||
|
>GNU
|
|||
|
Emacsin</EM
|
|||
|
> ja <EM
|
|||
|
>XEmacsin</EM
|
|||
|
> uudempien versioiden
|
|||
|
kanssa, mik<69>li n<>ihin on k<><6B>nnetty mukaan <EM
|
|||
|
>monikielisyyslaajennukset
|
|||
|
(MULE, Multi-lingual enhancements)</EM
|
|||
|
> ja j<>rjestelm<6C>n lokaaliasetukset
|
|||
|
on konfiguroitu oikein.
|
|||
|
</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Muussa tapauksessa lis<69>t<EFBFBD><74>n tiedostoon <TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>~/.gnus</TT
|
|||
|
>:
|
|||
|
</P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> (setq gnus-default-posting-charset 'iso-8859-1)
|
|||
|
(setq message-default-charset 'iso-8859-1)
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect3"
|
|||
|
><HR><H3
|
|||
|
CLASS="sect3"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="vm"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.5.4.2. vm</H3
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Lis<EFBFBD><EFBFBD> tiedostoon <TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>~/.vm</TT
|
|||
|
>
|
|||
|
|
|||
|
<TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> (setq vm-mime-8bit-text-transfer-encoding '8bit)
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
>
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="irc"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.5.5. irc ja sen johdannaiset</H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Lis<EFBFBD>t<EFBFBD><EFBFBD>n tiedostoon <TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>/etc/irc/script/local</TT
|
|||
|
>
|
|||
|
rivit tai kirjoitetaan ne komentokehotteeseen:
|
|||
|
|
|||
|
<TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> set EIGHT_BIT_CHARACTERS on
|
|||
|
set TRANSLATION LATIN_1
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
>
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="groff"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.5.6. groff</H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
> K<EFBFBD>ynnistet<EFBFBD><EFBFBD>n groff k<>skyll<6C>
|
|||
|
|
|||
|
<B
|
|||
|
CLASS="command"
|
|||
|
> groff -Tlatin1 <input-tiedosto>
|
|||
|
</B
|
|||
|
>
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="joe"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.5.7. joe</H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
> K<EFBFBD>ynnistet<EFBFBD><EFBFBD>n joe k<>skyll<6C>
|
|||
|
|
|||
|
<B
|
|||
|
CLASS="command"
|
|||
|
> joe -asis
|
|||
|
</B
|
|||
|
>
|
|||
|
|
|||
|
tai lis<69>t<EFBFBD><74>n tiedostoon <TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>~/.joerc</TT
|
|||
|
>
|
|||
|
</P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> -asis
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="kermit"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.5.8. kermit</H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Ep<EFBFBD>t<EFBFBD>ydellinen, mutta varsin toimiva <TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>~/kermrc</TT
|
|||
|
>:
|
|||
|
</P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> set terminal bytesize 8
|
|||
|
set command bytesize 8
|
|||
|
set file bytesize 8
|
|||
|
set language finnish
|
|||
|
set file character-set latin1-iso
|
|||
|
set transfer character-set latin1-iso
|
|||
|
set terminal character-set latin1-iso
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Asetuksia on muutettava jos remote host on
|
|||
|
k<EFBFBD>ytt<EFBFBD>j<EFBFBD>rjestelm<EFBFBD>lt<EFBFBD><EFBFBD>n DOS tai OS/2.
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="less"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.5.9. less</H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Asetetaan ymp<6D>rist<73>muuttuja:
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="envar"
|
|||
|
> LESSCHARSET=latin1
|
|||
|
</TT
|
|||
|
>
|
|||
|
T<EFBFBD>m<EFBFBD> ei ole v<>ltt<74>m<EFBFBD>t<EFBFBD>nt<6E>, jos j<>rjestelm<6C> tukee lokaaleja. T<>ll<6C>in
|
|||
|
voidaan my<6D>s asettaa ymp<6D>rist<73>muuttujien <TT
|
|||
|
CLASS="envar"
|
|||
|
>LANG</TT
|
|||
|
>,
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="envar"
|
|||
|
>LC_CTYPE</TT
|
|||
|
> tai <TT
|
|||
|
CLASS="envar"
|
|||
|
>LC_ALL</TT
|
|||
|
> arvo.
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="ls"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.5.10. ls</H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
> <B
|
|||
|
CLASS="command"
|
|||
|
>ls</B
|
|||
|
> toimii oikein kunhan lokaaliymp<6D>rist<73>muuttuja <TT
|
|||
|
CLASS="envar"
|
|||
|
> LC_CTYPE</TT
|
|||
|
>, <TT
|
|||
|
CLASS="envar"
|
|||
|
>LANG</TT
|
|||
|
> tai <TT
|
|||
|
CLASS="envar"
|
|||
|
>LC_ALL</TT
|
|||
|
> on asetettu.
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="links"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.5.11. links</H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Lis<EFBFBD>t<EFBFBD><EFBFBD>n tiedostoon <TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>~/.links/.links.cfg</TT
|
|||
|
> rivi
|
|||
|
</P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> terminal2 "linux" 0 0 0 0 ISO-8859-1
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="lynx"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.5.12. lynx</H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Tiedostoon <TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>~/.lynxrc</TT
|
|||
|
> seuraava rivi:
|
|||
|
</P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> character_set=ISO Latin 1
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
><P
|
|||
|
> T<EFBFBD>m<EFBFBD>n voi asettaa my<6D>s tiedostossa <TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>/etc/lynx.cfg</TT
|
|||
|
> tai
|
|||
|
lynxin <EM
|
|||
|
>Options</EM
|
|||
|
> -valikossa.
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="man"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.5.13. man</H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Katso <A
|
|||
|
HREF="#groff"
|
|||
|
>Kohta 5.5.6</A
|
|||
|
> groff.
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="metamail"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.5.14. metamail</H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Asetetaan ymp<6D>rist<73>muuttuja
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="envar"
|
|||
|
> MM_CHARSET=ISO-8859-1
|
|||
|
</TT
|
|||
|
>
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="nn"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.5.15. nn</H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Tiedostoon <TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>~/.nn/init</TT
|
|||
|
> seuraava rivi:
|
|||
|
</P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> set data-bits 8
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="openofficedebian"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.5.16. OpenOffice Debian GNU/Linuxissa</H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Kunhan lokaalit on asetettu suomalaisiksi suomenkielisen OpenOfficen saa kun
|
|||
|
asentaa paketin <EM
|
|||
|
>openoffice.org-l10n-fi</EM
|
|||
|
>.
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="pine"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.5.17. pine</H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Tiedostoon <TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>~/.pinerc</TT
|
|||
|
> seuraava rivi:
|
|||
|
</P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> character-set=ISO-8859-1
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
><P
|
|||
|
> T<EFBFBD>m<EFBFBD> voidaan asettaa my<6D>s pinen <EM
|
|||
|
>Setup | Config</EM
|
|||
|
> -menussa.
|
|||
|
pinen news-asetukset ovat:
|
|||
|
</P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> enable-8bit-esmtp-negotiation
|
|||
|
enable-8bit-nntp-posting
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="rlogin"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.5.18. rlogin</H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
> K<EFBFBD>ynnistet<EFBFBD><EFBFBD>n rlogin k<>skyll<6C>
|
|||
|
<B
|
|||
|
CLASS="command"
|
|||
|
> rlogin -8 foo.bar.fi
|
|||
|
</B
|
|||
|
>
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="sendmail"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.5.19. sendmail</H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Lis<EFBFBD>t<EFBFBD><EFBFBD>n tiedostoon <TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>/etc/sendmail.mc</TT
|
|||
|
> rivi
|
|||
|
</P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> define(`confEIGHT_BIT_HANDLING', `mimefy')dnl
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
><P
|
|||
|
> tai lis<69>t<EFBFBD><74>n <TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>/etc/sendmail.cf</TT
|
|||
|
>:<3A><>n rivit:
|
|||
|
</P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> O EightBitMode=mimefy
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="tcsh"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.5.20. tcsh</H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Lis<EFBFBD>t<EFBFBD><EFBFBD>n tiedostoon <TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>/etc/csh.login</TT
|
|||
|
> tai <TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>~/.login
|
|||
|
</TT
|
|||
|
> rivi
|
|||
|
</P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> setenv LC_CTYPE fi_FI@euro
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="telnet"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.5.21. telnet</H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Lis<EFBFBD>t<EFBFBD><EFBFBD>n tiedostoon <TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>~/.telnetrc</TT
|
|||
|
> rivi jokaista remote
|
|||
|
hostia kohden:
|
|||
|
</P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> hostname set outbinary true
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="tex_latex"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.5.22. TeX/LaTeX</H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Aja ensin <B
|
|||
|
CLASS="command"
|
|||
|
>texconfig</B
|
|||
|
>. Valitse <EM
|
|||
|
>hyphenation -> latex
|
|||
|
</EM
|
|||
|
> ja poista
|
|||
|
kommentointi <EM
|
|||
|
>finnish</EM
|
|||
|
> -sanan edest<73> sek<65> tallenna
|
|||
|
tekem<EFBFBD>si muutokset. <TT
|
|||
|
CLASS="envar"
|
|||
|
>EDITOR</TT
|
|||
|
>-ymp<6D>rist<73>muuttujan on
|
|||
|
syyt<EFBFBD> olla kunnossa, jotta voit k<>ytt<74><74> tuttua
|
|||
|
editoria. T<>m<EFBFBD>n j<>lkeen tarvitset viel<65>
|
|||
|
ao. m<><6D>ritykset dokumenttiisi, jotta <20><>kk<6B>set
|
|||
|
ja suomenkielinen tavutus toimisi.
|
|||
|
|
|||
|
<TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> \usepackage[latin1]{inputenc}
|
|||
|
\usepackage[T1]{fontenc}
|
|||
|
\usepackage[finnish]{babel}
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
>
|
|||
|
</P
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect3"
|
|||
|
><HR><H3
|
|||
|
CLASS="sect3"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="AEN527"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.5.22.1. Desimaalipilkku</H3
|
|||
|
><P
|
|||
|
> <A
|
|||
|
HREF="http://groups.google.fi/groups?th=cadd89cdb7fee4f"
|
|||
|
TARGET="_top"
|
|||
|
>Nyyssiartikkelissa</A
|
|||
|
>
|
|||
|
annetaan seuraava ohje, jolla desimaalipilkun saa toimimaan.
|
|||
|
|
|||
|
<TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> \documentclass{article}
|
|||
|
\usepackage{t1enc}
|
|||
|
\usepackage{a4}
|
|||
|
\usepackage[finnish]{babel}
|
|||
|
\DeclareMathSymbol{,}{\mathpunct}{letters}{"3B}
|
|||
|
\DeclareMathSymbol{.}{\mathord}{letters}{"3B}
|
|||
|
\DeclareMathSymbol{\decimal}{\mathord}{letters}{"3A}
|
|||
|
|
|||
|
\begin{document}
|
|||
|
Ajatellaan, ett<74> $f(x, y, z) = 3.333$. Mit<69>s sitten?
|
|||
|
\end{document}
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
>
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect3"
|
|||
|
><HR><H3
|
|||
|
CLASS="sect3"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="AEN532"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.5.22.2. LaTeX-ohjeita</H3
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Lis<EFBFBD>tietoja dokumentista <A
|
|||
|
HREF="ftp://ftp.funet.fi/pub/TeX/CTAN/documentation/lshort/finnish/lyhyt2e.pdf"
|
|||
|
TARGET="_top"
|
|||
|
>Pitk<74>npuoleinen johdanto LaTeX2e:n k<>ytt<74><74>n
|
|||
|
</A
|
|||
|
>
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><HR><H2
|
|||
|
CLASS="sect2"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="tin"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.5.23. tin</H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Lis<EFBFBD><EFBFBD> <TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>~/.tin/headers</TT
|
|||
|
>-tiedostoon rivit
|
|||
|
</P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> Mime-Version: 1.0
|
|||
|
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
|
|||
|
Content-Transfer-Encoding: 8bit
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><HR><H1
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="recode"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>5.6. Tekstitiedostoformaatit muilla alustoilla</H1
|
|||
|
><P
|
|||
|
> ISO-8859-1 -tekstitiedostoja voidaan muuttaa esimerkiksi
|
|||
|
DOS-tekstitiedostoiksi k<>ytt<74>m<EFBFBD>ll<6C> <B
|
|||
|
CLASS="command"
|
|||
|
>recode</B
|
|||
|
>-ohjelmaa
|
|||
|
koodisivulla 850. Esimerkiksi DOS-tiedosto foo.txt muutetaan
|
|||
|
unix-tekstitiedostoksi k<>skyll<6C>
|
|||
|
<B
|
|||
|
CLASS="command"
|
|||
|
> recode cp850:latin1 foo.txt
|
|||
|
</B
|
|||
|
>
|
|||
|
recode on saatavissa Debian GNU/Linuxiin pakettina ja kaikista GNU
|
|||
|
ftp-arkistoista.
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="chapter"
|
|||
|
><HR><H1
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="locales"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>Luku 6. Lokaalituki glibc2:ssa ja uudemmissa</H1
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><H1
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="AEN548"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>6.1. Yleiset asetukset</H1
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Monia kohdan Ohjelmakohtaiset n<>pp<70>imist<73>asetukset ongelmia
|
|||
|
voidaan v<>ltt<74><74><EFBFBD> asettamalle oikeat lokaaliasetukset.
|
|||
|
</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Lokaaliasetuksia voi muuttaa monella tavalla, joita localen manuaalisivu kuvaa
|
|||
|
tarkemmin. Suosittuja asetuksia ovat ymp<6D>rist<73>muuttujien <TT
|
|||
|
CLASS="envar"
|
|||
|
>LANG</TT
|
|||
|
>,
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="envar"
|
|||
|
>LC_ALL</TT
|
|||
|
> tai <TT
|
|||
|
CLASS="envar"
|
|||
|
>LC_CTYPE</TT
|
|||
|
> arvon asettaminen arvoon
|
|||
|
</P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> fi_FI
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
><P
|
|||
|
> tai arvoon
|
|||
|
</P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> fi_FI@euro
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="table"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="table_locales"
|
|||
|
></A
|
|||
|
><P
|
|||
|
><B
|
|||
|
>Taulu 6-1. Lokaalit</B
|
|||
|
></P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
CLASS="CALSTABLE"
|
|||
|
><THEAD
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TH
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="MIDDLE"
|
|||
|
>Lokaaliymp<6D>rist<73>muuttuja</TH
|
|||
|
><TH
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="MIDDLE"
|
|||
|
>K<>ytt<74></TH
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></THEAD
|
|||
|
><TBODY
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="MIDDLE"
|
|||
|
> LC_COLLATE
|
|||
|
</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="MIDDLE"
|
|||
|
> Merkkijonojen j<>rjesteminen.
|
|||
|
</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="MIDDLE"
|
|||
|
> LC_CTYPE
|
|||
|
</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="MIDDLE"
|
|||
|
> Merkkien luokittelu ja muuntaminen.
|
|||
|
</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="MIDDLE"
|
|||
|
> LC_MESSAGES
|
|||
|
</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="MIDDLE"
|
|||
|
> Ohjelmien k<><6B>nt<6E>minen mik<69>li ohjelma k<><6B>nn<6E>st<73> tukee ja muut
|
|||
|
lokaaliymp<EFBFBD>rist<EFBFBD>muuttujat eiv<69>t ole ristiriidassa
|
|||
|
LC_MESSAGES-ymp<6D>rist<73>muuttujan kanssa.
|
|||
|
</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="MIDDLE"
|
|||
|
> LC_MONETARY
|
|||
|
</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="MIDDLE"
|
|||
|
> Raha-arvot
|
|||
|
</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="MIDDLE"
|
|||
|
> LC_NUMERIC
|
|||
|
</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="MIDDLE"
|
|||
|
> Numeeristen ei-raha-arvojen muotoilu
|
|||
|
</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="MIDDLE"
|
|||
|
> LC_TIME
|
|||
|
</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="MIDDLE"
|
|||
|
> P<EFBFBD>iv<EFBFBD>m<EFBFBD><EFBFBD>r<EFBFBD>n ja ajan muotoilu
|
|||
|
</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="MIDDLE"
|
|||
|
> LC_PAPER
|
|||
|
</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="MIDDLE"
|
|||
|
> Paperikoon m<><6D>rittely
|
|||
|
</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="MIDDLE"
|
|||
|
> LC_ALL
|
|||
|
</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="MIDDLE"
|
|||
|
> M<EFBFBD><EFBFBD>rittelee kaikki edell<6C> mainitut ymp<6D>rist<73>muuttujat. Muut lokaaliymp<6D>rist<73>muuttujat j<>tet<65><74>n
|
|||
|
huomiotta.
|
|||
|
</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="MIDDLE"
|
|||
|
> LANG
|
|||
|
</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="MIDDLE"
|
|||
|
> M<EFBFBD><EFBFBD>rittelee kaikki edell<6C> mainitut ymp<6D>rist<73>muuttujat, mutta
|
|||
|
yksitt<EFBFBD>iset lokaaliymp<6D>rist<73>muuttujat voi m<><6D>ritell<6C> erikseen.
|
|||
|
</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TBODY
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><P
|
|||
|
> T<EFBFBD>ss<EFBFBD> mallisesimerkki:
|
|||
|
</P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> LANG=C
|
|||
|
LC_CTYPE=fi_FI@euro
|
|||
|
LESSCHARSET=latin1
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><HR><H1
|
|||
|
CLASS="sect1"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="AEN595"
|
|||
|
></A
|
|||
|
>6.2. Debian ja lokaalit</H1
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Tilan s<><73>st<73>miseksi Debianin asennus ei generoi kaikkia lokaaleja
|
|||
|
automaattisesti vaan ne pit<69><74> valita asennuksen aikana tai generoida
|
|||
|
asennuksen j<>lkeen lis<69><73>m<EFBFBD>ll<6C> tiedostoon <TT
|
|||
|
CLASS="filename"
|
|||
|
>/etc/locale.gen
|
|||
|
</TT
|
|||
|
> rivit
|
|||
|
</P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="screen"
|
|||
|
> fi_FI ISO-8859-1
|
|||
|
fi_FI@euro ISO-8859-15
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
><P
|
|||
|
> ja ajamalla sen j<>lkeen komento <B
|
|||
|
CLASS="command"
|
|||
|
>locale-gen</B
|
|||
|
>.
|
|||
|
</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
> Mik<EFBFBD>li lokaaleja ei haluta yll<6C>pit<69><74> Debianissa k<>sin voidaan k<>ytt<74><74>
|
|||
|
komentoa <B
|
|||
|
CLASS="command"
|
|||
|
>dpkg-reconfigure locales</B
|
|||
|
>.
|
|||
|
</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
></BODY
|
|||
|
></HTML
|
|||
|
>
|