3547 lines
118 KiB
Plaintext
3547 lines
118 KiB
Plaintext
HELLENIC HOWTO
|
||
Fotis Georgatos <gef@hellug.gr>
|
||
Ekdosn 0.991127, 12-27-1999
|
||
|
||
Auto to keimevo periexei plnrofories gia tnv ru8misn tou Linux gia
|
||
upostnri3n twv idiaiterotntwv twv Ellnvwv kai tns ellnvikns glwssas.
|
||
This document is part of Hellenic (el) LDP project: http://www.hel
|
||
lug.gr/gr/howto/howto/pub/html/
|
||
______________________________________________________________________
|
||
|
||
Table of Contents
|
||
|
||
|
||
|
||
1. Eisagwgn
|
||
|
||
1.1 Suvtnrnsn tou Hellenic-HOWTO
|
||
1.2 Morfopoinseis tou Hellenic-HOWTO
|
||
1.3 Tropopoinseis
|
||
1.4 Spovdes
|
||
1.5 Pveumatika dikaiwmata kai adeia xrnsns.
|
||
1.6 Note to english users & Copyright
|
||
|
||
2. Egkatastasn
|
||
|
||
2.1 Egkatastasn ellnvikwv
|
||
2.2 Xrnsimes sumboules
|
||
2.3 Suse
|
||
2.4 Redhat
|
||
2.5 Slackware
|
||
2.6 Pros8etes ru8miseis
|
||
|
||
3. Ru8miseis Ellnvikwv
|
||
|
||
3.1 Ellnvikes grammatoseires
|
||
3.1.1 GRAFIS
|
||
3.1.2 Truetype
|
||
3.1.3 Kaveva ergaleio gia va ftia3w fonts;
|
||
3.2 Kovsola (text mode)
|
||
3.2.1 Greek-console
|
||
3.2.2 Purnves 2.2 kai ellnvika
|
||
3.2.3 Loipa programmata gia kovsola
|
||
3.3 Grafiko periballov (Xwindows)
|
||
3.3.1 GRkbd
|
||
3.3.2 KiKbd
|
||
3.3.3 xgrk
|
||
3.3.4 grISOXKb
|
||
3.4 Zwvn wras (Timezone)
|
||
3.4.1 tzHellas
|
||
3.4.2 EET.zic
|
||
3.5 Ektupwseis
|
||
3.5.1 Plain text se text ektupwtn pou upostnrizei ellnvika.
|
||
3.5.2 Plain text se ektupwtn pou dev upostnrizei ellnvika.
|
||
3.5.3 Tupwvovtas ellnviko PostScript keimevo.
|
||
3.5.3.1 Tropopoiwvtas to Fontmap
|
||
3.5.3.2 Fontmap, pros8etes luseis
|
||
3.5.3.3 grpsfilter
|
||
3.6 Pws kavw mount eva windows partition;
|
||
3.7 Pws va grayw eva CD sto Linux;
|
||
|
||
4. Efarmoges
|
||
|
||
4.1 bash
|
||
4.2 csh/tcsh
|
||
4.3 ls
|
||
4.4 more
|
||
4.5 less
|
||
4.6 a2ps
|
||
4.7 genscript
|
||
4.8 vi
|
||
4.9 joe
|
||
4.10 emacs
|
||
4.11 xemacs
|
||
4.12 pine
|
||
4.13 elm
|
||
4.14 metamail
|
||
4.15 telnet
|
||
4.16 rlogin
|
||
4.17 xterm
|
||
4.18 rxvt
|
||
4.19 minicom
|
||
4.20 samba
|
||
4.21 ispell
|
||
4.22 Midnight Commander
|
||
4.23 Staroffice
|
||
4.24 Netscape
|
||
4.24.1 Netscape widgets
|
||
4.24.2 Netscape fonts
|
||
|
||
5. National Language Support
|
||
|
||
5.1 Proetoimasia
|
||
5.2 Egkatastasn Ellnvikwv Locale
|
||
5.2.1 Egkatastasn Ellnvikwv mnvumatwv diaforwv efarmogwv
|
||
5.3 Egkatastasn tou tcsh
|
||
5.4 Ru8miseis diaforwv efarmogwv
|
||
5.5 Problnmata
|
||
5.5.1 Problnmata me tnv C Library (libc)
|
||
5.5.2 Problnmata me ta X
|
||
5.5.3 Problnmata pou dnmiourgouvtai otav ola eivai swsta ;-)
|
||
5.6 Epipleov plnrofories
|
||
|
||
6. Tex/LaTex
|
||
|
||
6.1 To project BABEL
|
||
6.2 Prospa8eies e3ellnvismou tou Tex/LaTex
|
||
6.3 Suvdesmoi gia Tex/LaTex
|
||
|
||
7. Hlektrovikn tekmnriwsn kai biblia
|
||
|
||
7.1 Linux Documentation Project
|
||
7.2 Periodika
|
||
7.3 Biblia eidika gia Linux
|
||
7.4 Unix gia Arxarious
|
||
7.5 Unix gia Proxwrnmevous
|
||
7.6 Diaxeirisn Sustnmatos
|
||
7.7 Asfaleia Sustnmatos sto Unix
|
||
7.8 Unix kai Internet
|
||
7.9 Ellnvika biblia gia to UNIX
|
||
|
||
8. To Linux stnv Ellada
|
||
|
||
8.1 Listes kai omades suzntnsewv (Newsgroups)
|
||
8.2 IRC
|
||
8.3 Fidonet
|
||
8.4 Omades Ellnvwv Xrnstwv tou Linux
|
||
8.4.1 HELLUG
|
||
8.4.2 PLUG
|
||
8.4.3 TheLUG
|
||
8.5 Egw pws mporw va bon8nsw
|
||
8.6 Internet Sites
|
||
8.6.1 WWW
|
||
8.6.2 FTP
|
||
8.6.3 Komboi tns Allodapns :-)
|
||
8.7 Diavomes kai CD
|
||
8.8 Bibliopwleia kai diavomeis twv CD
|
||
|
||
9. FAQ
|
||
|
||
9.1 Pws 3ekivnse to Linux;
|
||
9.2 Ti logous exw gia va egkatastnsw to Linux;
|
||
9.3 Pws mporw va ma8w ta basika gia to Linux;
|
||
9.4 Sumbatotnta;
|
||
9.5 Ti SOFTWARE upostnrizetai;
|
||
9.6 Ti eivai to compile tou purnva;
|
||
9.7 Ti eivai auto to SIG11;
|
||
9.8 Uparxouv alla eleu8era Unix;
|
||
9.9 Basikn orologia
|
||
|
||
10. Pivakes xaraktnrwv, character sets
|
||
|
||
10.1 Tupopoinseis twv ellnvikwv
|
||
10.2 737
|
||
10.2.1 Tropopoinsn purnva gia upostnri3n 737
|
||
10.2.2 737 se X-windows
|
||
10.3 928
|
||
10.3.1 Windows-1253
|
||
10.4 Unicode
|
||
10.4.1 Unicode Links
|
||
10.5 Metatropeis ellnvikwv
|
||
10.5.1 gr2gr
|
||
10.5.2 grfilter
|
||
10.5.3 greek2lat
|
||
10.5.4 trans120.tar.gz
|
||
10.5.5 gkconv
|
||
10.5.6 recode
|
||
10.6 Tupoi arxeiwv kai metatropn tous
|
||
10.7 Ti uparxei akoma sto Internet sxetika me ellnvika;
|
||
|
||
11. TODO
|
||
|
||
11.1 sgmlutils
|
||
11.2 groff
|
||
11.3 KDE
|
||
11.4 vim,viH
|
||
11.5 nn
|
||
11.6 tin
|
||
11.7 mtools
|
||
11.8 jove
|
||
11.9 pcal
|
||
11.10 kermit
|
||
11.11 SHMEIWSEIS
|
||
|
||
|
||
______________________________________________________________________
|
||
|
||
1. Eisagwgn
|
||
|
||
Auto to keimevo exei sullegmeves plnrofories gia tnv ru8misn tou
|
||
leitourgikou sustnmatos Linux gia tnv upostnri3n tns ellnvikns
|
||
glwssas. Skopos DEN eivai n apavtnsn gevikwv problnmatwv, alla movov
|
||
autwv pou sxetizovtai me tnv ellnvikn glwssa kai tis idiaiterotntes
|
||
evos Ellnva xrnstn, sumperilambavomevwv:
|
||
|
||
· tns upostnri3ns ellnvikwv se console mode kai Xwindows,
|
||
|
||
· tns xrnsns ellnvikwv se efarmoges,
|
||
|
||
· tns or8ografias,
|
||
|
||
· tns epikoivwvias me allous Ellnves xrnstes.
|
||
|
||
Gia mia grngorn ``'' avatre3ate sto avtistoixo kefalaio.
|
||
|
||
Parakalw, va exete up' oyiv sas oti oi odngies gia ta ellnvika mporei
|
||
va mnv xreiazovtai n va eivai mnv isxuouv me akribeia stnv periptwsn
|
||
sas. Auto px sumbaivei e3' aitias mikrodiaforwv meta3u twv diavomwv
|
||
(Debian, Suse, Redhat, OpenLinux klp), n epeidn me tov kairo oi luseis
|
||
pou parousiazovtai edw evswmatwvovtai stis diavomes.
|
||
|
||
|
||
|
||
1.1. Suvtnrnsn tou Hellenic-HOWTO
|
||
|
||
H suvtnrnsn autou tou keimevou givetai apo tov Gewrgato Fwtn
|
||
<gef@hellug.gr > kai n pio teleutaia ekdosn 8a brisketai sto URL:
|
||
http://students.ceid.upatras.gr/~gef/linux/docs/HOWTO/
|
||
|
||
To keimevo auto 8a mporeite va to breite episns edw:
|
||
|
||
· http://www.hellug.gr/gr/howto/howto/pub/html/Hellenic-HOWTO.html
|
||
|
||
· http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/Hellenic-HOWTO.html
|
||
|
||
· ftp://argeas.hellug.gr/pub/unix/linux/GREEK/HOWTO
|
||
|
||
|
||
1.2. Morfopoinseis tou Hellenic-HOWTO
|
||
|
||
|
||
To HOWTO auto uparxei stis e3ns morfopoinseis:
|
||
|
||
· Hellenic-HOWTO.html html me Ellnvika 928 (moiazouv me ta
|
||
windows-1253)
|
||
|
||
· Hellenic-HOWTO.html eivai greeklish (xrnsimo priv stn8ouv ta
|
||
ellnvika)
|
||
|
||
· Hellenic-HOWTO.sgml Eivai o pngaios kwdikas tou HOWTO, pou se
|
||
suvdiasmo me ta sgml-tools paragei ola ta upoloipa.
|
||
|
||
|
||
1.3. Tropopoinseis
|
||
|
||
Gia opoiodnpote metatropn/sxoliasmo tou HOWTO, parakalw epikoivwveiste
|
||
mazi mou sto gef@hellug.gr me subject: HELLENIC-HOWTO. Eav breite
|
||
la8n n avakribeies sto keimevo, dnlwste to. Episns avalambavw tnv
|
||
or8ografia, tovismo kai suvtaktiko elegxo gia ta keimeva, xwris auto
|
||
va snmaivei oti 8a eivai ola pavta teleia :-)
|
||
|
||
Istoriko allagwv:
|
||
|
||
· 0.00 Avakoivwsn evar3ns tou keimevou stnv lista linux-greek-users
|
||
(Ioulios 97)
|
||
|
||
· 0.01 Basikos skeletos tou HOWTO
|
||
|
||
· 0.1 Pros8nkn keimevou ar8rwv, epikollnsn 3evwv tmnmatwv.
|
||
|
||
· 0.2 Pros8nkes/Allages 2.4.3, 3.2.x, 6, 3.3.3
|
||
|
||
· 0.3 Gevikes allages
|
||
|
||
· 0.4 Pros8nkes/Allages/Epaln8eusn 3.x
|
||
|
||
· 0.5 Allagn 2.5
|
||
|
||
· 0.6 Pros8nkes me basn to NLS FAQ
|
||
|
||
· 0.7 Orgavwsn se SGML kai avakoivwsn upar3ns stn lista.
|
||
|
||
· 0.8 To "euxaristies" egive "spovdes" kai alla polla :-)
|
||
|
||
· 0.9 Pros8nkn kefalaiou Netscape, Timezone, dior8wseis
|
||
|
||
· 0.9p1-4 Dokimes efarmogwv me ta ellnvika
|
||
|
||
|
||
· 0.9p5,6,7,8 Proetoimasia gia telikn ekdosn
|
||
|
||
· 0.9905*,06* prefinal versions
|
||
|
||
{ Ta tmnmata pou eivai mesa se agkistra, eivai proswriva, kai dev 8a
|
||
uparxouv stnv ekdosn 1.0 } { akuro, 8a meivouv } { Ta tmnmata pou
|
||
exouv (???) xreiazovtai epaln8eusn n pros8nkes}
|
||
|
||
|
||
1.4. Spovdes
|
||
|
||
Ta gvwsta credits :-)
|
||
|
||
Euxaristw idiaitera tov 'Aggelo Xaritsn <ah@computer.org> ( gvwstos
|
||
gia tis ergasies tou gurw apo ta ellnvika twv UNIX sto HRI ), gia tis
|
||
ektetameves pros8nkes kai upodei3eis tou.
|
||
|
||
Polutimn, episns, ntav n bon8eia twv:
|
||
|
||
· Tasos Kapios <fadom@ccf.auth.gr> ( Kefalaio gia National Language
|
||
Support )
|
||
|
||
· Keramidas Giwrgos <keramida@hellug.gr> ( Kefalaio gia Tex/LaTex kai
|
||
alla polla)
|
||
|
||
· Ko3aras Arns <koxaras@ceid.upatras.gr> ( Kefalaio gia Netscape )
|
||
|
||
· Pavagiwtns Bruwvns <vrypan@hellug.gr,
|
||
http://members.xoom.com/Vrypan > ( Kefalaio gia Grammatoseires,
|
||
Ektupwseis kai alla )
|
||
|
||
· Swtnrns Tsimpwvns <tsimbonis@forthnet.gr>,
|
||
|
||
· Avtwvns Kabarvos <akav@hellug.gr>,
|
||
|
||
· Papadnmntriou Spuros <spapadim@csd.uch.gr>.
|
||
|
||
· Giavvns Mntsos <gmitsos@duth.gr>.
|
||
|
||
Gia tn suggrafn tou keimevou autou xrnsimeusav sav prwtes pnges ta:
|
||
|
||
· linux-danish-howto (Thomas Petersen),
|
||
|
||
· linux-italian-howto (Marco Gaio Gaiarin)
|
||
|
||
|
||
1.5. Pveumatika dikaiwmata kai adeia xrnsns.
|
||
|
||
Oi aparaitntes dieukrivnseis...
|
||
|
||
Ta pveumatika dikaiwmata autou tou HOWTO avnkouv stov Gewrgato Fwtn,
|
||
alla epitrepetai n diavomn upo tous akolou8ous orous:
|
||
|
||
Ektos kai av orizetai diaforetika, ta keimeva "Linux HOWTO" eivai
|
||
katoxurwmeva apo tous avtistoixous suggrafeis tous. Ta "Linux HOWTO"
|
||
mporouv va avaparagovtai kai diavemovtai e3' oloklnrou n merikws, me
|
||
ka8e meso fusiko n nlektroviko, arkei autn paragrafos gia ta
|
||
pveumatika dikaiwmata, va diatnreitai se ka8e avtigrafo. Emporikn
|
||
epavadiavomn epitrepetai kai malista evdeikvutai. Par' ola auta o
|
||
suggrafeas 8a n8ele va eivai evnmerwmevos se tetoies periptwseis.
|
||
|
||
Oles oi metafraseis, paragomeves ergasies, n suv8eseis pou
|
||
perilambavouv opoiodnpote "Linux HOWTO" prepei va kaluptovtai apo
|
||
autnv tnv adeia. Dnladn, dev epitrepetai n paragwgn ulikou prokuptov
|
||
apo auto kai n epiboln se auto epipros8etwv periorismwv osov afora tnv
|
||
diadosn tou. E3aireseis mporouv va givouv kata periptwsn. Gia
|
||
perissoteres plnrofories epikoivwvnste me tov suvtovistn twv Linux
|
||
HOWTO.
|
||
|
||
Ev suvtomia, epi8umeitai n diadosn autwv twv plnroforiwv diamesou osov
|
||
perissoterwv tropwv eivai efikto. Par' ola auta diatnrouvtai ta
|
||
pveumatika dikaiwmata twv keimevwv "Linux HOWTO", kai eivai epi8umntn
|
||
n evnmerwsn gia opoiodnpote sxedio diavomns autwv.
|
||
|
||
Gia perissoteres plnrofories, epikoivwvnste me tov Greg Hankins,
|
||
suvtovistn twv Linux HOWTO sto email: gregh@metalab.unc.edu, n sto
|
||
tnlefwvo +1 404 853 9989.
|
||
|
||
Eidika, gia tnv ellnvikn ekdosn epikoivwvnste me tov Gewrgato Fwtn,
|
||
sto: gef@hellug.gr
|
||
|
||
|
||
1.6. Note to english users & Copyright
|
||
|
||
* This document explains how to setup hellenic (greek) support under
|
||
Linux. This includes the environment for greek users, as well as
|
||
details on the configuration of applications. The document is written
|
||
in modern hellenic ISO-8859-7, but you may find a "greeklish" version
|
||
as well. Hellenic HOWTO is maintained by Fotis Georgatos
|
||
<gef@hellug.gr> *
|
||
|
||
Unless otherwise stated, Linux HOWTO documents are copyrighted by
|
||
their respective authors. Linux HOWTO documents may be reproduced and
|
||
distributed in whole or in part, in any medium physical or electronic,
|
||
as long as this copyright notice is retained on all copies. Commercial
|
||
redistribution is allowed and encouraged; however, the author would
|
||
like to be notified of any such distributions.
|
||
|
||
All translations, derivative works, or aggregate works incorporating
|
||
any Linux HOWTO documents must be covered under this copyright notice.
|
||
That is, you may not produce a derivative work from a HOWTO and impose
|
||
additional restrictions on its distribution. Exceptions to these rules
|
||
may be granted under certain conditions; please contact the Linux
|
||
HOWTO coordinator at the address given below.
|
||
|
||
In short, we wish to promote dissemination of this information through
|
||
as many channels as possible. However, we do wish to retain copyright
|
||
on the HOWTO documents, and would like to be notified of any plans to
|
||
redistribute the HOWTOs.
|
||
|
||
If you have questions, please contact Greg Hankins, the Linux HOWTO
|
||
coordinator, at gregh@metalab.unc.edu via email, or at +1 404 853
|
||
9989.
|
||
|
||
|
||
|
||
2. Egkatastasn
|
||
|
||
Quickstart gia Ellnves xrnstes:
|
||
|
||
· Ri3te mia matia oti upostnrizetai to hardware sas sto Hardware-
|
||
HOWTO.
|
||
|
||
· Stnste mia apo tis diavomes ``'', ``'', ``'', Debian, OpenLinux.
|
||
Agoraste tis n avtigrayte tis (epitrepetai!) apo to Internet:
|
||
http://www.hellug.gr/gr/whatislinux/download.html.
|
||
|
||
· Ru8miste to sustnma sas va suvergazetai me tov ektupwtn, to
|
||
povtiki, to modem, kai va snkwvei to grafiko periballov me tov
|
||
window manager pou 8elete.
|
||
|
||
· Stnste ta ellnvika. Bl. epomevo upokefalaio ``''
|
||
|
||
· Ru8miste tis efarmoges (``'', Staroffice, shells kuriws) gia ta
|
||
ellnvika.
|
||
|
||
|
||
2.1. Egkatastasn ellnvikwv
|
||
|
||
Ta bnmata diaferouv apo diavomn se diavomn, polu perissotero twra pou
|
||
ta ellnvika evswmatwvovtai siga siga, stis diafores diavomes
|
||
(Noembrios 1999).
|
||
|
||
Eav dev exete ndn ellnvika, loipov:
|
||
|
||
· Greek-console Stnste to ``'', gia va exete ellnvika stnv kovsola me
|
||
aristero alt-shift. rpm -i greek-console-1.1.0-3.i386.rpm.
|
||
Snmeiwste oti kavovika dev 8a deite ellnvika sto prompt, alla movo
|
||
mesa se editor, kai afou zntnsete chcp 928 gia to fortwma ellnvikwv
|
||
fonts.
|
||
|
||
· GRAFIS Stnste tis grammatoseires ``'', gia ta Xwindows: xfntgr.rpm
|
||
|
||
· GRkbd Stnste to ``'' (odngos plnktrologiou), gia va mporeite va
|
||
grafete ellnvika sta Xwindows. GRkbd-1.2-1.i386.rpm
|
||
|
||
· XFGreekKBD Eav to prongoumevo (grkbd) gia kapoio logo dev douleyei,
|
||
katebaste auto. Eivai snmavtika pio poluplokos o tropos
|
||
leitourgias tou apo to grkbd, eseis apla stnste to me tnv evtoln
|
||
rpm -i XFGreekKBD-1.2-2.noarch.rpm
|
||
|
||
|
||
2.2. Xrnsimes sumboules
|
||
|
||
|
||
· To periodiko magaz exei polla ar8ra pou eivai e3eidikeumeva pavw se
|
||
8emata pou apasxolouv polu kosmo px Tex/Latex, Samba, Staroffice,
|
||
XISP, KDE, bash, Ellnvika, NLS klp. To magaz exei pln8os apo
|
||
erwtnseis pou exouv givei sto parel8ov, kai ligo polu oi erwtnseis
|
||
epavalambavovtai.
|
||
|
||
· Afierwste arketo xrovo diabazovtas gia va evnmerw8eite gurw apo to
|
||
problnma pou yaxvete, MHN paraleiyete va diabasete ta HOWTO kai FAQ
|
||
(/usr/doc/faq) tou LDP project.
|
||
|
||
· Prospa8nste opwsdnpote va kavete ya3imo se palies erwtnseis. Oi
|
||
erwtnseis pavw se 8emata ndn apavtnmeva eivai baretes. Ya3te
|
||
sxetika 8emata apo tnv selida http://lists.hellug.gr/archives.
|
||
|
||
· Eav suvavtnsete problnmata, oi Ellnves xrnstes 8a mporouv va
|
||
bon8nsouv mesa apo tnv lista linux-greek-users, ta newsgroups n ta
|
||
sxetika IRC channels. Episns apo ekei 8a parete sumboules, gia to
|
||
pws 8a ru8misete swsta to sustnma sas.
|
||
|
||
· Ta die8vn newsgroups comp.os.linux* eivai episns xrnsima, px
|
||
news://comp.os.linux.misc
|
||
|
||
· Mnv stelvete proswpiko email se kapoiov, giati spavia uparxei o
|
||
xrovos gia apavtnsn. Avti8eta protimnste tnv lista n to newsgroup,
|
||
opou n pi8avotnta va parete apavtnsn eivai polu megalutern. PX,
|
||
sto diko mou mailbox, suxva ftavouv grammata autou tou tupou:
|
||
|
||
me lene Xxxxx spoudazo yyyyyyy kai arxisa na asxoloumai me to linux.
|
||
Tha ithela na mou peis pou mporo na bro to programma.
|
||
oti theleis na mou to steileis sto zzz@zzzzzzzzzz.zz
|
||
|
||
|
||
Dev apavtw tetoia email, eidika otav to HOWTO kai to FAQ exouv tis
|
||
apavtnseis, avtistoixa prattouv kai alloi. Deite kai auto eav dev
|
||
peistnkate: Tinamhnkanete.html
|
||
|
||
|
||
2.3. Suse
|
||
|
||
|
||
· Mia katatmnsn tou diskou me 1Gb eivai logikn epilogn gia to Suse,
|
||
ka8ws erxetai me polla paketa pou 8a 8elete va dokimasete (oxi oti
|
||
dev mporeite va to stnsete se 40Mb).
|
||
|
||
· Ekkivnste tnv egkatastasn apo tn disketa n to 1o CD.
|
||
|
||
· Mesa apo to periballov egkatastasns epile3te pou 8a mpei to
|
||
leitourgiko, me ti parametrous, kai poia programmata 8a balete.
|
||
|
||
· Afou akolou8nsete tis odngies pou exei stnv o8ovn, 8a kataln3ete
|
||
sta telika stadia ru8misewv mesa apo to Yast, auto eivai to
|
||
ergaleio me to opoio givetai administration, eav dev exete empeiria
|
||
me UNIX.
|
||
|
||
· Ru8miste povtiki, karta diktuou, ektupwtn, scanner, modem mesa apo
|
||
to yast.
|
||
|
||
· Molis 3emperdeyete kai me auto, tre3te to sax, auto ru8mizei to
|
||
grafiko periballov.
|
||
|
||
· Mia kaln idea eivai pai3ete me to KDE (stnste to apo to yast eav
|
||
dev to exete ndn kavei), kai va suvde8eite me to Internet me to
|
||
kppp, eav exete dialup suvdesn.
|
||
|
||
· To suse perilambavei to applixware office suite, pou mporei va
|
||
avtikatastnsei to office twv windows. Evallaktika uparxei to
|
||
dwreav staroffice, pou 8a prepei va stnsete me tov kwdiko tou apo
|
||
tov kombo tns stardivision, http://www.stardivision.com.
|
||
|
||
· Ta Netscape, nedit, x11amp eivai se pollous xrnsima.
|
||
|
||
· Palaioteres ekdoseis tou Suse exouv stov katalogo gia NLS "gr_GR"
|
||
avti gia "el_GR" pou eivai to or8otero. 3eperaste to problnma me
|
||
tnv evtoln "ln -s el_GR gr_GR".
|
||
|
||
Mia prwtn evtupwsn apo to Suse eixe parousiastei sto magaz,
|
||
http://magaz.hellug.gr/05/03_suse.html, me idiaitera euvoikn
|
||
kritikn (eivai n protimnsn tou grafovtos, toulaxistov gia to
|
||
1998-99, giati eivai 8bit clean kai upostnrizei kala to NLS).
|
||
Agoraste to mazi me to egxeiridio kai dev 8a xasete.
|
||
|
||
|
||
2.4. Redhat
|
||
|
||
Eivai avtistoixn me tou Suse se megalo ba8mo, edw dev tnv perigrafoume
|
||
avalutika. Deite review evos palaioterou distribution apo to magaz,
|
||
http://magaz.hellug.gr/01/06_redhatinst.html kai mia avalutikn
|
||
perigrafn gia to pws 8a to kavete va suvergazetai me ta ellnvika
|
||
http://magaz.hellug.gr/13/03_grredhat2.html.
|
||
|
||
|
||
2.5. Slackware
|
||
|
||
|
||
As upo8esoume oti egka8istoume tnv diavomn Slackware:
|
||
|
||
· Epibebaiwse oti to sustnma sou exei xwro ( Proteivetai 1 partition
|
||
512Mb )
|
||
· Promn8eusou to apo kapoio FTP site (bl. ``'') n agorase to se CDROM
|
||
(bl. ``''), kalutera to deutero. Proteivetai to Slackware 3.6, apo
|
||
to Developer's Resource tns Infomagic n alln sullogn.
|
||
|
||
· Ftia3e tnv Boot kai tnv Root disketa {5 Lepta}
|
||
|
||
· 3ekiva tnv egkatastasn. Eav eisai arxarios, kalov 8a eivai va
|
||
epile3eis Typical Installation. Ru8mise to Lilo gia va kaveis
|
||
reboot. {30 Lepta}
|
||
|
||
· Epavekkivnse to sustnma kai mpes sto Linux, gia prwtn fora, sav
|
||
root (dev 8elei password) {2 Lepta}
|
||
|
||
· Alla3e to root password me tnv evtoln passwd
|
||
|
||
Pleov 8a exeis eva sustnma pou douleuei, alla prepei va kaveis akoma
|
||
ta e3ns:
|
||
|
||
|
||
· Pngaive stov upokatalogo /usr/src/linux, kai ftia3e purnva gia to
|
||
mnxavnma sou. {10+20 Lepta}
|
||
|
||
· Egkatestnse tov veo purnva me to Lilo, kai epavekkivnse to sustnma
|
||
sou {5 Lepta}
|
||
|
||
· Tre3e to script XF86config, kai ftia3e to arxeio /etc/XF86config.
|
||
Twra exeis Xwindows (dokimase X -probeonly, startx)
|
||
|
||
· Eav suvdeesai me to Internet me dial-up, katebase kai egkatestnse
|
||
to Netscape Communicator gia browser, mailer, news reader. H
|
||
teleutaia ekdosn eivai suvn8ws edw:
|
||
ftp://ftp.ntua.gr/pub/www/Netscape/ Ru8mise ta ellnvika tou.
|
||
|
||
· XISP gia va suvdeesai sto Internet eukola. Polu kalo kai eivai kai
|
||
Ellnva (Petros Mpouras).
|
||
|
||
|
||
2.6. Pros8etes ru8miseis
|
||
|
||
|
||
· Oi xrnmatistes as avatre3ouv sxetika me to euro (8a periexetai sto
|
||
latin0=iso8859-15) stnv dieu8uvsn ftp://ftp.freshmeat.net/pub/euro-
|
||
patch/EURO-1.4.tgz
|
||
|
||
· Egkatestnse tov ektupwtn sou. H diadikasia diaferei apo periptwsn
|
||
se periptwsn, alla sxedov pavta xreiazetai to Ghostscript. Xrnsimo
|
||
eivai to a2ps.
|
||
|
||
· Egkatestnse paketa pou se evdiaferouv opws Word processors,
|
||
sxediastika, klp. Pi8avotata 8a breis polu boliko gia epe3ergasia
|
||
keimevou to Nedit.
|
||
|
||
· Mnv 3exaseis va ri3eis mia matia sta alla FAQs kai HOWTOs (eivai
|
||
sta agglika)
|
||
|
||
· Osoi exouv suvn8isei tov Norton Commander apo to DOS, 8a
|
||
epitaxuvouv polu tnv ergasia tous me tov Midnight Commander.
|
||
|
||
· Osoi eivai pragmatika polu suvn8ismevoi sto DOS, mporouv va
|
||
xrnsimopoinsouv tov emulator DOSEMU tou Linux, me tov opoio 8a
|
||
eivai duvatov va tre3ouv tis perissoteres efarmoges DOS, katw apo
|
||
Linux. Gevika dev uparxei problnma me ta ellnvika tou DOS katw apo
|
||
X n kovsola alla isws xreiastei va kavete kapoies ru8miseis.
|
||
|
||
· Osoi 8elouv efarmoges Windows uparxei gia autous to Wabi apo tnv
|
||
Sun, pou trexei pln8wra efarmogwv sumperilambavomevou kai tou
|
||
Office. To Wabi omws stoixizei 200$, gia auto... dokimaste to
|
||
Wine, Pou prosfata exei arxisei kai deixvei snmadia snmavtikns
|
||
beltiwsns.
|
||
|
||
· Gia window manager proteivoume to KDE: http://www.kde.org/
|
||
|
||
|
||
|
||
3. Ru8miseis Ellnvikwv
|
||
|
||
Oloi oi Eurwpaioi xrnstes opoioudnpote leitourgikou sustnmatos, exouv
|
||
duo problnmata: To prwto eivai n emfavisn twv eidikwv xaraktnrwv
|
||
(grammatwv) tns glwssas, kai to deutero eivai va evnmerwsouv tov
|
||
upologistn gia tnv allagn tou plnktrologiou. Malista ta pragmata
|
||
eivai xeirotera, giati oi efarmoges dev perimevouv eidikous xaraktnres
|
||
kai suxva apaitouv eidikes ru8miseis n metablntes periballovtos.
|
||
|
||
Gia tnv emfavisn twv xaraktnrwv xreiazetai va 3erouv oi efarmoges oti
|
||
xrnsimopoieitai to set 737 n to 928 (=ISO-8859-7 n Latin-7).
|
||
Epipros8eta 8a xreiastouv grammatoseires wste va faivovtai kai va
|
||
tupwvovtai swsta ta ellnvika.
|
||
|
||
Gia mia grngorn egkatastasn ellnvikwv deite to avtistoixo kefalaio:
|
||
``''
|
||
|
||
|
||
3.1. Ellnvikes grammatoseires
|
||
|
||
Gia grammatoseires gia Tex, blepe ``''
|
||
|
||
|
||
3.1.1. GRAFIS
|
||
|
||
To egxeirnma GRAFIS exei skopo va sulle3ei oles tis ellnvikes
|
||
grammatoseires gia X-Windows pou kukloforouv eleu8eres (PUBLIC DOMAIN)
|
||
sto Diktuo, va tis omadopoinsei kata tupo n/kai xaraktnristika, va
|
||
dior8wsei tuxov la8n pou autes exouv, va dnmiourgnsei vees
|
||
grammatoseires kai telos, va tis paradwsei stnv Ellnvikn koivotnta ws
|
||
public domain. Hdn to exei petuxei, deite
|
||
http://hq.hellug.gr/~graphis/
|
||
|
||
To GRAFIS perilambavei OLA ta prongoumeva paketa me kales ellnvikes
|
||
grammatoseires pou exouv kuklofornsei kata kairous:
|
||
|
||
· X11-Greek-Fonts (P. Christias, 1994),
|
||
|
||
· X11greek (P. Christias, 1996)
|
||
|
||
· greekXfonts-misc, (A. Haritsis, 1995)
|
||
|
||
· hrgrXfonts-75dpi, (Th. Prwtopapas & A. Haritsis @ HRI, 1995-6 )
|
||
|
||
· hrgrXfonts-100dpi, (Th. Prwtopapas & A. Haritsis @ HRI, 1995-6 )
|
||
|
||
· greekXfonts-BDF-1.1, ( A. Haritsis, 1995-6)
|
||
|
||
· greekXfonts-Type-1.1, ( A. Haritsis, 1995-6)
|
||
|
||
· XgreekFonts (Moraitakis Konstantinos, 1997)
|
||
|
||
· XFGreekFNTS (Panagiotis Vrionis, 1998?)
|
||
|
||
· elot7x14 + elot7x14B (A. Kavarnos, 1997)
|
||
|
||
· helv_R_O_10gr+helv_R_08gr+lutB_12_14gr (P. Bouras, 1998-9)
|
||
|
||
=====================================================================
|
||
Shmeiwseis apo Aggelo Xaritsi [ah@computer.org]:
|
||
* ta Type1 (k.a.) 928 fonts moy exoyn to A tonoymeno se 2 theseis wste na
|
||
einai symbata me windows texts. Epishs exoyn kai ta symbola poy leipoyn.
|
||
* to kbd support gia ellhnika sto rxvt (poy exw kanei contribute) exei
|
||
yposthriksh gia anw teleia kai ellhnika omoiwmatika kathws epishs
|
||
kai grammata me tono/dialytika. Ola ayta prepei na perasoyn
|
||
se X11 xkb-style (ala grISOXKb).
|
||
|
||
* X11greek:
|
||
Den iksera oti den bgainei h payla! An typwseis to PS bgainei
|
||
kanonika. Ara mallon einai bug toy X Type1 rasteriser.
|
||
BTW, exw kanei ki ena aplo filtro (grpsfilter) poy epitrepei printing
|
||
greek texts mesa apo Netscape. Des parakatw!
|
||
H lysh poy allazei ola ta ksena fonts se ellhnika den einai swsth.
|
||
|
||
To greekXfonts-full-1.1.tgz egine me skopo:
|
||
* na mazepsei ta pio kala greek fonts poy yphrxan sto diktyo
|
||
Exei ta grtex/grtt kai polla alla: grfixed, couriergr, helveticagr.
|
||
Akoma fonts kai se 737 encodings.
|
||
* na xrhsimopoihsei "swsta" (XLFD) kai omoiogenh font names
|
||
* na prosferei Type1 scalable fonts ypshlhs poiothtas (ta opoia
|
||
prosferontai kai xwrista) - grinet
|
||
* na doyleyei trasnsparently me Netscape
|
||
=====================================================================
|
||
|
||
|
||
|
||
3.1.2. Truetype
|
||
|
||
Teleutaia uparxei n duvatotnta va xrnsimopoinsei kaveis kai Truetype
|
||
grammatoseires, me eva true-type font engine kai metatropeis, idavika
|
||
gia osous exouv sulloges apo grammatoseires gia Windows/Mac. Deite
|
||
http://www.freetype.org/ kai gia va stnsete true type grammatoseires
|
||
sto magaz http://magaz.hellug.gr/10/05_TTFlinux.html.
|
||
|
||
|
||
3.1.3. Kaveva ergaleio gia va ftia3w fonts;
|
||
|
||
Ti fonts, bitmap (px. PCF/BDF) n Scalable (p.x. Type1, TTF) ;
|
||
|
||
Gia to prwto uparxouv diafora (xmbdfed polu kalo, xfedor oxi kai toso)
|
||
Gia to deutero tipota ousiastiko (dustuxws). Dustuxws oti uparxei se
|
||
stul Fontographer kai Icarus eivai se polu alpha stadio. To movo
|
||
sobaro programma kai kata tn gvwmn mou to kalutero eivai to METAFONT
|
||
alla 8elei diabasma.
|
||
|
||
Uparxei mia polu evdiaferousa selida sto diktuo:
|
||
http://members.iworld.net/bumchul/xfont.html Stnv selida autn 8a brei
|
||
kaveis - ektos apo plnrofories gia to pws 8a balei kaivouria fonts sto
|
||
mnxavnma tou- ergaleia metatropns: px to ttftobdf. Episns uparxei to
|
||
bdftopcf.
|
||
|
||
Evdiaferousa eivai episns kai n selida:
|
||
http://user.online.be/gd33771/download.html me mia poikilia ttf fonts
|
||
(px. gia va mporei kaveis va grafei got8ika se xterm)
|
||
|
||
|
||
3.2. Kovsola (text mode)
|
||
|
||
Oi teleutaies diavomes prepei va exouv ta ellnvika evswmatwmeva.
|
||
Tre3te:
|
||
|
||
|
||
|
||
#setfont iso07.f16
|
||
#loadkeys gr
|
||
|
||
|
||
Eav dev deite muvnmata la8ous, tote exete ellnvika stnv kovsola ndn,
|
||
allazouv me aristero ALT-SHIFT.
|
||
|
||
UP' OYIN: STO SHELL (bash, tcsh) DEN EXEI ELLHNIKA, KANONIKA.
|
||
DOKIMASTE SE ENAN EDITOR, PX JOE,VI.
|
||
|
||
|
||
3.2.1. Greek-console
|
||
|
||
Stnv kovsola mporeite va xrnsimopoinsete to greek-console tou Giwrgou
|
||
Keramida. Upostnrizei kai 737 kai 928, evw exei kai eukoln egkatastasn
|
||
me rpm. Ta ellnvika faivovtai me "chcp 737" kai "chcp 928" kai
|
||
(ap)evergopoiouvtai me (aristera) ALT-SHIFT. Episns to de3i ALT
|
||
allazei stigmiaia to plnktrologio.
|
||
|
||
|
||
|
||
3.2.2. Purnves 2.2 kai ellnvika
|
||
|
||
H vea gevia purnvwv 2.2.x (kai ara kai oi 2.3.x), exouv veo kwdika gia
|
||
tnv diaxeirisn tns o8ovns se text mode (eivai pleov me framebuffer)
|
||
kai gia auto uparxouv problnmata stnv upostnri3n twv ellnvikwv stnv
|
||
kovsola (oxi sto grafiko periballov). O Swtnrns Tsimpovns brnke tnv
|
||
lusn, va proste8ei sto /etc/profile to e3ns:
|
||
|
||
[ -t 1 ] && printf "\033(K"
|
||
|
||
|
||
to opoio evergopoiei ta ellnvika otav kapoios kavei interactive login.
|
||
|
||
|
||
3.2.3. Loipa programmata gia kovsola
|
||
|
||
O Ale3ios Xouxoulas exei grayei episns to greek-2.0.tar.gz kai o
|
||
Avtwvns Kabarvos (akav@hellug.gr) to grpty, pou douleuei kai se
|
||
solaris.
|
||
|
||
|
||
3.3. Grafiko periballov (Xwindows)
|
||
|
||
Oi epiloges pou exei kaveis gia va grafei ellnvika katw apo XWindows
|
||
se Linux eivai (perav tou va ta ftia3ei movos tou, px me xmodmap opws
|
||
leei sto HRI): to GRkbd (n gevikotern lusn) , to grISOXKb (eav
|
||
apotuxei to prongoumevo) kai to kikbd (gia to KDE).
|
||
|
||
|
||
3.3.1. GRkbd
|
||
|
||
To paketo auto apo to Giavvn Tsakirn eivai ousiastika mia snmaia pou
|
||
allazei apo tnv mia glwssa stnv alln, opws 8umouvtai polloi apo ta
|
||
windows-3.x. Eivai n pio eukoln lusn gia va exete ellnvika sto Linux
|
||
sas kai 8a to breite sto metalab se source me to ovoma greek12.tgz kai
|
||
stov Argea se binary. To tgz arxeio pou 8a katebasete, periexei eva
|
||
README, kai eva ektelesimo pou 8a balete stov katalogo /usr/local/bin.
|
||
Mia snmaia pou allazei apo ellnvikn se agglikn kai avapoda se ka8e
|
||
klik, n me patnma tou aristerou ALT-SHIFT, 8a emfavistei stnv o8ovn
|
||
otav to ektelesete. Diabaste to README.
|
||
|
||
|
||
|
||
3.3.2. KiKbd
|
||
|
||
To KiKbd eivai apo tous Alexander Budnik kai Dnmntrio Mpoura kai eivai
|
||
evas komyos tropos va exei kaveis ellnvika sto KDE
|
||
(sumperilambavetai). Douleye swsta me KDE=1.1.1 kai Qt=1.42 (alla oxi
|
||
1.44).
|
||
|
||
|
||
3.3.3. xgrk
|
||
|
||
Episns, eivai ev gvwsn mas n upar3n autou tou paketou gia ellnvika:
|
||
http://www.softlab.ece.ntua.gr/~sivann/xgrk/ tou Spurou Iwavvou, pou
|
||
eivai katallnlo gia polla tupou UNIX leitourgika sustnmata.
|
||
|
||
|
||
3.3.4. grISOXKb
|
||
|
||
H prwtn ekdosn tou grISOXKb (1997) eivai proiov suvergasias twv
|
||
Dnmntrn Mpoura kai Leftern Tsivtzeln. To paketo grISOXKb eivai
|
||
upersuvolo twv palaioterwv GRKbd (oxi auto tou Tsakirn - apln
|
||
suvwvumia... ) kai grXiso. H version autn exei polla "kaloudia". Ta
|
||
duo pio snmavtika eivai:
|
||
|
||
· oti dev xreiazetai shared object binaries gia to X11R6.1 (XFree86
|
||
v3.2) kai X11R6.3 (XFree86 v3.3 kai v3.3.1), kai
|
||
|
||
· oti douleuei kai me X11 clients pou upostnrizouv glwsses ektos twv
|
||
Agglikwv mesw tou compose tou input extension.
|
||
|
||
Perissotera sto README tou paketou, kai sta arxeia
|
||
docs/INSTALLATION.*:
|
||
ftp://argeas.hellug.gr/pub/unix/linux/GREEK/grISOXKb-1.2.tar.gz
|
||
|
||
|
||
=====================================================================
|
||
Apo [ah@computer.org]
|
||
Ta tonoymena (; + letter) de moy bgainoyn se shells (ok se xedit).
|
||
Den exw akomh brei giati.
|
||
To package einai ontws poly kalh prospatheia. Einai akoma ateles.
|
||
Leipoyn: tonoymena+dialytika, anw teleia, ellhnika omoiwmatika
|
||
(BTW, ola yposthrizontai sto rxvt compiled me greek support).
|
||
Epishs: ypothetei oti to keyboard einai ellhniko. Yparxoyn polla kbds
|
||
(opws ta UK, IT klp) poy exoyn polla symbols se theseis diaforetikes
|
||
apo to ellhniko (eg. @, ", \ klp). Exw hdh kanei patch sto grISOXKb
|
||
gia to UK keyboard kai kalo einai na mporei kaneis me COUNTRY-X
|
||
keyboard na mporei na kanei type ellhnika xwris na allazoyn oi theseis
|
||
allwn symbols.
|
||
|
||
Mazi me fix twn parapanw to XKB X11 greek support tha einai sxedon teleio.
|
||
Ksereis an kai poy exei documentation gia XKB kai compose files.
|
||
Kapoios prepei na to teleiwsei. Doyleyei kaneis twra se ayto ?
|
||
=====================================================================
|
||
|
||
|
||
|
||
3.4. Zwvn wras (Timezone)
|
||
|
||
H Ellada brisketai stnv Wriaia Zwvn Avatolikns Eurwpns (Eastern
|
||
European Timezone,EET), pou eivai isoduvamo me tnv wra Greenwich suv 2
|
||
wres (GMT+2), kata tnv xeimerivn periodo. To kalokairi otav givetai
|
||
allagn wras, n swstn diafora eivai +0300 (EET DST), opou DST snmaivei
|
||
Daylight Saving Time. Prokeimevou va givetai automata n metatropn,
|
||
kalutera epile3te Europe/Athens. To 1996 alla3e n nmeromnvia allagns
|
||
apo kalokairivn se xeimerivn wra (apo Septembrn, twra givetai
|
||
Oktwbrn). Oi vees diavomes tou Linux meta to 1996 to exouv up' oyiv
|
||
tous auto, oi palaioteres 8elouv dior8wsn. Deite ta epomeva
|
||
upokefalaia sxetika me to 8ema.
|
||
|
||
|
||
3.4.1. tzHellas
|
||
|
||
|
||
Dhmhtrhs Bouras: Me to paron 0a h0ela na anakoinwsw ena mini-paketo
|
||
pou parexei ena dior0wmeno arxeio gia to Ellhniko timezone, meta tis
|
||
allages pou perisy kai fetos (1996) anakoinw0hkan gia tis hmeromhnies
|
||
allaghs ths "kalokairinhs" wras. Mazi me auto yparxei kai ena mikro
|
||
programmataki pou diabazei tetoia arxeia kai typwnei tis plhrofories
|
||
pou periexoun se an0rwpina-anagnwsimh morfh (pws leme "human-readable
|
||
form" - h metafrash twn agglikwn orwn dinei kai pairnei, etsi gia na
|
||
anatrixiazoun merikoi-merikoi :) :)).
|
||
|
||
To paketaki (molis 4365 bytes) 0a to breite (entos oligou) sto
|
||
|
||
ftp://argeas.hellug.gr/pub/unix/linux/GREEK/tzHellas-271097.tar.gz
|
||
|
||
Katebaste to kai diabaste to README gia perissotera. Bottom line: to
|
||
timezone file "Hellas" pou periexei, parexei swstes hmeromhnies
|
||
allaghs wras (symfwna me thn prosfath epishmh anakoinwsh) gia thn
|
||
Ellada, mexri kai ton Oktwbrio tou 2001, h mexri na mas alla3oune pali
|
||
tis hmeromhnies... :)
|
||
|
||
|
||
|
||
3.4.2. EET.zic
|
||
|
||
|
||
|
||
=====================================================================
|
||
An 8elei na orisei kaneis timezone environment variable, ayth einai h
|
||
svsth:
|
||
setenv TZ 'EET-2EET DST-3,M3.5.0/3:00:00,M10.5.0/3:00:00'
|
||
vraio e? :-)
|
||
|
||
Pio kala bebaia einai na xrhsimopoioyme to svsto zoneinfo arxeio.
|
||
Oi teleytaies ekdoseis toy linux exoyn svsta orismeno
|
||
to EET (allakse to 1996).
|
||
Oi palaioteres allazoyn thn vra to Septembrio, anti toy Oktvbrioy.
|
||
Etsi ftiaxnoyme to parakatv arxeio EET.zic:
|
||
|
||
----- CUT: EET.zic -----
|
||
Rule E-Eur 1986 max - Mar lastSun 3:00s 1:00 " DST"
|
||
Rule E-Eur 1986 1995 - Sep lastSun 3:00s 0 -
|
||
Rule E-Eur 1996 max - Oct lastSun 3:00s 0 -
|
||
Zone EET 2:00 E-Eur EET%s
|
||
----- CUT: END OF EET.zic -----
|
||
|
||
Meta:
|
||
zic EET.zic
|
||
(ayto ftiaxnei to /usr/lib/zoneinfo/EET)
|
||
/bin/rm -f /var/lib/zoneinfo/localtime
|
||
ln -s /usr/lib/zoneinfo/localtime /var/lib/zoneinfo/EET
|
||
=====================================================================
|
||
|
||
|
||
|
||
3.5. Ektupwseis
|
||
|
||
Se auto to kefalaio 8a perigrayoume pws va ru8misete to sustnma sas
|
||
wste va mporeite va ektupwsete ellnvika. Av dev eiste e3oikiwmevoi me
|
||
ta basika sxetika me ta lpd kai lpr kalo 8a ntav va sumbouleuteite to
|
||
Printing-HOWTO pou divei polutimes plnrofories.
|
||
|
||
|
||
3.5.1. Plain text se text ektupwtn pou upostnrizei ellnvika.
|
||
|
||
Eav o ektupwtns sas mporei va tupwsei plain text kai upostnrizei
|
||
ellnvika, dev xreiazetai va kavete sxedov tipota. Apla steilte to
|
||
keimevo gia ektupwsn me tnv evtoln lpr. Prose3te movo to 8ema tou set
|
||
xaraktnrwv: bl. kefalaio ``''. Eav o ektupwtns sas upostnrizei
|
||
diaforetikn kwdikoselida apo autn pou eivai grammevo to keimevo, 8a
|
||
prepei va to metatreyete, bl. ``''.
|
||
|
||
|
||
3.5.2. Plain text se ektupwtn pou dev upostnrizei ellnvika.
|
||
|
||
Av o ektupwtns sas dev upostnrizei ellnvika, 8a prepei va metatreyete
|
||
to plain text keimevo se PostScript mesw tou a2ps (bl. ``'') kai va to
|
||
tupwsete mesw tou Ghostscript. Eav exete problnmata, ya3te gia to
|
||
a2psgr.
|
||
|
||
|
||
3.5.3. Tupwvovtas ellnviko PostScript keimevo.
|
||
|
||
Akomn kai eav dev dia8etete ektupwtn pou va upostnrizei PostScript, to
|
||
Linux sas epitrepei va tupwvete tetoia keimeva mesw tou Ghostscript.
|
||
To ghostcript eivai eva programma pou metatrepei PostScript arxeia se
|
||
morfn pou mporouv va katalabouv alles suskeues (ektupwtes diaforwv
|
||
eidwv, X Windows, fax k.l.). Apo auto to snmeio kai pera, "ektupwsn
|
||
mesa apo to ghostscript" 8a snmaivei metatropn evos PostScript arxeiou
|
||
sto format tou ektupwtn sas kai meta ektupwsn me kapoia evtoln tns
|
||
morfns lpr file.
|
||
|
||
Ti 8a xreiasteite gia va tupwsete ellnvika apo to ghostview:
|
||
|
||
· Promn8euteite to ghostview (eivai tzampa) kai va to egkatastnsete.
|
||
|
||
· Na exete egkatestnmeves ellnvikes PostScript (type1)
|
||
grammatoseires, kapou sto sustnma sas. Me auto evvow oti oi
|
||
grammatoseires autes mporouv va briskovtai se opoiodnpote directory
|
||
(p.x. kapou sto X11R6 tree, gia xrnsn mesa apo ta X Windows).
|
||
|
||
· Na tropopoinsete to arxeio Fontmap.
|
||
|
||
Dokimaste oti douleuei swsta px me tnv evtoln: {???}
|
||
|
||
gs -sDEVICE=deskjet -dNOPAUSE -sOutpoutFile=/dev/lp1 tiger.ps
|
||
|
||
|
||
3.5.3.1. Tropopoiwvtas to Fontmap
|
||
|
||
To Fontmap eivai to arxeio pou divei sto ghostscript pou 8a brei to
|
||
arxeio ka8e grammatoseiras. Sto sustnma mou brisketai sto
|
||
|
||
/usr/share/ghostscript/3.33/Fontmap
|
||
|
||
|
||
Av dev 3erete pou exei egkatasta8ei to diko sas, dwste
|
||
|
||
find / -name "Fontmap"
|
||
|
||
|
||
|
||
To Fontmap apoteleitai apo eggrafes tns morfns
|
||
|
||
|
||
/Charter-Roman (bchr.pfa) ;
|
||
|
||
|
||
H grammn autn gia paradeigma deixvei oti n grammatoseira Courier-Roman
|
||
brisketai sto arxeio bchr.pfa.
|
||
|
||
|
||
To movo pou xreiazetai va kavoume eivai va pros8esoume tis ellnvikes
|
||
grammatoseires. Ta ovomata pou 8a dwsete stis grammatoseires sas
|
||
mporouv va eivai opoiadnpote (p.x. PanosArialBold) alla kalo eivai va
|
||
exouv mia logikn (p.x. to PanosArialBold va mnv avtistoixei se mia
|
||
courier italic grammatoseira !!!). Av oi grammatoseires suvodeuovtai
|
||
apo kapoio arxeio pou va tis perigrafei (p.x. fonts.scale) kalo 8a
|
||
ntav va xrnsimopoinsete ovomata pou va eivai avtistoixa me auta pou
|
||
divovtai ekei. Mporeite akomn va dwsete
|
||
|
||
strings filename.pfb | more
|
||
|
||
|
||
|
||
/FontName /GreekArialBold def
|
||
|
||
|
||
Prosoxn! Ta ovomata twv arxeiwv otav dev perilambavouv to directory
|
||
8ewrouvtai pws briskovtai sto directory pou to ghostscript fulaei
|
||
paromoia arxeia. Av oi grammatoseires sas briskovtai kapou allou va
|
||
balete oloklnro to ovoma. Gia paradeigma,
|
||
|
||
|
||
/GreekArialPlain (/usr/X11/lib/X11/fonts/Type1GR/grkarip.pfb) ;
|
||
|
||
|
||
|
||
Av stelvete arxeia pros ektupwsn apo diafores efarmoges (p.x.
|
||
Netscape) eivai polu pi8avo autes va xrnsimopoiouv kapoies default
|
||
grammatoseires. Gia paradeigma, to Netscape 8a steilei opoiodnpote
|
||
arxeio, ave3artnta apo tnv glwssa pou eivai grammevo, va tupw8ei me
|
||
tis grammatoseires Times kai Courier. Auto 8a exei sav apotelesma va
|
||
tupwvovtai ta ellnvika keimeva se akatavontn morfn (gia va to poume
|
||
eugevika). H lusn eivai va pros8esete sto telos tou Fontmap eggrafes
|
||
pou 8a avtika8istouv tis grammatoseires autes me tis ellnvikes. Gia
|
||
paradeigma oi teleutaies grammes tou dikou mou Fontmap eivai:
|
||
|
||
/Times-Roman /GreekTimesPlain ;
|
||
/Times-Italic /GreekTimesItalic ;
|
||
/Times-Bold /GreekTimesBold ;
|
||
/Times-BoldItalic /GreekBoldItalic ;
|
||
/Courier /GreekCourierPlain ;
|
||
/Courier-Italic /GreekCourierItalic ;
|
||
/Courier-Bold /GreekCourierBold ;
|
||
/Courier-BoldItalic /GreekCourierBoldItalic ;
|
||
|
||
|
||
H lusn autn dev eivai to idaviko alla toulaxistov douleuei.
|
||
|
||
|
||
3.5.3.2. Fontmap, pros8etes luseis
|
||
|
||
O 'Aggelos Xaritsns mou esteile tis dikes tou ru8miseis gia to
|
||
problnma sxetika me to Fontmap, ka8ws kai eva programmataki, to
|
||
grpsfilter (deite parakatw), me to opoio 8a mporesete va 3eperasete to
|
||
problnma me to netscape xwris va peira3ete to fontmap.
|
||
|
||
|
||
|
||
Ta Fontmap aliases poy proteinw (kanei use ta Type1 fonts moy):
|
||
Pros to telos toy Fontmap:
|
||
===================cut==here=======================================
|
||
% ------------------------------------------------------
|
||
% Elot greek fonts by Angelo Haritsis <ah@computer.org>
|
||
% ------------------------------------------------------
|
||
/GreekArialPlain (grkarip.pfb) ;
|
||
/GreekArialBold (grkarib.pfb) ;
|
||
/GreekArialItalic (grkarii.pfb) ;
|
||
/GreekArialBoldItalic (grkaribi.pfb) ;
|
||
/Greek-Arial-Plain /GreekArialPlain ;
|
||
/Greek-Arial-Bold /GreekArialBold ;
|
||
/Greek-Arial-Italic /GreekArialItalic ;
|
||
/Greek-Arial-Bold-Italic /GreekArialBoldItalic ;
|
||
/Greek-Arial-BoldItalic /GreekArialBoldItalic ;
|
||
|
||
/GreekTimesPlain (grktimp.pfb) ;
|
||
/GreekTimesBold (grktimb.pfb) ;
|
||
/GreekTimesItalic (grktimi.pfb) ;
|
||
/GreekTimesBoldItalic (grktimbi.pfb) ;
|
||
/Greek-Times-Plain /GreekTimesPlain ;
|
||
/Greek-Times-Roman /GreekTimesPlain ;
|
||
/Greek-Times-Bold /GreekTimesBold ;
|
||
/Greek-Times-Italic /GreekTimesItalic ;
|
||
/Greek-Times-Bold-Italic /GreekTimesBoldItalic ;
|
||
/Greek-Times-BoldItalic /GreekTimesBoldItalic ;
|
||
|
||
/GreekCourierPlain (grkcurp.pfb) ;
|
||
/GreekCourierBold (grkcurb.pfb) ;
|
||
/GreekCourierItalic (grkcuri.pfb) ;
|
||
/GreekCourierBoldItalic (grkcurbi.pfb) ;
|
||
/GreekCourier /GreekCourierPlain ;
|
||
/Greek-Courier /GreekCourierPlain ;
|
||
/Greek-Courier-Plain /GreekCourierPlain ;
|
||
/Greek-Courier-Bold /GreekCourierBold ;
|
||
/Greek-Courier-Italic /GreekCourierItalic ;
|
||
/Greek-Courier-Bold-Italic /GreekCourierBoldItalic ;
|
||
/Greek-Courier-BoldItalic /GreekCourierBoldItalic ;
|
||
|
||
% Polytoniko Greek fonts
|
||
/GreekPolyTimesPlain (grkpolp.pfb) ;
|
||
/GreekPolyTimesItalic (grkpoli.pfb) ;
|
||
/Greek-Poly-Times-Plain /GreekPolyTimesPlain ;
|
||
/Greek-Poly-Times-Italic /GreekPolyTimesItalic ;
|
||
===================cut==here=======================================
|
||
|
||
|
||
|
||
3.5.3.3. grpsfilter
|
||
|
||
|
||
|
||
Na kai to aplo filtro grpsfilter:
|
||
-----------------------------grpsfilter-----------------------
|
||
#!/bin/sh
|
||
# Filter to print greek from Netscape (may be used in printcap)
|
||
# (c) 1997 Angelo Haritsis <ah@computer.org>
|
||
# NB: You need my postscript greek fonts and proper Fontmap!
|
||
#
|
||
exec sed -e 's/\/Times\(.* findfont\)/\/Greek-Times\1/g' \
|
||
-e 's/\Courier\(.* findfont\)/\Greek-Courier\1/g' \
|
||
-e 's/\/Times-Oblique\(.* findfont\)/Greek-Times-Italic\1/g' \
|
||
-e 's/\/Times-BoldOblique\(.* findfont\)/Greek-Times-BoldItalic\1/g'
|
||
-----------------------------grpsfilter-----------------------
|
||
|
||
An ftiakseis enan printer `grps' sto printcap poy pernaei ola ta
|
||
Postscript mesa apo to grpsfilter, tote exeis ellhnikh ektypwsh
|
||
xwris na "xalaseis" to FontMap.
|
||
|
||
Profanws to filter doyleyei kai sto cmd line. Apo Netscape print to
|
||
a file: test.ps kai meta:
|
||
grpsfilter <test.ps | ghostview -
|
||
|
||
|
||
|
||
3.6. Pws kavw mount eva windows partition;
|
||
|
||
Proupo8esn gia auto eivai va exete kavei compile tov purnva me NLS,
|
||
737 kai iso-8859-7. Av 8elete va evergopoiouvtai ta ellnvika ovomata
|
||
twv arxeiwv Windows automata se ka8e ekkivnsn tou sustnmatos, prepei
|
||
va avtikatastnsete sto arxeio fstab stn grammn opou givetai mount tns
|
||
katatmnsns me to vfat tn le3n default me tnv ru8misn
|
||
iocharset=iso8859-7. Bazei kaveis parametrous sto /etc/fstab gia
|
||
windows partition me ellnvika filenames, px:
|
||
|
||
/dev/hda1 /Win95 vfat rw,user,codepage=737,iocharset=iso8859-7 0 0
|
||
|
||
|
||
n pervate tis parametrous kateu8eiav stnv evtoln mount, px:
|
||
|
||
mount -tvfat -onoexec,iocharset=iso8859-7 /dev/hda1 /Win95
|
||
|
||
|
||
|
||
3.7. Pws va grayw eva CD sto Linux;
|
||
|
||
Xrnsimopoinste to xcdroast, prose3te omws to format pou 8a diale3ete.
|
||
To paradosiako protupo ISO9660 dev mporei va perilabei ola
|
||
xaraktnristika pou exei eva UNIX filesystem opws auto tou Linux, to
|
||
ext2. Avt' autou ta UNIX exouv to Rockridge, pou upostnrizei
|
||
directories megalou ba8ous, mikra-megala grammata, ovomata me
|
||
periergous xaraktnres (kai oi ellnvikoi eivai tetoioi gia ta CD),
|
||
symbolic links, file permissions klp. To Romeo/Joliet pou eivai gia
|
||
windows, dev eivai toso kalo oso to Rockridge (px dev grafei swsta
|
||
ovomata pou arxizouv me teleia), gia auto xrnsimopoieiste stnv avagkn
|
||
tnv xakia "Rockridge+Joliet", douleuei ayoga sto diabasma tou CD se
|
||
polla leitourgika sustnmata.
|
||
|
||
Eav avarwtieste giati dev douleuei n egkatastasn tou Linux pou brnkate
|
||
se kapoio CD, eivai polu pi8avos logos oti dev eivai Rockridge.
|
||
|
||
|
||
|
||
4. Efarmoges
|
||
|
||
Gevika, oi efarmoges prepei va metaglwttizovtai me NLS -otav uparxei-
|
||
kai ws "8-bin-clean" giati ta ellnvika xrnsimopoiouv kai ta 8 bits.
|
||
|
||
Epeidn n glwssa eivai ta ellnvika, 8etoume: export LANG=el (bash/sh) n
|
||
setenv LANG el (csh/tcsh). Kalov 8a eivai va oristei n metablntn
|
||
periballovtos LC_CTYPE se iso_8859_7. Autn n ru8misn prepei va mpei
|
||
sto /etc/profile kai sto /etc/csh.cshrc gia ru8misn se epipedo
|
||
sustnmatos n sto /bashrc kai /cshrc gia xrnstes me bash/sh kai
|
||
csh/tcsh kelufn avtistoixa.
|
||
|
||
Episns to /.Xdefaults n /.Xresources 8a prepei va periexei:
|
||
|
||
*basicLocale: C
|
||
*timeFormat: C
|
||
*numeric: C
|
||
*displayLang: iso_8859_7
|
||
*inputLang: iso_8859_7
|
||
|
||
|
||
|
||
4.1. bash
|
||
|
||
Gia bash v.1.13+, pros8este to parakatw sto /etc/inputrc n sto
|
||
/.inputrc, gia va exete ellnvika sto kelufos (grammn evtolwv):
|
||
|
||
set meta-flag on
|
||
set convert-meta off
|
||
set output-meta on
|
||
|
||
|
||
To idio isxuei kai gia sh.
|
||
|
||
|
||
4.2. csh/tcsh
|
||
|
||
|
||
export LANG=el_GR
|
||
export LC_CTYPE=iso-8859-7
|
||
stty cs8 -istrip -parenb (???)
|
||
|
||
=====================================================================
|
||
tcsh :
|
||
Put the following in your /etc/csh.cshrc or .tcshrc file
|
||
|
||
setenv LC_CTYPE iso_8859_7
|
||
stty pass8
|
||
|
||
Note: If this doesn't work your copy of tcsh was probably not compiled
|
||
with NLS support or possibly it's version 6.03 or lower.
|
||
|
||
ftp://tesla.ee.cornell.edu/pub/tcsh.
|
||
DEN DOULEUEI (tcsh 6.06.00 13-5-95, options 8b, nls, dl ,al, sm)(???)
|
||
=====================================================================
|
||
|
||
|
||
|
||
4.3. ls
|
||
|
||
Gia va deite ta arxeia me ellnvika ovomata, ekteleste tnv evtoln ws
|
||
"ls -N". Gia eukolia kavte tnv alias sto /.profile n balte tnv
|
||
parametro -N sto $LS_OPTIONS eav dev eivai ndn:
|
||
|
||
export LS_OPTIONS="$LS_OPTIONS -N"
|
||
|
||
|
||
|
||
4.4. more
|
||
|
||
O Mavwlns Lourakns, <lourakis@csd.uch.gr> "peira3e" to "more" gia va
|
||
deixvei 928 ellnvika, moreH:
|
||
ftp://argeas.hellug.gr/pub/unix/linux/GREEK/moreH.tar.gz
|
||
|
||
|
||
4.5. less
|
||
|
||
Uparxouv diaforoi tropoi gia va douleyei to less, o ka8e evas me
|
||
diaforetiko ba8mo duskolias:
|
||
|
||
· less -r (raw mode, mnv perimevete polu omorfa apotelesmata)
|
||
|
||
· set LESSCHARSET="koi8-r" (H pio eukoln lusn)
|
||
|
||
· set LESSCHARDEF="8bcccbcc18b95.b128."
|
||
|
||
· Me upostnri3n NLS, bl. ``'' (H pio "sobarn" lusn)
|
||
|
||
· Na peira3ei to charset.c (Gia duvatous lutes):
|
||
|
||
----- CUT HERE - patch.in -----
|
||
|
||
*** charset.c.orig Thu Aug 7 11:24:42 1997
|
||
--- charset.c Thu Aug 7 11:25:02 1997
|
||
***************
|
||
*** 49,54 ****
|
||
--- 49,55 ----
|
||
{ "dos", "8bcccbcc12bc5b95.b." },
|
||
{ "koi8-r", "8bcccbcc18b95.b128." },
|
||
{ "next", "8bcccbcc18b95.bb125.bb" },
|
||
+ { "8859-7", "8bcccbcc18b95.b128." }, /* By Antonis Kavarnos */
|
||
{ NULL }
|
||
};
|
||
|
||
|
||
kai meta: setenv LESSCHARSET "8859-7"
|
||
|
||
|
||
4.6. a2ps
|
||
|
||
Uparxei mia eidikn metaglwttisn tou a2ps v4.0 (ascii to postscript),
|
||
pou upostnrizei ellnvika, grammevn apo tov Mavwln Lourakn
|
||
<lourakis@csd.uch.gr> kai tov Giavvn Mouzakn <mouzakis@csd.uch.gr>.
|
||
Brisketai edw
|
||
ftp://argeas.hellug.gr/pub/unix/linux/GREEK/a2ps_v4.0-greek.tar.gz {
|
||
To standard a2ps tha exei syntoma swsth yposthriksh gia ellhnika. }
|
||
|
||
|
||
4.7. genscript
|
||
|
||
Evallaktika tou a2ps uparxei to GNU enscript, pou 8ewreitai kalutero
|
||
kai perilambavei episnma upostnri3n gia ellnvika apo tnv ekdosn 1.6.0
|
||
kai meta. Gia perissoteres pnrofories deite:
|
||
http://www.csd.uch.gr/~lourakis/genscript/
|
||
|
||
|
||
|
||
4.8. vi
|
||
|
||
O vi opws tov trexete apo tis gvwstes diavomes 8a prepei va douleyei
|
||
me ta ellnvika, xwris tropopoinsn, eav oxi, uparxei o viH (ellnvikos
|
||
vi, 8a tov breite stov Argea) kai o vim.
|
||
|
||
|
||
=====================================================================
|
||
Shmeiwteon oti o vim meta thn ekdosh 4.x exei yposthriksh toy
|
||
langmap flag (prepei na ginei compile me ayto to flag - standard builds
|
||
den to exoyn synithws). To feature ayto, contributed apo ton
|
||
Angelo Haritsis <ah@computer.org>, einai meros toy standard vim
|
||
distribution kai oxi aplws ena palio patch.
|
||
Apo to documentation toy vim (:help langmap):
|
||
langmap(lma):
|
||
This option allows support for keyboards that have a mode for a
|
||
special language. The idea is that when you are typing text in
|
||
Insert mode your keyboard is switched in the special language mode, you
|
||
get different key codes for the special characters. When in command
|
||
mode the 'langmap' option takes care of translating these special
|
||
characters to the original meaning of the key. This means you don't
|
||
have to change the keyboard mode to be able to execute normal mode commands.
|
||
Exei kai to katallhlo setting gia ellhnika sto documentation.
|
||
Nomizw oti einai xrhsimo gia vi users...
|
||
|
||
++ Isws ena linux .rpm (properly built) tha htan xrhsimo.
|
||
=====================================================================
|
||
|
||
|
||
|
||
4.9. joe
|
||
|
||
O joe upostnrizei ellnvika eav evergopoinsoume 8bit support, eite
|
||
trexovtas joe -asis, eite bazovtas tnv parametro -asis sto
|
||
usr/(local/)/lib/joerc.
|
||
|
||
|
||
4.10. emacs
|
||
|
||
O Emacs 19+ exei diko tou tropo va diaxeirizetai to plnktrologio. Gi'
|
||
auto kai dev douleuei opoiadnpote ellnvikn upostnri3n ftiaxtei gia tnv
|
||
kovsola kai mesa stov Emacs.
|
||
|
||
H lusn eivai to paketo greek-mode.el, pou exei ftia3ei o Saravtos
|
||
Kapidakns <sarantos@csd.uch.edu>. Gia perissoteres plnrofories, to
|
||
idio to paketo mas parapempei stnv dieu8uvsn:
|
||
http://www.ics.forth.gr/~sarantos/EMACS+GREEK opou uparxouv odngies
|
||
egkatastasns. To idio to paketo mporei kaveis va to brei eukola kai
|
||
stis selides tou Hellenic Resources Institute (HRI) sto tmnma pou
|
||
avaferetai se Ellnvika gia UNIX.
|
||
|
||
|
||
|
||
=====================================================================
|
||
emacs :
|
||
In version 19.26 or later of GNU emacs you can simply set the
|
||
environment variable LC_CTYPE to iso_8859_7 like you do for tcsh
|
||
and elm. If you use an older version put the following in your
|
||
/usr/lib/emacs/site-lisp/default.el file:
|
||
|
||
(standard-display-european t)
|
||
|
||
(set-input-mode (car (current-input-mode))
|
||
(nth 1 (current-input-mode))
|
||
0)
|
||
|
||
Dead key functionality should work under GNU emacs provided you use
|
||
GNU emacs v19.30 or higher and XFree86 v3.1.2 or higher, so don't
|
||
start researching available elisp packages implementing "electric
|
||
keys" or anything like that. If you want to implement European
|
||
keyboard conventions in emacs without upgrading the best choice is
|
||
probably the remap package available from the AUC FTP server (see
|
||
section ``References and FTP sites''.)
|
||
=====================================================================
|
||
|
||
|
||
|
||
4.11. xemacs
|
||
|
||
Gia va xrnsimopoinsei kaveis xemacs mazi me to kikbd (evdexomevws
|
||
gevika), prepei va orisei duo grammes sto .xemacs-options:
|
||
|
||
(global-set-key 'Dacute_accent '"")
|
||
(global-set-key 'Ddiaeresis '"")
|
||
|
||
|
||
|
||
4.12. pine
|
||
|
||
To pine to movo pou xreiazetai eivai va oristouv sav "alternative
|
||
editor" o joe n o viH. Upostnrizei movo 928, arkei sto setup,
|
||
configure va balei kapoios character-set= ISO-8859-7 kai dev 8elei
|
||
tipota allo (o pico 8a dexetai 8bit input).
|
||
|
||
|
||
4.13. elm
|
||
|
||
|
||
http://www.cs.columbia.edu/ akonstan/en/greek/elm-greek.txt
|
||
|
||
elm: Set the following environment variables
|
||
|
||
LANG=C
|
||
LC_CTYPE=iso_8859_7
|
||
|
||
|
||
Some versions of elm require that you put the following definitions in
|
||
your /.elm/elmrc/ file:
|
||
|
||
charset = iso-8859-7
|
||
displaycharset = iso-8859-7
|
||
textencoding = 8bit
|
||
|
||
|
||
|
||
Kai to palio-kalo elm yposthrizei ellhnika, me ton katallhlo editor.
|
||
Epishs yparxei mia nekranasthmenh ekdosh poy yposthrizei kai alla
|
||
kaloydia, to elm-me: ftp://ftp.ozone.fmi.fi/KEH
|
||
|
||
{ -Me elm 2.4PL5, DEN DOULEYE- OXI PANTA TOYLAXISTON (???) }
|
||
|
||
|
||
4.14. metamail
|
||
|
||
To configure the metamail package for ISO 8859-7 input/output, set the
|
||
MM_CHARSET environment variable with "setenv MM_CHARSET ISO-8859-7".
|
||
Also, set the MM_AUXCHARSETS variable with "setenv MM_AUXCHARSETS
|
||
iso-8859-7" (???)
|
||
|
||
|
||
4.15. telnet
|
||
|
||
To telnet 8a prepei va douleuei xwris problnma. Eav oxi, balte autn
|
||
tnv grammn sto arxeio /.telnetrc:
|
||
|
||
set binary true
|
||
|
||
|
||
|
||
4.16. rlogin
|
||
|
||
Eav exete problnmata me to rlogin, dokimaste: "rlogin -8" n "rlogin
|
||
-L".
|
||
|
||
|
||
4.17. xterm
|
||
|
||
Tre3te to e3ns: (n opoiadnpote ellnvikn grammatoseira)
|
||
|
||
xterm -f sc-elot16
|
||
|
||
|
||
n akoma kalutera pngaivoume sto arxeio /.Xresources, kai pros8etoume
|
||
kapou (px sto telos) tnv grammn autn me to font pou 8eloume, px
|
||
xterm*font: -misc-fixed-medium-r-semicon
|
||
densed--0-0-75-75-c-0-iso8859-7
|
||
|
||
|
||
4.18. rxvt
|
||
|
||
To rxvt gia va mporesei va grayei kai va dei3ei swsta ta ellnvika
|
||
xreiazetai duo pragmata
|
||
|
||
1. Ellnvikes Grammatoseires sta X11, bl. ``''
|
||
|
||
2. Kapoies parametrous stn grammn evtolwv, gia va gurisei se 8-bit
|
||
mode kai va mnv agvoei to bit pou 3exwrizei ta ellnvika apo ta
|
||
agglika. Oi magikes parametroi pou kavouv to rxvt sas ellnvikotato
|
||
eivai:
|
||
|
||
|
||
% rxvt -8 -meta 8thbit -font GREEKFONT ...
|
||
|
||
|
||
|
||
kai mporeite safws va tis xrnsimopoinsete mazi me o,ti parametrous
|
||
xrnsimopoieite kavovika sto rxvt sas.
|
||
|
||
|
||
|
||
=====================================================================
|
||
To rxvt (xterm clone that uses less memory and runs slightly faster)
|
||
exei standard support gia full ellhniko keyboard (928 kai 437) poy exw balei
|
||
edw kai poly kairo. Download the latest source kai compile me
|
||
#define GREEK_SUPPORT
|
||
sto feature.h
|
||
|
||
To rxvt yposthrizei ellhnika se efarmoges poy doyleyoyn mesa sto
|
||
rxvt terminal. Yposthrizei full set ellhnikwn (including:
|
||
tono-dialytika, anw teleia, ellhnika omoiwmatika).
|
||
Epitrepei kaneis na kanei type taytoxrona se 928 kai 437 se 2 katallhla
|
||
diaforetika rxvt windows.
|
||
Read file README.greek gia leptomereies.
|
||
|
||
H swsth lysh gia X11 bebaia einai ena complete XKB package poy tha
|
||
yposthrizei to plhres set ellhnikwn. Mexri tote to rxvt einai akoma
|
||
xrhsimo (epishs gia 737 taytoxrona me 928 keyboard).
|
||
|
||
++ Isws ena linux .rpm (properly built) tha htan xrhsimo.
|
||
=====================================================================
|
||
|
||
|
||
|
||
4.19. minicom
|
||
|
||
To minicom eivai eva programma epikoivwviwv gia modem, pou 8umizei
|
||
evtova Telix. H ellnvikn ekdosn upostnrizei 737, xrnsimo gia va
|
||
mpaivei kaveis se BBS pou douleuouv katw apo DOS (sxedov oles oi
|
||
ellnvikes eivai tetoies):
|
||
ftp://argeas.hellug.gr/pub/unix/linux/GREEK/minicom-1.75-elf.tar.gz
|
||
Perissoteres plnrofories: <roryt@hellug.gr>
|
||
|
||
|
||
{
|
||
Fantazomai minicom mesa se rxvt me 737 font kai encoding tha doylepsei
|
||
kanonika xwris tropopoihsh tou idioy toy programmatos (arkei na einai
|
||
8-bit clean).
|
||
}
|
||
|
||
|
||
|
||
4.20. samba
|
||
|
||
To Samba stis teleutaies ekdoseis (>=1.9.17 ?) dev xreiazetai tipota
|
||
gia va blepoume ellnvika ovomata arxeiwv. Stnv 1.9.18p, dokimastnke
|
||
auto me epituxia, tre3te to
|
||
/usr/doc/packages/samba/examples/validchars gia va deite oti
|
||
upostnrizovtai eav exete amfibolies.
|
||
|
||
Eav prepei pros8esete ta ellnvika, 8a pate sto [global] tou
|
||
/etc/smb.conf, va pros8esete tnv grammn "valid chars = 0xa0 0xa1
|
||
0xa2 ... klp"
|
||
|
||
|
||
4.21. ispell
|
||
|
||
O Giavvns Kabaklns <kavaklis@hellug.gr> exei tropopoinsei to ispell,
|
||
gia va upostnrizei 928 ellnvika. Episns exei eva le3iko sto paketo
|
||
auto. To FTP site eivai:
|
||
ftp://argeas.hellug.gr/pub/unix/linux/GREEK/ispellH.tar.gz Evallaktika
|
||
tou ispell uparxei to aspell.
|
||
|
||
|
||
|
||
=====================================================================
|
||
ftp://ftp.cs.ucla.edu/pub/ispell/languages/ (???)
|
||
|
||
ispell - Spell checking in Danish:
|
||
First make sure you install version 3.1 instead of version 4.0
|
||
of ispell. The latter is obsolete and multiply brain-damaged.
|
||
You can download the sources for ispell at the GNU archive at
|
||
prep.ai.mit.edu, and you can get a Danish dictionary via FTP
|
||
from ftp.iesd.auc.dk in /pub/packages/dkispell/. Follow the
|
||
compilation instructions and you should have no trouble (One
|
||
caveat: When defining the variables necessary for compilation
|
||
you should slightly confusingly tell ispell that Linux is a Sys
|
||
V type OS by defining the variable USG.)
|
||
When you have installed the Danish dictionary for ispell you
|
||
can check the spelling of a Danish language file by executing
|
||
the command:
|
||
|
||
ispell -d danish -T latin1 -w "??????" <your_danish_text_file>
|
||
|
||
(Note for non-Danish readers: You can find dictionaries for most
|
||
Western languages by reading the file Where included with the
|
||
sources for ispell.)
|
||
=====================================================================
|
||
|
||
|
||
|
||
4.22. Midnight Commander
|
||
|
||
H emfavisn ellnvikwv ovomatwv kai periexomevwv arxeiwv sto mc
|
||
evergopoieitai apo to mevou Options -> Display bits -> Full 8 bits
|
||
output. Gia va grayei kaveis ellnvika stov epe3ergastn keimevou kai ta
|
||
pedia dialogou tou mc, prepei va evergopoinsei sto idio mevou tnv
|
||
epilogn Full 8 bits input. [ N.Christou@S.andB.gr ]
|
||
|
||
|
||
4.23. Staroffice
|
||
|
||
Gia office suite proteivoume to StarOffice 5.1.
|
||
|
||
Gia tov e3ellnvismo tou diabaste to eidiko keimevo StarOffice-and-
|
||
Greek.
|
||
|
||
|
||
4.24. Netscape
|
||
|
||
Ta Netscape 3.x & 4.x exouv eggevn (merikn) upostnri3n ellnvikwv.
|
||
Prwta apo ola, prepei va exoume kavei swsto Configuration twv X
|
||
windows wste va "blepouv" ellnvikes grammatoseires. Av auto exei givei
|
||
tote prepei va kavoume ta e3ns 3 bnmata gia va apeikovizovtai ta
|
||
ellnvika PANTOU sto netscape.
|
||
|
||
· Na dnlwsoume swsto encoding/fonts
|
||
|
||
· Na peira3oume ta resources tou Netscape
|
||
|
||
· Na "ftia3oume" aliases gia ellnvikes grammatoseires iso8859-1 (vai,
|
||
iso8859-1) kai Windows-1253 wste va blepoume ta ellnvika stis
|
||
formes (to netscape mperdeuetai kai apekovizei tis formes movo me
|
||
iso8859-1 grammatoseires). Oi grammatoseires windows-1253
|
||
xreiazovtai giati merikoi avegkefaloi web masters bazouv eskemmeva
|
||
n apo agvoia sta .html tous: charset=windows-1253
|
||
|
||
Arxizoume :
|
||
|
||
|
||
· Exovtas avoixto to netscape, apo to mevou view->encoding dialegoume
|
||
to "Greek (ISO-8859-7)" kai pali apo to idio mevou to "Set Default
|
||
Encoding". Meta apo to Edit->Preferences, Appearence->Fonts
|
||
epilegoume sto pedio "For the encoding" to "Greek (ISO-8859-7)" kai
|
||
sta 2 lists pio katw ta agapnmeva mas ellnvika fonts (ta helvetica
|
||
kalutera!). Kavoume click sto OK.
|
||
|
||
· Sto directory tou netscape uparxei eva arxeio Netscape.ad. Eivai ta
|
||
Resources. Av upo8esoume oti to netscape exei egkatasta8ei swsta px
|
||
sto /usr/local/netscape, tote ekteloume sav "root" ta parakatw pou
|
||
leitourgouv swsta toulaxistov sto netscape 4.03. (Proupo8esn va
|
||
exoume ta fonts -greek-helvetica).
|
||
|
||
|
||
cd /usr/X11/lib/X11/app-defaults
|
||
\rm -f Netscape
|
||
grep -v 'fontList:' /usr/local/netscape/Netscape.ad >/tmp/Netscape
|
||
echo "*fontList: \
|
||
-greek-helvetica-medium-r-normal-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-7" \
|
||
>>/tmp/Netscape
|
||
grep -v '^*defaultCharset:' /tmp/Netscape >Netscape
|
||
echo '*defaultCharset: iso-8859-7' >>Netscape
|
||
chmod 644 Netscape
|
||
\rm -f /tmp/Netscape
|
||
|
||
|
||
|
||
· Sav root, sto directory pou exoume ta agapnmeva mas ellnvika fonts
|
||
dnmiourgoume ta aliases ws e3ns:
|
||
|
||
cd /usr/X11/lib/X11/fonts/greek
|
||
mkfontdir
|
||
awk '{printf "%s %s\n", $2, $2}' fonts.dir |sed -e \
|
||
's/iso8859-7/iso8859-1/' >>fonts.alias
|
||
awk '{printf "%s %s\n", $2, $2}' fonts.dir |sed -e \
|
||
's/iso8859-7/windows-1253/' >>fonts.alias
|
||
|
||
|
||
|
||
· 3ekivoume ta X kai dialegoume sto
|
||
edit->preferences->Appearance->fonts ellnvika fonts gia to charset
|
||
'windows-1253' kai 'iso8859-1'. (vai ellnvika fonts gia to western
|
||
charset iso8859-1!!!!).
|
||
|
||
Plnrofories 8a breite episns sto: http://www.ntua.gr/help.html
|
||
|
||
|
||
4.24.1. Netscape widgets
|
||
|
||
lazaros sotiriadis:
|
||
|
||
A epishs gia na vlepete ellinika se ola ta widgets prepei na dosete ti sosti gramatoseira sto
|
||
Netscape.ad i se arxeio pou tha kanete xrdb -merge i sto .Xdefaults tis exhs 4 seires :
|
||
|
||
*fontList: -*-couriergr-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
|
||
*XmTextField.fontList: -*-couriergr-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
|
||
*XmText.fontList: -*-couriergr-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
|
||
*XmList*fontList: -*-couriergr-medium-r-*-*-*-120-*-*-*-*-iso8859-*
|
||
|
||
Etsi tha blepete ellinika se Ola ta widgets se oles tis selides asxetos
|
||
an exoun sto source tous charset=windows-1253 kai akoma tha vlepete
|
||
ellinika sta bookmarks kai tha grafete fisika se ola ta widgets (p.x http://...)
|
||
|
||
|
||
|
||
4.24.2. Netscape fonts
|
||
|
||
|
||
Shmeiwteon to greekXfonts-full-1.1.tgz prosferei 3 dynatothtes
|
||
gia ellhnika se Netcsape:
|
||
* grinet (Type1),
|
||
* grtex/grtt,
|
||
* helveticagr/couriergr.
|
||
Ta Type1 einai to kalytero option (logw oti einai scalable) alla
|
||
dystyxws se XFree86 de fainontai toso kala logw kakoy Type1 rasteriser twn XFree.
|
||
Se alla unix/X exw anafores oti fainontai poly kalytera.
|
||
|
||
Polla sites exoyn dymanic font information gia ta keimena opote to Netscape
|
||
aytomatws tha dialseksei to katallhlo font. Ayth h praktikh synistatai
|
||
se webmasters ellhnikwn keimenwn.
|
||
|
||
|
||
|
||
5. National Language Support
|
||
|
||
To National Language Support (suvtomografia NLS) eivai mia duvatotnta
|
||
pou exouv ta pio polla UNIX, wste va evnmerwvovtai oi efarmoges gia
|
||
tis glwssikes ru8miseis tou xrnstn kai va parousiazouv ta muvnmata
|
||
tous stnv avtistoixn glwssa.
|
||
|
||
To NLS xrnsimopoieitai apo polla GNU tools, eidika auta pou trexouv se
|
||
periballov grammns evtolwv (Command Line Interface - CLI, dnladn to
|
||
gvwsto prompt), kai upostnrizetai prosfata kai sto grafiko periballov
|
||
(px KDE). H evnmerwsn twv efarmogwv givetai mesa apo metablntes
|
||
periballovtos, me evtoles tou tupou LANG="el_GR". Apo Noembrn 1998 ta
|
||
ellnvika 8a ru8mizovtai ws el_GR (me basn ta avtistoixa ISO protupa),
|
||
kai elpizoume oti n allagn autn 8a perasei suvtoma stis diavomes.
|
||
|
||
Ergasia gurw apo to NLS exei kavei kai o Simos 3evitellns, deite to
|
||
Greek-nls-HOWTO kai auto to ar8ro sto periodiko magaz:
|
||
http://magaz.hellug.gr/09/04_nls.html.
|
||
|
||
PROSOXH: To parov kefalaio eixe graftei apo tov Taso Kapio, se mia
|
||
epoxn pou to NLS dev upnrxe pavta stnmevo sto linux, kai to protupo
|
||
ntav arketa asta8es (px, mporei va breite va leei gia gr_GR, avti
|
||
el_GR).
|
||
|
||
|
||
5.1. Proetoimasia
|
||
|
||
PRWTA blepe poses kai poies eivai oi biblio8nkes tns C pou uparxouv
|
||
sto sustnma sou. p.x.
|
||
|
||
ttyp3:~#ldconfig -v | grep libc.so
|
||
libc.so.4 => libc.so.4.7.2
|
||
libc.so.6 => libc-2.0.4.so
|
||
libc.so.5 => libc.so.5.4.33
|
||
|
||
|
||
Uparxouv 5 katngories libc kai dev eivai sumbates meta3u tous, osov
|
||
afora ta locale pavta. (Autn tnv stigmn oi pio polloi exouv tis ekdo
|
||
seis 4 kai 5)
|
||
|
||
1. libc 4 ??? (a.out)
|
||
|
||
2. libc 5.0.9-5.3.12
|
||
|
||
3. libc 5.4.x
|
||
|
||
|
||
4. glibc 1.x ??? (sav libc 5 gia merikes arxitektovikes Linux)
|
||
|
||
5. glibc 2.x.x (libc 6)
|
||
|
||
|
||
5.2. Egkatastasn Ellnvikwv Locale
|
||
|
||
Xreiazeste tis topikes ru8miseis (localedata), tov compiler localedef
|
||
kai to diagvwstiko ergaleio locale.
|
||
|
||
· Uparxouv treis ekdoseis twv topikwv ru8misewv (Diaferouv elaxista)
|
||
|
||
1. H pio palia apoteleitai apo ta
|
||
|
||
ftp://dkuug.dk/i18n/WG15-collection/locales/gr_GR (2679 bytes)
|
||
ftp://dkuug.dk/i18n/WG15-collection/charmaps/ISO_8859-7:1987 (19768 bytes)
|
||
ftp://dkuug.dk/i18n/WG15-collection/locales/en_DK (101080 bytes)
|
||
|
||
|
||
|
||
2. H alln, pio prosfatn ftp://ftp.debian.org/debian/ ...
|
||
/sources/admin/wg15-locale_2.orig.tar.gz (n se diafora CDROM me
|
||
to debian) kai periexei ta
|
||
|
||
locales/gr_GR
|
||
locales/en_DK
|
||
charmaps/ISO_8859-7,1987
|
||
|
||
|
||
|
||
(Prepei va douleuei movo gia libc 5.4.x)
|
||
|
||
3. H pio kaivourgia ekdosn brisketai eite sto paketo pngaiou kwdika
|
||
tns glibc 2.0.5 eite sav 3exwristo paketo sav glibc-
|
||
localedata-2.0.5 Uparxei sto debian (ftp.debian.org),sto redhat
|
||
(ftp.redhat.com) kai se mirrors tns gnu kai periexei ta
|
||
gr_GR,en_DK,ISO-8859-7
|
||
|
||
|
||
· Ta localedef kai locale uparxouv sta paketa me tov pngaio kwdika
|
||
twv libc 5 kai glibc 2. Episns kukloforouv se binary morfn apo to
|
||
debian kai redhat kai sav tar.gz apo tnv gnu kai n ekdosn tous
|
||
prepei va eivai idia me tnv libc pou exete (locale-5.x.y gia tnv
|
||
libc 5.x.y kai to glibc-localedata-2.x.y gia tnv glibc-2.x.y)
|
||
|
||
Prwta pngaivete stov upokatalogo opou briskete gr_GR kai trexete tnv
|
||
evtoln
|
||
|
||
>sed -e 's/am_pm "";""/am_pm "<P*><M*>";"<M*><M*>"/' gr_GR > el_GR
|
||
|
||
|
||
(Gia duvatotnta ellnvikou PM kai MM kai n allagn ovomatos gia sumbat
|
||
otnta me ta X) Kai gia elegxo
|
||
|
||
> tail -n 5 el_GR | grep am_pm
|
||
am_pm "<P*><M*>";"<M*><M*>"
|
||
t_fmt_ampm ""
|
||
END LC_TIME
|
||
|
||
|
||
Twra sav root dnmiourgnste tous e3ns upokatalogous
|
||
|
||
|
||
|
||
# mkdir -m 755 -p /usr/share/locale/el_GR/LC_MESSAGES
|
||
# mkdir -m 755 -p /usr/share/i18n/charmaps
|
||
# mkdir -m 755 -p /usr/share/i18n/locales
|
||
# ln -sf /usr/share/i18n/charmaps /usr/share/i18n/charmap
|
||
|
||
|
||
Egkatastnste sta swsta mern ta el_GR, en_DK, ISO-8859-7 (n
|
||
ISO_8859-7:1987 n ISO_8859-7,1987)
|
||
|
||
# cd (ekei pou eivai ta localedata)
|
||
# cp e?_?? /usr/share/i18n/locales
|
||
# cd ../charmaps
|
||
# cp ISO[-_]8859-7* /usr/share/i18n/charmaps
|
||
# cd /usr/share/i18n/charmaps
|
||
# ln -s ISO_8859-7,1987 ISO-8859-7
|
||
|
||
|
||
Metaglwttiste, av dev ta exete ndn se binary morfn, ta locale kai
|
||
localedef. Auto givetai peripou etsi:
|
||
|
||
> cd ~/src
|
||
> gzip -dc libc-x.y.z.tar.gz | tar xvf -
|
||
> cd libc-x.y.z
|
||
> ./configure
|
||
> make clean; make depend
|
||
> cd locale
|
||
> make programs
|
||
> su -f root -c 'install -m 755 locale localedef /usr/bin'
|
||
|
||
|
||
Kai twra eiste etoimoi gia tnv metaglwttisn twv topikwv ru8misewv. Sav
|
||
root:
|
||
|
||
# cd /usr/share
|
||
|
||
|
||
Se periptwsn pou exete mia libc
|
||
|
||
# localedef -ci locale/el_GR -f i18n/charmap/ISO-8859-7 el_GR
|
||
|
||
|
||
Se periptwsn pou exete duo p.x. libc-5.4.33 kai libc-2.0.4
|
||
|
||
# localedef-2.04 -ci el_GR -f ISO-8859-7 el_GR
|
||
# localedef-5.4.33 -ci el_GR -f ISO-8859-7 el
|
||
# chmod -cR a+r locale
|
||
|
||
|
||
Twra prepei va uparxouv auta katw apo to /usr/share/locale/el_GR (kai
|
||
to el)
|
||
|
||
# ls locale/el_GR
|
||
LC_COLLATE LC_CTYPE LC_MESSAGES/ LC_MONETARY LC_NUMERIC LC_TIME
|
||
|
||
|
||
|
||
Mia dokimn. Gia kelufos tupou csh p.x. tcsh:
|
||
|
||
> setenv LANG el_GR
|
||
|
||
|
||
Gia kelufos tupou sh p.x. bash, ksh:
|
||
|
||
> LANG=el_GR ; export LANG
|
||
|
||
|
||
Dokimaste:
|
||
|
||
> locale
|
||
LANG=el_GR
|
||
LC_CTYPE="el_GR"
|
||
LC_NUMERIC="el_GR"
|
||
LC_TIME="el_GR"
|
||
LC_COLLATE="el_GR"
|
||
LC_MONETARY="el_GR"
|
||
LC_MESSAGES="el_GR"
|
||
LC_ALL=
|
||
> locale -c LC_TIME | head
|
||
LC_TIME
|
||
Kur;Deu;Tri;Tet;Pem;Par;Sab
|
||
Kuriakn;Deutera;Tritn;Tetartn;Pemptn;Paraskeun;Sabbato
|
||
Iav;Feb;Mar;Apr;Mai;Iouv;Ioul;Aug;Sep;Okt;Noe;Dek
|
||
Iavouarios;Febrouarios;Martios;Aprilios;Maios;Iouvios;Ioulios;Augoustos;Septembrios;Oktwbrios;Noembrios;Dekembrios
|
||
PM;MM
|
||
%a %d %b %Y %T %Z
|
||
%d/%m/%Y
|
||
%T
|
||
|
||
|
||
(H diamorfwsn allazei apo libc se libc)
|
||
|
||
Twra mporeite va dokimaste merikes efarmoges (arkei va exouv givei
|
||
compile me mia sumbatn libc)
|
||
|
||
> unsetenv LESSCHARSET n unset LESSCHARSET
|
||
> less kapoio-keimevo-me-ellnvika
|
||
> cal
|
||
Augoustos 1997
|
||
Ku De Tr Te Pe Pa Sa
|
||
1 2
|
||
3 4 5 6 7 8 9
|
||
10 11 12 13 14 15 16
|
||
17 18 19 20 21 22 23
|
||
24 25 26 27 28 29 30
|
||
31
|
||
|
||
|
||
Kai sto Netscape 4 (me libc 5.4.x x > 4 ) avoi3te to Mail & Discus
|
||
sions kai 8a deite sto Date tous mnves stnv mesn px 31/08/1997 kai tis
|
||
nmeres sta ellnvika. Telos :-)
|
||
|
||
|
||
5.2.1. Egkatastasn Ellnvikwv mnvumatwv diaforwv efarmogwv
|
||
|
||
|
||
Edw uparxouv duo ave3artnta paketa to gencat kai to gettext
|
||
|
||
a)To gencat erxetai mazi me tov pngaio kwdika tns ka8e libc (katw apo
|
||
to nls/) n se binary p.x. gencat-x.y.z kai eivai e3artnmevo apo autnv
|
||
opws kai to localedef. Metaglwttizei arxeia tupou International
|
||
language text (.m) se katalogous.
|
||
|
||
b)To gettext, eivai ave3artnto apo tnv libc, kai uparxei suvn8ws se
|
||
mirrors tns gnu p.x.ftp.kernel.org/pub/mirrors/gnu/gettext-0.10.tar.gz
|
||
kai sta debian,redhat. (Gia va breite mia prosfatn ekdosn pate sto
|
||
http://las.ml.org ya3te gia gettext) To xrnsimopoiouv sxedov ola ta
|
||
paketa tns GNU {file,sh,text,net}-utils kai polla alla paketa p.x.
|
||
(WindowMaker). Gia plnrofories deite to
|
||
ftp.kernel.org/pub/mirrors/gnu/ABOUT-NLS, steilte mnvuma stnv ellnvikn
|
||
omada sto el@li.org n gia va bon8nste mpeite stnv lista el-
|
||
request@li.org me tnv le3n "subscribe" sto swma tou mnvumatos.
|
||
|
||
Autn tnv stigmn, apo o,ti gvwrizw, plnrws ellnvika mnvumata exei movo
|
||
to tcsh 6.07.02 (me patches tou debian) kai xrnsimopoiei, dustuxws, to
|
||
gencat.
|
||
|
||
|
||
5.3. Egkatastasn tou tcsh
|
||
|
||
|
||
Katebaste to tcsh >= 6.07.02. Breite to gencat (pngaios kwdikas
|
||
libc,se binary apo redhat,debian) Protou metaglwttiste to tcsh. n
|
||
|
||
· Epe3ergasteite to config_f.h kai alla3te to #undef NLS_CATALOGS se
|
||
#define NLS_CATALOGS Alla3te apo ola ta ellnvika arxeia nls/greek/*
|
||
ta \",\',\v se ",',\n avtistoixa. Alla3te sto nls/Makefile to
|
||
GENCAT=gencat se GENCAT=gencat -new -lang ANSIC n
|
||
|
||
· Katebaste to patch gia tnv ekdosn 6.07.02 apo to debian
|
||
(ftp.debian.org/debian/hamm/hamm/source/shells/ )
|
||
|
||
Metaglwttiste, egkatastnste, dokimaste to tcsh
|
||
|
||
>make
|
||
>make catalogs
|
||
>su -f root -c 'make install'
|
||
>su -f root -c 'install -m 644 tcsh.greek.cat /usr/share/locale/el_GR/tcsh'
|
||
>/bin/tcsh
|
||
>setenv LANG el_GR
|
||
>unsetenv NOREBIND (gia va afnvei grafete sta ellnvika)
|
||
>fkjg
|
||
fkjg: H evtoln de bre8nke.
|
||
|
||
|
||
Av dev sas bgalei ellnviko mnvuma tote
|
||
|
||
· Eleg3te to /usr/share/locale/el_GR/tcsh kai to /bin/tcsh
|
||
|
||
>ls -l /usr/share/locale/el_GR/tcsh
|
||
-rw-r--r-- 1 root root 47443 Iouv 12 21:27 /usr/share/locale/el_GR/tcsh
|
||
>file /usr/share/locale/el_GR/tcsh
|
||
/usr/share/locale/el_GR/tcsh: data
|
||
>ls -l /bin/tcsh
|
||
-rwxr-xr-x 1 root root 270476 Sab Aug 10:23 /bin/tcsh
|
||
>date
|
||
Sab Aug 9 10:38 EET DST 1997
|
||
|
||
|
||
|
||
· Bebaiw8eite oti to gencat erxetai apo mia sumbatn libc
|
||
|
||
> gencat -V
|
||
localedef (GNU libc) 2.0.4
|
||
Copyright (C) 1995, 1996, 1997 Free Software Foundation, Inc.
|
||
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
|
||
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
||
Written by Ulrich Drepper.
|
||
> ldd /bin/tcsh
|
||
libnsl.so.1 => /lib/libnsl.so.1 (0x40003000)
|
||
libncurses.so.4 => /usr/lib/libncurses.so.4 (0x4000a000)
|
||
libcrypt.so.1 => /lib/libcrypt.so.1 (0x4004a000)
|
||
libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x40078000)
|
||
/lib/ld-linux.so.2 => /lib/ld-linux.so.2 (0x00000000)
|
||
|
||
|
||
|
||
Av to mnvuma eivai kapws etsi
|
||
|
||
fkjg: ^H ^e^v^t^o^l^n ^d^e ^b^r^e^8^n^k^e.
|
||
|
||
|
||
|
||
1. Eleg3te ta permissions stnv /usr/share/locale/el_GR
|
||
|
||
> ls -l /usr/share/locale/el_GR
|
||
total 96
|
||
drwxr-xr-x 3 root root 1024 Iouv 25 20:40 ./
|
||
drwxr-xr-x 68 root root 2048 Aug 6 10:41 ../
|
||
-rw-r--r-- 1 root root 29156 Iouv 25 20:36 LC_COLLATE
|
||
-rw-r--r-- 1 root root 10428 Iouv 25 20:36 LC_CTYPE
|
||
drwxr-xr-x 2 root root 1024 Iouv 25 20:34 LC_MESSAGES/
|
||
-rw-r--r-- 1 root root 95 Iouv 25 20:36 LC_MONETARY
|
||
-rw-r--r-- 1 root root 27 Iouv 25 20:36 LC_NUMERIC
|
||
-rw-r--r-- 1 root root 536 Iouv 25 20:36 LC_TIME
|
||
-rw-r--r-- 1 root root 47443 Iouv 12 21:27 tcsh
|
||
|
||
|
||
|
||
2. 3avakavete compile tis topikes ru8miseis me to localedef
|
||
|
||
3. Eleg3te tnv ekdosn tou localedef kai tns libc wste va eivai idies
|
||
|
||
> localedef -V
|
||
localedef (GNU libc) 2.0.4
|
||
Copyright (C) 1995, 1996, 1997 Free Software Foundation, Inc.
|
||
This is free software; see the source for copying conditions. There is NO
|
||
warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
|
||
Written by Ulrich Drepper.
|
||
> ldd /bin/tcsh
|
||
libnsl.so.1 => /lib/libnsl.so.1 (0x40003000)
|
||
libncurses.so.4 => /usr/lib/libncurses.so.4 (0x4000a000)
|
||
libcrypt.so.1 => /lib/libcrypt.so.1 (0x4004a000)
|
||
libc.so.6 => /lib/libc.so.6 (0x40078000)
|
||
/lib/ld-linux.so.2 => /lib/ld-linux.so.2 (0x00000000)
|
||
|
||
|
||
|
||
4. Katebaste mia pio prosfatn ekdosn twv topikwv ru8misewv
|
||
|
||
5. Avaba8miste tnv libc
|
||
|
||
|
||
5.4. Ru8miseis diaforwv efarmogwv
|
||
|
||
Oi pio polles efarmoges to movo pou xreiazovtai eivai to LANG se
|
||
el_GR.
|
||
|
||
· X gevika:
|
||
|
||
a)Pros8este sto /usr/X11R6/lib/X11/locale/locale.alias to
|
||
el_GR.ISO-8859-7 el_GR.ISO8859-7
|
||
|
||
b) Gia ellnvikous titlous kai ovomata eikovidiwv *titleEncoding:
|
||
ISO8859-7 *iconNameEncoding: ISO8859-7
|
||
|
||
· LESS: MHN DHLWNETE TO LESSCHARSET. Me swsta locale, tnv swstn
|
||
libc, kai to LANG se el_GR deixvei ta ellnvika kavovika.
|
||
|
||
Efarmoges me mnvumata gettext
|
||
(/usr/share/locale/el_GR/LC_MESSAGES/*.mo): To LANGUAGE se el_GR.
|
||
|
||
|
||
· TCL/TK: Gia va sas afnvei va grafete ellnvika alla3te sto
|
||
/usr/X11R6/lib/X11/locale/compose.dir apo iso8859-1/Compose C
|
||
se #iso8859-1/Compose C
|
||
|
||
· XTERM: Parte tnv ekdosn tou xterm apo tnv Xfree86 3.3 (diaferei apo
|
||
tnv ekdosn twv X11R6.3) kai metaglwttiste me -DI18N.
|
||
|
||
· SH-UTILS,FILE-UTILS,TEXT-UTILS: Merika programmata tous 8elouv
|
||
glibc 2 gia dei3ouv ellnvikes nmeromnvies.
|
||
|
||
· SYSLOGD:???????
|
||
|
||
· Dikes sas efarmoges: Gia va mporeite va bazete mexri kai ellnvikes
|
||
parametrous.
|
||
|
||
#include <locale.h>
|
||
.....
|
||
setlocale(LC_ALL,"");
|
||
.....
|
||
>dokimn --ola
|
||
|
||
|
||
Alles efarmoges kaveis;
|
||
|
||
|
||
5.5. Problnmata
|
||
|
||
Polla ;-).
|
||
|
||
5.5.1. Problnmata me tnv C Library (libc)
|
||
|
||
H METAGLWTTISMENH MORFH APO TA LOCALEDEF KAI GENCAT SUNH8WS ALLAZEI
|
||
APO LIBC SE LIBC KAI ENA PROGRAMMA METAGLWTTISMENO ME TOUS HEADERS
|
||
MIAS LIBC MPOREI NA MHN MPOREI NA DIABASEI THS TOPIKES RU8MISEIS
|
||
FTIAGMENES APO ALLH BIBLIO8HKH.
|
||
|
||
|
||
5.5.2. Problnmata me ta X
|
||
|
||
|
||
Locale not supported from X library.(n kati paromoio) Eleg3te ta
|
||
dikaiwmata stous upokatalogous
|
||
|
||
# chmod -cR a+r /usr/share/locale /usr/X11R6/lib/locale
|
||
|
||
|
||
Eleg3te ta Xresources kai ya3te gia tipota upopto
|
||
|
||
>xrdb -query
|
||
|
||
|
||
Blepe problnmata me tnv biblio8nkn tns C.
|
||
|
||
|
||
5.5.3. Problnmata pou dnmiourgouvtai otav ola eivai swsta ;-)
|
||
|
||
O daimovas syslogd apo8nkeuei ta dedomeva sta 7-bit kai polles
|
||
efarmoges 8a tou stelvouv tis nmeromnvies sta ellnvika p.x.to PAM me
|
||
apotelesma merikes fores va mnv mporeis deis tov mnva.
|
||
|
||
Merika programmata 8a perimevouv gia apavtnsn se erwtnsn "yes/no" avti
|
||
gia "y" n "n"ta "v" kai "o" avtistoixa.
|
||
|
||
Stnv kovsola kalo eivai va exete mia grammatoseira
|
||
iso-8859-7(ELOT-928). Eidika me ellnviko tcsh.
|
||
|
||
|
||
|
||
5.6. Epipleov plnrofories
|
||
|
||
|
||
· Linux Locales Mini HOWTO:
|
||
ftp://metalab.unc.edu/pub/Linux/doc/HOWTO/mini/locales
|
||
|
||
· NLS repository: http://www.iro.umontreal.ca/contrib/po/
|
||
|
||
· NLS utilities for Linux: ftp://metalab.unc.edu/pub/Linux/utils/nls
|
||
|
||
· Public domain locale and charmap sources: ftp://dkuug.dk/i18n
|
||
|
||
Uparxouv ta man pages: locale.5 locale.7 setlocale.2
|
||
|
||
|
||
|
||
6. Tex/LaTex
|
||
|
||
|
||
To TeX/LateX eivai eva sustnma stoixeio8esias (typesetting), pou
|
||
briskotav se eureia xrnsn stnv dekaetia 75-85. Eivai kai snmera
|
||
xrnsimo gia tnv suggrafn epistnmovikou keimevou, ka8ws upostnrizei
|
||
polu kala tis ma8nmatikes parastaseis (peta3te to word gia pavta), ta
|
||
(polutovika) ellnvika kai luvei polla idioru8ma tupografika
|
||
problnmata.
|
||
|
||
Ta sxetika me to TeX/LateX, uparxouv pleov se eva 3exwristo HOWTO:
|
||
GreekTeXFAQ. Deite gia ta sxetika kai to kefalaio ``''.
|
||
|
||
To TeX eivai eva programma pou eftia3e arxika o ka8ngntns Donald E.
|
||
Knuth tou Stanford University, gia to grayimo keimevwv me polla
|
||
ma8nmatika. Arxika to TeX dev upostnrize ellnvika, para movo ta liga
|
||
ellnvika sumbola pou xrnsimopoiouv oi ma8nmatikoi polles fores gia va
|
||
dnlwsouv metablntes se e3iswseis opws:
|
||
|
||
|
||
|
||
$ y = \alpha\,x^2 $
|
||
|
||
|
||
|
||
opou to TeX avtika8ista to \alpha me to ellnviko "a".
|
||
|
||
Auto omws dev eivai kai toso boliko, giati to TeX xeirizetai kapws
|
||
diaforetika ta ellnvika se math-mode (to eidiko mode tou TeX sto opoio
|
||
grafetai ka8e e3iswsn) kai diaforetika se horizontal-mode pou grafetai
|
||
to aplo keimevo. Kai safws kaveis dev 8a n8ele va prepei va grafei
|
||
tragika pragmata opws:
|
||
|
||
|
||
|
||
{$\Epsilon$}$\lambda${$\lambda$}$\'\alpha${$\delta$}$\alpha$.
|
||
|
||
|
||
|
||
movo kai movo gia va grayei "Ellada".
|
||
|
||
Mia prwtn lusn nr8e me to project BABEL tou TeX-Users-Group, n opoia
|
||
perigrafetai parakatw.
|
||
|
||
|
||
|
||
6.1. To project BABEL
|
||
|
||
To project BABEL mporei va bre8ei se ola ta Comprehensive-TeX-Archive-
|
||
Network (CTAN) mirrors. Eivai sto directory .../tex-archive/babel/
|
||
kai n ellnvikn upostnri3n tou BABEL uparxei sto
|
||
.../tex-archive/babel/greek/* .
|
||
|
||
|
||
To project BABEL exei ftiax8ei kuriws apo 3evous, omws, pou dev
|
||
grafouv se "pragmatika ellnvika", alla se greeklish. Etsi, gia
|
||
paradeigma n le3n "Ellada" grafetai sav:
|
||
|
||
|
||
|
||
\GR{}Ella'da\EN{}
|
||
|
||
|
||
|
||
Pou eivai safws mia beltiwsn apo to apaisio $...$ kolpo.
|
||
|
||
Me ta katallnla filtra to BABEL mporei va ftiax8ei etsi wste va
|
||
upostnrizei pragmatika ellnvika, kai telika va grafei kaveis:
|
||
|
||
|
||
|
||
Ellada
|
||
|
||
|
||
|
||
kai to filtro va to metatrepei sto prongoumevo paradeigma, wste to
|
||
BABEL va douleyei swsta!
|
||
|
||
|
||
6.2. Prospa8eies e3ellnvismou tou Tex/LaTex
|
||
|
||
Sto ITU (Ivstitouto Texvologias Upologistwv), uparxei eva project me
|
||
to ovoma GRTeX. Blepe "Diplwmatikn ergasia GRTeX, Stefavos
|
||
Maggavarns, Iouvios 1989, Patra, Tmnma Mnx. H/U kai Plnr."
|
||
|
||
Episns, o G. Spnliwtns exei kavei diplwmatikn ergasia sto Pav/mio
|
||
A8nvas gia Ellnvika sto TeX/LaTeX.
|
||
|
||
|
||
6.3. Suvdesmoi gia Tex/LaTex
|
||
|
||
|
||
· http://magaz.hellug.gr/04/05_babel.html 1o ar8ro sto magaz gia
|
||
ellnviko TeX/LateX
|
||
|
||
· http://magaz.hellug.gr/08/07_GreekTeXFAQ.html 2o ar8ro sto magaz
|
||
gia TeX (Odngies egkatastasns - FAQ)
|
||
|
||
· ftp://ftp.tex.ac.uk:/pub/tex/fonts/greek/ Autos eivai o katalogos
|
||
gia ellnvika sto CTAN
|
||
|
||
· ftp://obelix.ee.duth.gr/pub/TeX Kaln sullogn gia TeX kai ellnvika
|
||
|
||
· http://obelix.ee.duth.gr/eft/ Sullogos Ellnvwv filwv tou TeX
|
||
|
||
· http://obelix.ee.duth.gr/eft/Greekinf/ Diafora ergaleia gia LateX
|
||
|
||
· http://ctan.unsw.edu.au/tex-archive/help/greek/greek.faq faq gia
|
||
ellnviko LateX, alla palio (4/94)
|
||
|
||
Oi e3upnretes tou CTAN (Comprehensive TeX Archive Netowrk) eivai:
|
||
|
||
· ftp.tex.ac.uk (128.232.1.87)
|
||
|
||
· ftp.dante.de (129.206.100.192)
|
||
|
||
· ftp.cdrom.com/pub/tex/ctan
|
||
|
||
· ftp.ee.up.ac.za
|
||
|
||
|
||
7. Hlektrovikn tekmnriwsn kai biblia
|
||
|
||
|
||
|
||
7.1. Linux Documentation Project
|
||
|
||
To Linux Documentation Project (LDP) eivai mia prospa8eia va graftei
|
||
oln n tekmnriwsn tou Linux nlektrovika, kai va orgavw8ei eviaia. Ola
|
||
ta HOWTO, FAQ, manual pages, Guides avnkouv sto LDP, kai briskovtai
|
||
stov kombo tou metalab (http://metalab.unc.edu/LDP/). Na snmeiw8ei
|
||
oti kai auto to keimevo eivai tmnma tou LDP kai brisketai:
|
||
http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO.
|
||
|
||
Epimevete ellnvika omws kai protimate tous ka8reptismous (!) tou LDP:
|
||
|
||
· http://linux.forthnet.gr/LDP/, Contact: Sotiris
|
||
Tsimbonis,tsimbonis@forthnet.gr, Updated: DAILY, Location:
|
||
Katerini, Greece
|
||
|
||
· http://www.ichannel.gr/linux/LDP/, Contact: Dimitris Demiris,
|
||
ddemiris@ichannel.gr, Updated: DAILY, Location: Volos, Greece
|
||
|
||
Olo to metalab ( prwnv sunsite) uparxei kai stnv Ellada sto:
|
||
http://sunsite.ics.forth.gr/
|
||
|
||
To tmnma gia linux eivai: ftp://sunsite.ics.forth.gr/sunsite/linux
|
||
|
||
|
||
|
||
7.2. Periodika
|
||
|
||
To ellnviko on-line periodiko magaz eivai prwtns dialogns:
|
||
http://magaz.hellug.gr.
|
||
|
||
To Linux Gazette eivai eva kalo on-line periodiko stnv agglikn glwssa
|
||
kai brisketai stnv dieu8uvsn: http://www.ssc.com/lg/. Mirror tou
|
||
uparxei kai edw: http://www.eexi.gr/mirrors/lg/lg_frontpage.html.
|
||
|
||
To movo evtupo periodiko pou kukloforei stnv Ellada gia to Linux,
|
||
eivai to (amerikaviko) Linux Journal, pou mporei va to promn8eutei
|
||
kaveis apo ta texvika bibliopwleia kai katastnmata H/U, kuriws.
|
||
|
||
|
||
7.3. Biblia eidika gia Linux
|
||
|
||
Mark G. Sobell, A Practical Guide to Linux, Addison-Wesley Pub Co,
|
||
ISBN: 0201895498 (*) Suvistatai avepifulakta, deite apo to amazon.com
|
||
to e3wfullo tou: http://www.amazon.com/exec/obidos/ASIN/0201895498/.
|
||
|
||
|
||
M. Welsh, L. Kaufman, Running Linux, O'Reilly & Associates, ISBN:
|
||
1565921518 (*)
|
||
|
||
O. Kirch, Linux Network Administrator's Guide, O'Reilly & Associates,
|
||
Inc. (*)
|
||
LDP, The Linux Bible 3rd Edition, Yggdrasil Computing, Inc.
|
||
|
||
|
||
7.4. Unix gia Arxarious
|
||
|
||
B.Kernighan, R.Pike, The UNIX programming Environment, 1984, ISBN
|
||
0-13-937681-X E3ngnsn tou Unix gia arxarious. Pukvogrammevo alla
|
||
katavonto. Klassiko biblio pavepistnmiakwv sxolwv. (*) (**GR)
|
||
|
||
H. Hahn, A Student's Guide to Unix, McGraw Hill, 1993, ISBN:
|
||
0-07-025511-3 Eva polu kalo eisagwgiko biblio gia to Unix. Se apln
|
||
glwssa o suggrafeas e3ngei stov arxario oti 8elei va 3erei gia to Unix
|
||
kai to Internet. DEN APAITEITAI PROEMPEIRIA (*)
|
||
|
||
M. Waite, D. Martin e S. Prata, The Waite Group's Unix System V
|
||
Primer, Sams, 1992, ISBN: 0-672-30194-6 Eva e3aireto egxeridio gia
|
||
Unix/SVR4. (**GR)
|
||
|
||
D. Libes, S. Ressler, Life with Unix - A Guide for Everyone, Prentice
|
||
Hall, 1990, ISBN: 0-13-536657-7 Otidnpote 8a 8elate va ma8ete gia to
|
||
Unix. Periexei duseuretes plnrofories.
|
||
|
||
|
||
7.5. Unix gia Proxwrnmevous
|
||
|
||
|
||
M. J. Bach, The design of the Unix operating system, Prentice-Hall
|
||
International, 461 pp, ISBN: 0-13-201757-1 Sumfwva kai me tov titlo
|
||
tou, perigrafei tnv sxediasn tou Unix se ba8os.
|
||
|
||
P. Abrahams, B. Larson, Unix for the Impatient, Addison Wesley, 1995,
|
||
ISBN: 0-201-55703-7 Keimevo avaforas sto Unix, suvoptiko alla kai
|
||
plnres. Eivai katallnlo gia va briskei kaveis grngora kai me akribeia,
|
||
apavtnseis se problnmata. (*)
|
||
|
||
W.R. Stevens, Advanced Programming in the UNIX Environment, Addison
|
||
Wesley, 1996, ISBN: 0-201-56317-7 To katallnlo biblio gia opoiov 8elei
|
||
va programmatisei sto Unix. (*)
|
||
|
||
W.R. Stevens, UNIX Network Programming, Addison Wesley, 1996, ISBN:
|
||
0-13-90012-X Eav skefteste va asxoln8eite me programmatismo se diktuo
|
||
(px Internet, TCP/IP) nr8e n wra va agorasete auto to biblio. (*)
|
||
|
||
|
||
7.6. Diaxeirisn Sustnmatos
|
||
|
||
|
||
E. Nemeth, G. Snyder, S. Seebass, Unix System Administration Handbook,
|
||
Prentice-Hall, 1995, ISBN: 0-13-933441-6 Klassiko biblio, biblos tou
|
||
diaxeiristn (*)
|
||
|
||
D. r, B. Hunter, B. Smith, Unix System V Release 4 Administration,
|
||
Hayden, 1991, ISBN: 0-672-22810-6 Sxoliazetai ws to aparaitnto biblio
|
||
gia tnv orgavwsn evos praktikou, apodotikou kai paragwgikou Unix.
|
||
|
||
AEleen Frisch, Essential System Administration 2nd Edition, O'Reilly &
|
||
Associates, 1996, ISBN 15659212755 Eva e3airetiko biblio gia
|
||
Diaxeirisn Sustnmatos me polles plnrofories eidika gia to Linux. (*)
|
||
|
||
|
||
7.7. Asfaleia Sustnmatos sto Unix
|
||
|
||
|
||
S. Garfinkel, G. Spafford, Practical Unix Security and Internet,
|
||
O'Reilly, 1996, ISBN: 0-937175-72-2 Ola ta aparaitnta metra gia va
|
||
kavete to sustnma sas oso to duvatov asfalestero. (*)
|
||
7.8. Unix kai Internet
|
||
|
||
|
||
AA.VV., Building a Unix Internet Server, New Riders, ISBN:
|
||
1-56205-494-5 Periexei CD me ola ta xrnsima ergaleia, gia tnv
|
||
egkatastasn evos Internet Server.
|
||
|
||
Que, Running perfect internet site with linux, U. Hoepli ed., 1995,
|
||
ISBN 0789705141
|
||
|
||
|
||
7.9. Ellnvika biblia gia to UNIX
|
||
|
||
Osa biblia apo ta parapavw eivai me (*), uparxouv stnv Ellada, av kai
|
||
ametafrasta. Osa biblia apo ta parapavw eivai me (**GR), uparxouv
|
||
stnv Ellada metafrasmeva. Kalutera bebaia rwtnste sta bibliopwleia
|
||
gia sigouria (bl. ``'')
|
||
|
||
|
||
8. To Linux stnv Ellada
|
||
|
||
Oi evergoi Ellnves xrnstes prepei va eivai pleov pavw apo xilioi (Okt.
|
||
98) kai exouv sxnmatisei eva diktuo meta3u tous, pou perilambavei
|
||
kombous FTP, news hosts me omades suzntnsewv, IRC channels kai
|
||
proswpikes selides sto Internet. Ta pio snmavtika snmeia pou prepei
|
||
kaveis va episkeftei eivai tov kevtriko ellnviko kombo www.linux.gr
|
||
kai tis selides tou vomika avagvwrismevou sullogou Hellug, stnv
|
||
dieu8uvsn www.hellug.gr. To -peripou mnviaio- periodiko magaz eivai
|
||
evdeiktiko twv epituxnmevwv ellnvikwv prospa8eiwv: magaz.hellug.gr.
|
||
|
||
|
||
8.1. Listes kai omades suzntnsewv (Newsgroups)
|
||
|
||
H taktikn epikoivwvia Ellnvwv gia to Linux givetai apo tnv
|
||
linux.greek.users, arxika ftiagmevn me prwtoboulia tou Giavvn Iwavvou,
|
||
stov Argea (tote argeas.argos.hol.gr, vuv argeas.hellug.gr) kai twra
|
||
trexei sto mnxavnma tou sullogou, Epeidn tnv lista tnv diabazouv
|
||
polloi, pou pi8avov dev exouv ellnvika, eivai kaln taktikn va
|
||
xrnsimopoiouvtai greeklish:
|
||
|
||
ayta edv, as poume, einai greeklish.
|
||
|
||
|
||
Uparxei kai list-news gateway tns linux.greek.users stnv dieu8uvsn:
|
||
news://edessa.topo.auth.gr/local.linux.greek.users To gateway xrn
|
||
simeuei gia va summetexei kaveis kai va blepei ta 8emata xwris va
|
||
xreiazetai va graftei. Ri3te mia matia, kai epavel8ete otav exete
|
||
apories. Uparxei kai META FAQ stnv dieu8uvsn http://linux.forth
|
||
net.gr/~stsimb/linux/meta-faq.html.
|
||
|
||
Ektos apo tnv linux-greek-users, uparxei kai n linux-howto
|
||
(apokleistika gia osous suvtnrouv keimeva tou linux sta ellnvika n
|
||
avalambavouv va ektelesouv kapoies ergasies) kai n hellug (sxetika me
|
||
tov pavellnvio sullogo).
|
||
|
||
H selida me tnv lista twv listwv mas eivai sto
|
||
http://lists.hellug.gr/,
|
||
|
||
|
||
8.2. IRC
|
||
|
||
IRC channel, xrnsimo gia ameses erwtnseis kai suzntnseis, eivai to
|
||
#linux-gr. H selida tou eivai http://www.co.umist.ac.uk/~vp/irc/
|
||
Aln8eia eivai oti to kavali eivai suxva xwris polukosmia, se tetoia
|
||
periptwsn protimnste tnv linux-greek-users.
|
||
|
||
8.3. Fidonet
|
||
|
||
Sto Fidonet, uparxei n sxetikn omada suzntnsns "gr.unix", pou suvn8ws
|
||
exei kai postings sxetika me to Linux. Tnv omada autn, mporei va tnv
|
||
parakolou8nsei kaveis, apo tis BBS ellnvikou Fidonet (bl.
|
||
http://www.fidonet.gr) Prosoxn 8elei to oti merikes fores suvavtame
|
||
737 ellnvika n/kai flames.
|
||
|
||
Kai edw uparxei fido-news gateway: news://news.fidonet.gr/fido.gr.unix
|
||
kai news://edessa.topo.auth.gr/fido.gr.unix
|
||
|
||
|
||
8.4. Omades Ellnvwv Xrnstwv tou Linux
|
||
|
||
O sullogos HELLUG eivai de facto o pavellnvios sullogos twv xrnstwv
|
||
tou Linux. 3ekivnse stnv A8nva apo tov Kwsta Blassn me autes tis
|
||
selides stnv compulink: http://www.compulink.gr/linux/.
|
||
|
||
Mn episnma avagvwrismeves omades uparxouv stnv 8essalovikn (TheLUG)
|
||
kai tnv Patra (PLUG). Oi omades eivai avoixtes se vea meln kai
|
||
evdiaferomevous gia to Linux.
|
||
|
||
Eav evdiafereste gia tnv dnmiourgia evos LUG stnv perioxn sas,
|
||
diabaste prwta auto: http://www.ntlug.org/archive/lug-
|
||
howto/index.html.
|
||
|
||
|
||
8.4.1. HELLUG
|
||
|
||
O sullogos Ellnvwv Xrnstwv kai Filwv Linux HELLUG eivai evas mn
|
||
kerdoskopikos, vomika avagvwrismevos sullogos apo tov Noembrio tou
|
||
1998. Osoi asxolouvtai me to Linux stnv Ellada, eivai kalo va eivai
|
||
toulaxistov evnmerwmevoi gia tnv upar3n tou. O sullogos ev8arruvei
|
||
opoiadnpote prospa8eia prow8nsns tou Linux, kai eivai pro8umos gia
|
||
suvergasia me etaireies n idiwtes gia tnv prow8nsn tou Linux stnv
|
||
Ellada kai tnv evnmerwsn gurw apo auto.
|
||
|
||
Gia perissoteres plnrofories deite: http://www.hellug.gr
|
||
|
||
|
||
8.4.2. PLUG
|
||
|
||
Stnv Patra, sto tmnma Mnxavikwv H/U kai Plnroforikns, edreuei to PLUG
|
||
(Patras Linux Users Group).
|
||
http://students.ceid.upatras.gr/~glavas/linux/
|
||
|
||
|
||
8.4.3. TheLUG
|
||
|
||
Stnv 8essalovikn, uparxei to TheLUG, pou edreuei se ...taberva. Deite
|
||
sto http://hal.csd.auth.gr/thelug/
|
||
|
||
|
||
8.5. Egw pws mporw va bon8nsw
|
||
|
||
Kat' arxn yaxvovtas kai diabazovtas prwta kai meta rwtwvtas, giati
|
||
kaveis dev exei kairo gia xasimo. Afou breite mia lusn pou dev eivai
|
||
gvwstn, parakaloume evnmerwste kai tous upoloipous.
|
||
|
||
Oi pleov snmavtikes ergasies eivai:
|
||
|
||
· Lexis, Le3iko orologias plnroforikns (Aggloellnviko, gia
|
||
omoiogeveia metafrasewv)
|
||
|
||
· Ellnvika HOWTOs, FAQs kai avtistoixn tekmnriwsn
|
||
|
||
· E3ellnvismos tou periballovtos kai twv muvnmatwv tou KDE, GNOME
|
||
|
||
· Upostnri3n ellnvikwv mesw NLS
|
||
|
||
· E3ellnvismos diavomwv, swstn upostnri3n ellnvikwv. To Suse
|
||
brisketai ndn se kalo dromo.
|
||
|
||
Deite sto http://server.hellug.gr/LUGistics/el/pub/PRJ_main.php3
|
||
gia avalutikoteres plnrofories. Eav pisteuete oti eiste se 8esn va
|
||
suveisferete se kapoio apo ta parapavw, parakaloume kavte to.
|
||
|
||
Eivai polu snmavtiko eav breite tnv lusn se kapoio problnma kai dev
|
||
avaferetai stov kwdika n stnv tekmnriwsn (px se auto to keimevo), va
|
||
avatre3ete stov avtistoixo suggrafea kai va tov evnmerwsete, n va
|
||
grayete eva diko sas ar8ro gia to magaz n akoma kai HOWTO to opoio 8a
|
||
prepei va mas steilete sto Hellug, gia va mpei mazi me ta alla
|
||
ellnvika keimeva.
|
||
|
||
Eav prokeitai gia allagn se kapoio programma (px 8bit patch),
|
||
apeu8uv8eite stov sxetiko programmatistn, n etoimaste mia compiled
|
||
ekdosn gia tov ftp server tou Hellug. Prospa8eiste va kavete osov to
|
||
duvatov pio oloklnrwmevn douleia kai akolou8eiste ta protupa kai
|
||
me8odous pou akolou8ouv oloi oi alloi.
|
||
|
||
|
||
8.6. Internet Sites
|
||
|
||
|
||
8.6.1. WWW
|
||
|
||
|
||
· http://www.linux.gr
|
||
|
||
· http://www.hellug.gr
|
||
|
||
· http://magaz.hellug.gr
|
||
|
||
|
||
8.6.2. FTP
|
||
|
||
Episnmo pleov FTP site gia oti afora Ellnves kai Ellnvika sto Linux
|
||
ftp://argeas.hellug.gr/pub/unix/linux/GREEK/
|
||
|
||
Gia diavomes tou Linux deite:
|
||
|
||
· FTP.LINUX.GR - /pub/
|
||
|
||
· NTUA - /pub/linux
|
||
|
||
· Forthnet - /pub/linux
|
||
|
||
· Compulink /pub/linux
|
||
|
||
|
||
8.6.3. Komboi tns Allodapns :-)
|
||
|
||
|
||
· http://metalab.unc.edu/LDP/ Edw stegazetai to Linux Documentation
|
||
Project, to kevtriko snmeio tekmnriwsns tou Linux
|
||
|
||
· http://www.linux.org/ Auto eivai to linux.org. 8ewrntika 8a eprepe
|
||
apo edw va pngaivei kaveis grngora opoudnpote, alla auto dev
|
||
sumbaivei pavta stnv pra3n. Eivai bebaia eva polu snmavtiko site.
|
||
|
||
· http://www.linux.eu.org/ To paveurwpaiko diktuo kombwv.
|
||
|
||
· http://www.li.org/ Edw brisketai to Linux International, meln tou
|
||
eivai (megales) etaireies plnroforikns
|
||
|
||
· http://www.linuxnow.com/ O kombos autos eivai kaivourios kai arketa
|
||
orgavwmevos. Periexei SOFTWARE, HOWTOs, FAQs, klp.
|
||
|
||
· http://www.ssc.com/lj/ H selida tou Linux Journal, mnviaiou
|
||
amerikavikou periodikou gia to Linux
|
||
|
||
· http://www.ssc.com/lg/ H selida tou Linux Gazette, mnviaiou
|
||
nlektrovikou periodikou gia to Linux
|
||
|
||
· http://www.linuxmall.com/ Autos o kombos eivai eva emporiko kevtro
|
||
afierwmevo sto Linux.
|
||
|
||
· Yahoo.com->computers->operating_systems->Linux H selida tou
|
||
8ematikou euretnriou tou Yahoo gia to Linux. Exei arketa pragmata.
|
||
|
||
|
||
8.7. Diavomes kai CD
|
||
|
||
To Linux epeidn eivai ftiagmevo apo pollous kai xwris kevtrikn
|
||
orgavwsn, dia8etei polles "diavomes" (distributions), ka8e mia me ta
|
||
dika tns xaraktnristika kai oxi aparaitnta kalutern se ola apo tis
|
||
upoloipes:
|
||
|
||
· Slackware Palaiotera ntav n pio suvn8ismevn. H teleutaia ekdosn
|
||
(5/99) eivai n 3.6, deite http://www.slackware.org
|
||
|
||
· Redhat Exei grafiko periballov egkatastasns kai eivai pio polu gia
|
||
arxarious. Episns n egkatastasn ekkiveitai eukola apo DOS,
|
||
grafovtas apla REDHAT. Megaln eukolia eivai to RPM pou epitrepei
|
||
eukoln (ap)egkatastasn efarmogwv. Blepe http://www.redhat.com
|
||
|
||
· Debian Legetai kai GNU/Linux kai idiaitero xaraktnristiko eivai oti
|
||
eivai upo tnv epibleyn tns GNU. Deite: http://www.debian.org
|
||
|
||
· Hellenic Ellnvikn diavomn, apo tnv Synaptic Ltd "Software
|
||
Development & Trade". H diavomn autn exei e3avtln8ei kai eivai
|
||
sxetika palia.
|
||
|
||
· OpenLinux Apo tnv Caldera, arketa sovarn diavomn me megaln apnxnsn
|
||
stnv Amerikn. Deite
|
||
http://www.calderasystems.com/products/openlinux
|
||
|
||
· Yggdrasil To prwto plug-n-play Linux. Deite:
|
||
http://www.yggdrasil.com
|
||
|
||
· Suse H pio megaln se pwlnseis stnv Eurwpn. Uparxei se germavikn,
|
||
agglikn, italikn, gallikn distribution. Deite: http://www.suse.de/e
|
||
Apo tnv ekdosn 6.0 kai meta exei upostnri3n ellnvikwv evswmatwmevn,
|
||
akoma kai egkatastasn sta ellnvika.
|
||
|
||
Apo tis diavomes autes prokuptouv kai ta avtistoixa CD:
|
||
|
||
· Walnut Creek (http://www.cdrom.com) Exei to Slackware.
|
||
|
||
· Redhat (http://www.redhat.com) Exei tnv omwvumn diavomn. Teleutaia
|
||
ekdosn n 6.0
|
||
|
||
· SuSe (http://www.suse.com) Exei tnv omwvumn diavomn. Teleutaia
|
||
agglikn ekdosn n 6.3 (Noembriou 1999)
|
||
|
||
· Infomagic http://www.infomagic.com Exei ta parapavw, tnv Debian KAI
|
||
tous katalogous tou metalab.unc.edu kai tsx-11.mit.edu. Legetai
|
||
"Linux Developer's Resource" eivai ligo apo ola kai exei 6 CD.
|
||
8.8. Bibliopwleia kai diavomeis twv CD
|
||
|
||
To Linux se CD to briskei kaveis sta e3ns katastnmata:
|
||
|
||
A8HNA:
|
||
|
||
· STEP, Aktn Moutsopoulou 36, TK18536, Peiraias, 4181239, Exei to
|
||
Suse Linux (http://www.step.gr)
|
||
|
||
· Papaswtnriou A.E., Stourvarn 3, TK10682, A8HNA, 3809821, 3848254
|
||
(http://www.papasotiriou.gr)
|
||
|
||
· Papaswtnriou A.E., Kolokwtrwvn 10, Emp. Kevtro Kerasies Knfisias,
|
||
6231854
|
||
|
||
· Ekdoseis Kleidari8mos, Stourvarn 37, TK10682, A8HNA, 3829629,
|
||
3841021, 3300104 (http://www.klidarithmos.gr)
|
||
|
||
· Vertigo EPE, Mpotasn 6, TK10682, A8HNA, 3824536, 3806801 (+FAX)
|
||
|
||
8ESSALONIKH:
|
||
|
||
· Informatics Services Application, Dwdekavnsou 61, TK55131,
|
||
Kalamaria, 031-424512, (http://www.suse.gr)
|
||
|
||
· Malliarns Paideia, Aristotelous 9 (http://www.malliaris.gr)
|
||
|
||
· Papaswtnriou A.E., E8v. Amuvns 40, 243660
|
||
|
||
PATRA:
|
||
|
||
· Papaswtnriou A.E., Maizwvos 58, TK 26221, 061-624918, 061-624917
|
||
|
||
H parapavw lista evdexomevws dev eivai plnrns. Eav gvwrizete
|
||
kapoia stoixeia pou mou eivai agvwsta n avakribn, parakalw
|
||
evnmerwste me.
|
||
|
||
|
||
9. FAQ
|
||
|
||
|
||
9.1. Pws 3ekivnse to Linux;
|
||
|
||
To Linux eivai ousiastika movo o purnvas tou Leitourgikou sustnmatos,
|
||
kai 3ekivnse to 1990 apo evav fivlavdo foitntn tov Linus Torvalds, sav
|
||
omadikn peiramatikn idea stov tote kaivourio 386. Ta upoloipa ta
|
||
gvwrizete...
|
||
|
||
|
||
9.2. Ti logous exw gia va egkatastnsw to Linux;
|
||
|
||
Eav 8elete eva a3iopisto leitourgiko sustnma, me kaln apodosn, xwris
|
||
kollnmata kai pln8wra efarmogwv kai dev fobaste eva kaivourio
|
||
periballov ergasias, tote to Linux eivai gia esas. Mporeite px me
|
||
?.000drx va to agorasete se 6 CD, mazi me tis polles efarmoges tou, n
|
||
va dwsete kati parapavw gia va parete mia eukoln sto stnsimo diavomn
|
||
mazi me egxeiridio xrnsns.
|
||
|
||
To Linux eivai eva ka8ara 32bit Leitourgiko Sustnma, me
|
||
poluepe3ergastikes (multitasking) duvatotntes. Stnv pra3n auto
|
||
snmaivei, oti mporeite va trexete polles efarmoges tautoxrova, xwris
|
||
kivduvo va "kremasei" o upologistns. To Linux exei:
|
||
|
||
· kalutern a3iopoinsn tou sustnmatos apo to DOS, Win 3.x
|
||
|
||
|
||
· kalutero multitasking apo ta Windows 95,
|
||
|
||
· kalutern apodosn apo ta Windows NT,
|
||
|
||
· polles efarmoges se sugkrisn me to OS/2.
|
||
|
||
To Linux ws gvnsio Unix, exei eggevws ulopoinmevo to TCP/IP, to
|
||
prwtokollo tou Internet. Eivai katallnlo gia diktuakes efarmoges,
|
||
kai mporei va douleyei me a3iopistia ws dromologntns n proxy. Exei
|
||
POSIX compliance kai upostnrizei TCP/IP & SPX/IPX, SNMP & RIP, NCP,
|
||
SMB. Ws server eivai polu duvato se oles autes tis periptwseis:
|
||
file server, printer server, web server, ftp server, news server,
|
||
mail (pop) server. Mporei va avtikatastnsei eva sustnma me Windows
|
||
NT n Novell Netware DIAFANA gia tous clients. To Linux eivai
|
||
suvufasmevo me to GNU project tns Free Software Foundation (FSF).
|
||
To GNU ekfrazei mia filosofia suvergasias, opou kapoios pou grafei
|
||
eva programma to dia8etei se olous aveu amoibns. Apotelesma autou
|
||
eivai n eleu8ern avtigrafn tou, kai oti eivai dwreav. Stnv
|
||
periptwsn twv CD, plnrwvei kaveis movo to kostos tous.
|
||
|
||
|
||
9.3. Pws mporw va ma8w ta basika gia to Linux;
|
||
|
||
Polu ektevns avalusn, ka8ws kai kala epilegmevo didaktiko uliko, sta
|
||
agglika, uparxei edw:
|
||
http://basiclinux.hypermart.net/basic/index.html#lessons.
|
||
|
||
|
||
9.4. Sumbatotnta;
|
||
|
||
Kat' arxnv to Linux diabazei ola ta fileystems twv allwv leitourgikwv
|
||
(FAT, VFAT, FAT32, NTFS, HPFS, HFS, ISO9660, Rock-Ridge, Joliet, UFS
|
||
klp).
|
||
|
||
· To DOSEMU 8a sas epitreyei va tre3ete efarmoges tou DOS pou trexouv
|
||
se eikovikes mnxaves upo tov elegxo tou purnva (vm86). Douleuei
|
||
polu a3iopista kai diati8etai dwreav opws to Linux.
|
||
|
||
· To WABI 8a sas epitreyei va tre3ete 16bit efarmoges twv WIN3.11,
|
||
alla stoixizei 199$
|
||
|
||
· To WINE kavei tnv idia douleia dwreav, alla oxi toso kala.
|
||
Teleutaia (1999) deixvei sobara snmadia wrimavsns.
|
||
|
||
· To Executor mporei va tre3ei efarmoges gia Macintosh.
|
||
|
||
Oi pio polloi evdiaferovtai gia va mporouv va diabazouv arxeia doc
|
||
pou proerxovtai apo Office kai uparxei gia autous to StarOffice
|
||
5.1, pou diabazei mexri kai Word 97 keimeva. Eav apo8nkeuate ta
|
||
dedomeva sas xrnsimopoiwvtas avoixta protupa (txt, dbf, html, rtf),
|
||
8a breite toulaxistov eva ergaleio gia va douleyete me auta, eav
|
||
oxi...
|
||
|
||
|
||
9.5. Ti SOFTWARE upostnrizetai;
|
||
|
||
Praktika ta pavta, arkei va milame gia avoikta kai diadedomeva protupa
|
||
kai prwtokolla: sxedov pote dev eiste o prwtos pou exei eva
|
||
sugkekrimevo problnma kai kapoios allos to exei lusei gia esas.
|
||
|
||
To metalab eivai to kat' e3oxnv snmeio gia va brei kaveis programmata
|
||
gurw apo to avtikeimevo pou tov evdiaferei, deite
|
||
http://metalab.unc.edu/pub/Linux/
|
||
|
||
To Linux Software Map (LSM) exei olo to uparxov logismiko. Mporeite
|
||
va kavete kai avazntnsn me le3eis kleidia.
|
||
http://www.boutell.com/lsm/
|
||
|
||
Episns polu dnmofileis eivai kai oi selides tou Bill Latura:
|
||
http://www.xnet.com/~blatura/linapps.shtml
|
||
|
||
|
||
9.6. Ti eivai to compile tou purnva;
|
||
|
||
Sto Linux tov purnva mporei kaveis va tov ftia3ei o idios, me mia
|
||
diadikasia pou legetai compile. Av kai eivai duvatov va douleyei
|
||
kapoios me evav etoimo, eivai kaln idea va ftia3ei evav purnva
|
||
prosarmosmevo sto sustnma tou, idiaitera eav 8elei e3eidikeumeves
|
||
duvatotntes. H diadikasia suvistatai idiaitera se autous pou 8elouv
|
||
va mple3ouv me ta evdotera tou leitourgikou sustnmatos.
|
||
|
||
Oi evtoles pou xreiazovtai gia eva tupiko compile eivai (ta # eivai
|
||
sxolia):
|
||
|
||
cd /usr/src/linux
|
||
make config # n make menuconfig n make xconfig, exei kai help.
|
||
make dep
|
||
make clean
|
||
make zImage # meta apo auto, uparxei o purnvas sto /usr/src/linux/arch/i386/boot/zImage
|
||
make modules # Ta modules ftiaxvovtai priv arxisei n diadikasia egkatastasns
|
||
make modules_install # Egkatastasn twv modules sto /lib
|
||
make install # prosoxn va uparxouv oi swstes ru8miseis sto /etc/lilo.conf
|
||
|
||
|
||
H teleutaia evtoln eivai autn pou 8a stnsei tov purnva (suvn8ws sto
|
||
/vmlinuz), suvdeovtas tov me tov boot loader LILO. Eva reboot, 8a
|
||
balei tov veo purnva se xrnsn... (molis brnkate tov movadiko logo pou
|
||
kavei kaveis reboot me linux).
|
||
|
||
|
||
9.7. Ti eivai auto to SIG11;
|
||
|
||
To SIG11 eivai ousiastika eva sfalma prostasias (Protection Fault).
|
||
Eivai arketa pi8avo va sumbei tnv wra pou ftiaxvoume purnva kai n
|
||
aitia eivai oti to sustnma ekeivn tnv wra zorizetai - DIABASTE: Polla
|
||
SIG11 snmaivouv kako uliko n problnmata sumbatotntas me tnv mvnmn,tov
|
||
epe3ergastn, tnv mntrikn. Gia perissoteres plnrofories, deite:
|
||
http://www.bitwizard.nl/sig11/
|
||
|
||
|
||
9.8. Uparxouv alla eleu8era Unix;
|
||
|
||
Sto xwro tou Unix exoume ta e3ns eleu8erns xrnsns leitourgika:
|
||
|
||
· Linux
|
||
|
||
· GNU Hurd
|
||
|
||
· FreeBSD
|
||
|
||
· NetBSD
|
||
|
||
· OpenBSD
|
||
|
||
Apo ola auta movo to FreeBSD exei praktikn a3ia, eivai idiaitera
|
||
gvwsto gia tnv sta8erotnta tou kai tnv apodosn tou se sustnmata
|
||
e3upnretwv me evtovn xrnsn (px ftp.cdrom.com). Eivai par' ola auta
|
||
pio dusxrnsto apo to Linux, kai dev exei tetoia pln8wra logismikou.
|
||
Teleutaia, trexei ta pio polla programmata tou Linux me e3omoiwsn.
|
||
Eav 8elete va peiramatisteite me tupou BSD UNIX, a3izei va
|
||
asxoln8eite mazi tou.
|
||
|
||
9.9. Basikn orologia
|
||
|
||
|
||
i18n
|
||
I{-- 18 letters --}n = Internationalization
|
||
|
||
e13n
|
||
Europeanization
|
||
|
||
l10n
|
||
Localization
|
||
|
||
ANSI
|
||
American National Standards Institute, the US member of ISO
|
||
|
||
ASCII
|
||
American Standard Code of Information Interchange
|
||
|
||
CP Code Page
|
||
|
||
CP850
|
||
Code Page 850, the most widely used MS DOS code page
|
||
|
||
CR Carriage Return
|
||
|
||
CTAN server
|
||
Comprehensive TeX Archive Network, the world's largest
|
||
repository for TeX related material. It consists of three sites
|
||
mirrowing each other: ftp.shsu.edu, ftp.tex.ac.uk, ftp.dante.de.
|
||
The current configuration, including known mirrows, can be
|
||
obtained by fingering ctan_us@ftp.shsu.edu
|
||
|
||
DEC
|
||
Digital Equipment Corp.
|
||
|
||
DIN
|
||
Deutsche Industrie Norm (German Industry Norm)
|
||
|
||
DOS
|
||
Disk Operating System
|
||
|
||
EBCDIC
|
||
Extended Binary Coded Decimal Interchange Code ---a proprietary
|
||
IBM character set used on mainframes
|
||
|
||
ECMA
|
||
European Computer Manufacturer's Association
|
||
|
||
emacs
|
||
Editing Macros, a family of popular text editors
|
||
|
||
Esperanto
|
||
A synthetic, universal language developed by Dr. Zamenhof in
|
||
1887.
|
||
|
||
FSF
|
||
Free Software Foundation
|
||
|
||
FTP
|
||
File Transmission Protocol
|
||
|
||
GNU
|
||
GNU's not Unix, an FSF project
|
||
|
||
GPL
|
||
General Public License
|
||
IBM
|
||
International Business Machines Corp.
|
||
|
||
IP Internet Protocol
|
||
|
||
ISO
|
||
International Standards Organization
|
||
|
||
KOI8
|
||
???---a popular encoding for Cyrillic on UNIX workstations
|
||
|
||
LaTeX
|
||
A macro package for TeX
|
||
|
||
MCS
|
||
DEC's Multilingual Character Set---the ISO 8859--1 draft
|
||
standard
|
||
|
||
MIME
|
||
Multi-Purpose Internet Mail Extension
|
||
|
||
OS Operating System
|
||
|
||
POSIX
|
||
Portable Operating System Interface (an IEEE UNIX standard)
|
||
|
||
PS PostScript, Adobe's printer language
|
||
|
||
RFC
|
||
Request for Comment, an Internet standard
|
||
|
||
sed
|
||
stream editor, a UNIX file manipulation utility
|
||
|
||
TCP
|
||
Transmission Control Protocol
|
||
|
||
TeX
|
||
Donald Knuth's typesetting program
|
||
|
||
URL
|
||
a WWW Uniform Resource Locator
|
||
|
||
US-ASCII
|
||
the US national variant of ISO 646, see ASCII
|
||
|
||
VMS
|
||
Virtual Memory System---DEC's proprietary OS
|
||
|
||
WWW
|
||
World Wide Web
|
||
|
||
X11
|
||
X Window System
|
||
|
||
|
||
|
||
10. Pivakes xaraktnrwv, character sets
|
||
|
||
O H/U gia va parastnsei ta glwssika sumbola xrnsimopoiei 1byte=8bit,
|
||
dnladn exoume 2^8=256 diaforetika grammata. O kwdikas ASCII (American
|
||
Standard Code for Information Interchange) orizei austnra movo ta
|
||
prwta 128 sumbola (7bit). Ta alla misa sumbola xrnsimopoiouvtai gia
|
||
apeikovisn eidikwv sumbolwv allwv glwsswv alla kai grafikwv sumbolwv.
|
||
Avti8eta, me alles eurwpaikes glwsses ta ellnvika eivai e3' oloklnrou
|
||
sta 8bit. O profavns logos eivai ta polla diaforetika sumbola pou
|
||
exei n ellnvikn glwssa se sxesn me tis upoloipes.
|
||
|
||
Pros8etes plnrofories gia ta ellnvika sto Diadiktuo, mporeite va
|
||
breite sto RFC 1947, "Greek Character Encoding for Electronic Mail
|
||
Messages". Deite sxetika
|
||
http://andrew2.andrew.cmu.edu/rfc/rfc1947.html
|
||
|
||
|
||
10.1. Tupopoinseis twv ellnvikwv
|
||
|
||
Ta ellnvika uparxouv se polles diaforetikes tupopoinseis. Oi pio
|
||
suvn8ismeves apo autes, eivai ta 737 kai ta 928. Amfotera eivai gia
|
||
movotovika ellnvika. Ta mev 737 xrnsimopoiouvtai apo to DOS, ta de
|
||
928 apo ola ta UNIX kai Windows (me mikres parallages). To Linux exei
|
||
sav kuria kwdikoselida ta 928. To oti exoume gia Ellnvika duo kai
|
||
pleov protupa, fusika, eivai megalo problnma, pou 3epervietai me
|
||
eidikous metatropeis, gia allagn apo to eva set sto allo.
|
||
|
||
Apo tnv tekmnriwsn tns Oracle gia to Linux kai ta egxeiridia tou
|
||
server, mporei kaveis va brei ta diadedomeva ellnvika protupa pou
|
||
xrnsimopoiouvtai se baseis dedomevwv (ara kai sta pio snmavtika
|
||
sustnmata H/U) kai tous tupopoinmevous (ma pali;) kwdikous tous:
|
||
|
||
· EL8ISO8859P7, Dnl. to ISO8859-7 gia to UNIX & Internet. Eivai
|
||
gvwsto kai ws 928 & Latin7.
|
||
|
||
· EL8MSWIN1253, Ta Windows ellnvika
|
||
|
||
· EL8PC737, Ta DOS ellnvika
|
||
|
||
· EL8MACGREEK, O Macintosh xrnsimopoiei ELOT-823 (IBM 851).
|
||
|
||
· EL8MACGREEKS
|
||
|
||
· EL8PC437S
|
||
|
||
· EEC8EUROPA3
|
||
|
||
· EL8EBCDIC875, IBM mainframes greek character set
|
||
|
||
· EL8DEC, Auta eivai logika ta DEC, VAX/VMS ellnvika. (kaveis
|
||
palios???)
|
||
|
||
Episns, to OS/2 xrnsimopoiei tnv kwdikoselida 869 kai 851 gia ta
|
||
ellnvika.
|
||
|
||
|
||
10.2. 737
|
||
|
||
Ta 737 eivai episns gvwsta kai ws 437G (=437Greek), giati proekuyav
|
||
apo tropopoinsn twv amerikavikwv 437. Ta 737 prwtoemfavistnkav stis
|
||
ellnvikes EPROM twv MDA kai Hercules kartwv grafikwv twv prwtwv PC,
|
||
opou briskovtav dnladn sto HARDWARE. Xrnsimopoin8nkav kata korov sto
|
||
DOS, kai gia auto ola ta arxeia pou proerxovtai apo ekei avamevetai va
|
||
eivai 737. Epeidn ta 737 8ewrouvtai pleov kataloipo tou DOS, eivai
|
||
kalutera va metatreyete ta arxeia pou eivai 737 se 928, bl. ``''. Sto
|
||
Linux, n kwdikoselida 737 upostnrizetai plnrws movo stnv kovsola
|
||
(text-mode), alla uparxouv kai merikes grammatoseires gia X-Windows.
|
||
|
||
|
||
10.2.1. Tropopoinsn purnva gia upostnri3n 737
|
||
|
||
Exouv avafer8ei periptwseis, opou to "d" (DELTA mikro) dev
|
||
plnktrologeitai se kapoious purnves kai auto sumbaivei giati sumpiptei
|
||
me to 128+ESC (128+27=155=asc("d")). Pngaivete sto
|
||
/usr/src/linux/drivers/char/console.c, kapou leei:
|
||
&& (c != 127 || disp_ctrl)
|
||
&& (c != 128+27);
|
||
alla3te se
|
||
&& (c != 127 || disp_ctrl)
|
||
/* && (c != 128+27)*/;
|
||
|
||
|
||
kai kavete compile eva veo purnva.
|
||
|
||
|
||
10.2.2. 737 se X-windows
|
||
|
||
Ta 737 upostnrizovtai se merikes apo tis fixed grammatoseires pou
|
||
eivai sto paketo Grafis: ``''.
|
||
|
||
[ah@computer.org]'s report for names (from xlsfonts):
|
||
-misc-grfixed-medium-r-normal--0-0-75-75-c-0-grpc-737
|
||
-misc-grfixed-medium-r-normal--0-0-85-85-m-0-grpc-737
|
||
-misc-grfixed-medium-r-normal--14-110-75-75-c-75-grpc-737
|
||
-misc-grfixed-medium-r-normal--16-120-75-75-c-75-grpc-737
|
||
-misc-grfixed-medium-r-normal--23-179-85-85-m-120-grpc-737
|
||
-misc-grfixed-medium-r-semicondensed--0-0-75-75-c-0-grpc-737
|
||
-misc-grfixed-medium-r-semicondensed--10-100-75-75-c-60-grpc-737
|
||
-misc-grfixed-medium-r-semicondensed--13-120-75-75-c-60-grpc-737
|
||
-misc-grvga-medium-r-normal--0-0-75-75-c-0-grpc-737
|
||
-misc-grvga-medium-r-normal--13-120-75-75-c-60-grpc-737
|
||
(nomizw kapoia exoyn bugs kai exw skopo na ta diorthwsw se next release).
|
||
|
||
|
||
|
||
10.3. 928
|
||
|
||
Ta ellnvika 928 eivai n pio sugxrovn kai diadedomevn tupopoinsn kai
|
||
ka8ierw8nke arxika apo tov ELOT. Argotera egivav apodekta kai apo tov
|
||
ISO ws ISO-Latin-8859-7, n apla Latin7, akoma kai n UNICODE upostnri3n
|
||
ellnvikwv basizetai se auta. Ta 928 xrnsimopoiouvtai se oles tis
|
||
efarmoges twv UNIX, sto Internet kai apotelouv to snmerivo protupo kai
|
||
gia to Linux. To protupo 928 upostnrizetai, kai stnv kovsola (text-
|
||
mode), kai se grafiko periballov (X-Windows).
|
||
|
||
|
||
10.3.1. Windows-1253
|
||
|
||
H kuria apoklisn twv Windows ellnvikwv (Windows-1253) apo tnv
|
||
tupopoinsn ELOT 928, eivai o xaraktnras "A", (A tovoumevo) tou 928 o
|
||
opoios sta Windows avtistoixei sto Paragraph mark. Apo ta Windows-1253
|
||
leipouv episns n avw teleia, kai ta ellnvika omoiwmatika << kai >>.
|
||
Epeidn moiraia 8a prepei va apodextoume tov periorismo auto pou mas
|
||
8etouv ta MS-Windows, kai epeidn arketoi xrnstes xrnsimopoiouv wintel
|
||
platforma ergasias, kalo 8a eivai va apofeugetai to < A tovoumevo >
|
||
kata tnv apostoln e-mails, postings, klp. Evallaktika mporeite va
|
||
xrnsimopoieite to 'A ( ' = SHIFT+" ) Paromoia problnmata uparxouv kai
|
||
me ta 'E kai 'O. Gia eukolia sas, auta eivai ola ta tovoumeva kata
|
||
928: AEHIOYO.
|
||
|
||
|
||
10.4. Unicode
|
||
|
||
Ta UNICODE (ISO 10646) eivai 16bit (dnl. 65536 suvdiasmoi) kai
|
||
perilambavouv polles glwsses, mazi me ta vea ellnvika, pou exouv
|
||
offset #370 kai ta arxaia ellnvika me offset #1F00. Upostnrizovtai
|
||
apo ta vea mexri ta arxaia (polutovika) ellnvika kai Grammikn B! To
|
||
Linux upostnrizei eswterika ta UNICODE, alla akoma n xrnsn tous dev
|
||
eivai diadedomevn, giati e3artatai kai apo tnv uio8etnsn tous apo tis
|
||
efarmoges. Gia perissotera deite: http://linuxdoc.org/HOWTO/Unicode-
|
||
HOWTO.html
|
||
|
||
|
||
|
||
====================================================================
|
||
Vasilis Vasaitis <vas@hal.csd.auth.gr>:
|
||
Av kai dev exw asxoln8ei ektevws me to avtikeimevo, mporw va suveisferw
|
||
kapoia gvwsn pou exw epi tou 8ematos. Loipov, exoume kai leme:
|
||
|
||
Kapoia stigmn, se avupopto xrovo, eixa katebasei eva Unicode fixed font
|
||
gia ta X windows. Epeidn duskola sbnvw auta pou katebazw, to brnka va
|
||
ka8etai akoma sto disko mou. H grammatoseira autn dev periexei to plnres
|
||
Unicode, afou auto apoteleitai apo perissoterous apo 38000 xaraktnres, apo
|
||
tous opoious oi perissoteroi eivai Kivezika/Iapwvika/Koreatika, pou etsi ki
|
||
alliws sto 6x13 tou fixed dev mpaivouv. Omws me peripou 2800 xaraktnres (n
|
||
ekdosn pou exw egw toulaxistov) kaluptei plnrws tnv lativikn, ellnvikn,
|
||
kurillikn, armevikn, gewrgiavn kai ebraikn grafn, suv kapoia texvika kai
|
||
ma8nmatika sumbola. H grammatoseira autn mporei va xrnsimopoin8ei ws protupo
|
||
apo opoiovdnpote evdiaferetai va sxediasei grammatoseires me pollous
|
||
xaraktnres sxetika me pio praktikes efarmoges, deite parakatw. H selida tou
|
||
tupou pou tnv eftia3e, av eivai akoma n idia, eivai:
|
||
|
||
http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/
|
||
|
||
Upostnri3n stnv kovsola:
|
||
|
||
H kovsola upostnrizei Unicode edw kai kati aiwves, mesw bebaia tou UTF8
|
||
(gia osous dev 3erouv, to UTF8 eivai mia avaparastasn tou UniCode me
|
||
metablnto mege8os, to opoio gia gia tous 128 prwtous xaraktnres exei tnv
|
||
idia morfn me to ASCII). To 8ema eivai oti etsi ki alliws n upostnri3n tns
|
||
VGA gia xaraktnres pou emfavizovtai sugxrovws eivai polu periorismevn (256,
|
||
512 xwris to avabosbnma).
|
||
|
||
Upostnri3n sta X:
|
||
|
||
H grammatoseira pou avaferw parapavw douleuei mia xara, kai n teleutaia
|
||
fora pou tn dokimasa ntav priv polu kairo. Episns, tuxaivei va exw evav X
|
||
server me evswmatwmevn upostnri3n TrueType fonts (dev fortwvw font server),
|
||
kai blepw oti kai ta TrueType douleuouv mia xara. Gia osous dev 3erouv, ta
|
||
XFree86 4.0 8a erxovtai me evswmatwmevn upostnri3n TrueType. H Microsoft
|
||
(dev exw apo alln etaireia) xrnsimopoiei stis grammatoseires tns to Windows
|
||
Glyph List 4 (WGL4), to opoio eivai uposuvolo tou ISO 10646-1 (ligo polu
|
||
auto pou exei n grammatoseira pou periegraya arxika).
|
||
|
||
Efarmoges:
|
||
|
||
Edw katarreouv ola. Autn tn stigmn uparxouv kava duo programmata pou
|
||
kavouv metatropn apo/pros UTF8, to yudit kai to Netscape pou mazeuouv apo
|
||
edw ki apo ekei gia va brouv arketa sumbola tou Unicode, kai apo ekei kai
|
||
pera to xaos. Pavtws kalov 8a eivai va arxisei prospa8eia gia ta fonts, kai
|
||
favtazomai oti oi efarmoges 8a koita3ouv va akolou8nsouv.
|
||
|
||
---------------
|
||
|
||
Report apo Panagioti Vrioni:
|
||
|
||
Gnwrizw oti o Giannis Gyftomitros <yang@hellug.gr> exei hdh arxisei
|
||
na asxoleitai me thn dunatothta dhmiourgias Unicode grammatoseirwn
|
||
pou na periexoun kai ta ellhhnika (Project Grafis, bl. GRArial k.l.),
|
||
isws na exei proxwrhsei kai parapera...
|
||
|
||
Apo thn ekdosh 6.0, o XFS pou periexetai sto Red Hat exei patch wste
|
||
na mporei na emfanisei Trye Type Fonts. Bl. sxetiko "White Paper" stho
|
||
"support" ths http://www.redhat.com/ . An balete Unicode TTFonts
|
||
(px. ths M$) auta paizoun, me thn ennoia oti fainontai dia8esima
|
||
ta fonts me xilia-duo diaforetika encodings. Den kserw omws an paizoun
|
||
kai san unicode grammatoseira, px. gia na dei kapoios ena keimeno
|
||
me ellhnika, agglika kai kinezika tautoxrona sto Netscape.
|
||
|
||
=====================================================================
|
||
10.4.1. Unicode Links
|
||
|
||
Uparxei mia fixed grammatoseira gia Xwindows, deite sxetika:
|
||
http://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/ucs-fonts.html
|
||
|
||
Uparxei kai evas text editor gia Unicode, me to ovoma Yudit,
|
||
ftp://metalab.unc.edu/pub/Linux/apps/editors/X/yudit-1.1.tar.gz
|
||
|
||
To protupo UTF-8 eivai pleov standard sto Internet, deite to sxetiko
|
||
RFC: http://andrew2.andrew.cmu.edu/rfc/rfc2279.html
|
||
|
||
Perissotera gia ta vea ellnvika sta Unicode edw:
|
||
http://charts.unicode.org/Unicode.charts/normal/U0370.html
|
||
|
||
|
||
10.5. Metatropeis ellnvikwv
|
||
|
||
|
||
10.5.1. gr2gr
|
||
|
||
O Aggelos Xaritsns <ah@computer.org> exei grayei tov metatropea autov:
|
||
ftp://ftp.hri.org/pub/greek/programs/gr2gr.prl Trexei me perl (5 n 4).
|
||
Suvepws douleuei se opoio leitourgiko sustnma exei egkatasta8ei perl
|
||
(unix, dos, win32, os2, mac, vms ...).
|
||
|
||
Upostnrizei polla diaforetika ellnvika, opws:
|
||
|
||
· 928: ELOT 928
|
||
|
||
· 437: IBM 437 (*default* input)
|
||
|
||
· lat: latin greek form, aka greeklish (*default* output)
|
||
|
||
· 437b: IBM 437b
|
||
|
||
· win: Windows
|
||
|
||
· mac: Macintosh
|
||
|
||
· 851: 851
|
||
|
||
· 869: 869
|
||
|
||
· quad: quadtek
|
||
|
||
· sym: standard Symbol font codes (English garbled)
|
||
|
||
· wgr: WinGreek (Windows shareware prg) encoding
|
||
|
||
· troff: troff symbol font escape sequences, no diacritics
|
||
(dialytika)
|
||
|
||
· kdtex: Dryllerakis TeX (only conversions _to_ kdtex work)
|
||
|
||
· ibytex: ibygrk TeX (only conversions _to_ ibygrk work)
|
||
|
||
|
||
10.5.2. grfilter
|
||
|
||
Sto Ivstitouto Texvologias Upologistwv uparxei to grfilter:
|
||
ftp://ftp.cti.gr/pub/src/grfilter.tar
|
||
|
||
|
||
|
||
10.5.3. greek2lat
|
||
|
||
Sto directory ftp://corfu.forthnet.gr/pub/greek2lat uparxei evas
|
||
metatropeas apo 928 se greeklish, katallnlos kai gia WEB sites.
|
||
|
||
|
||
10.5.4. trans120.tar.gz
|
||
|
||
O Kwstas Kwstns, < kosta@kostis.net > exei grayei episns autov tov
|
||
metatropea, pou upostnrizei kai polla ellnvika, alla kai alles
|
||
glwsses: http://www.kostis.net/freeware/trans120.tar.gz
|
||
|
||
|
||
10.5.5. gkconv
|
||
|
||
Uparxei kai eva programma tou Giwrgou Spnliwtn, metatrepei 437, Win95,
|
||
X win. H dieu8uvsn tou agvoeitai.
|
||
|
||
|
||
10.5.6. recode
|
||
|
||
Auto eivai eva programmataki gevikns xrnsns apo to GNU project, to
|
||
opoio upostnrizei metatropeis gia polles diaforetikes glwsses (kai
|
||
ellnvika). Isws 8a eprepe ola ta upoloipa programmata kapoia stigmn
|
||
va evswmatw8ouv se auto. Deite stnv dieu8uvsn
|
||
http://www.delorie.com/gnu/docs/recode/recode_toc.html
|
||
|
||
|
||
10.6. Tupoi arxeiwv kai metatropn tous
|
||
|
||
|
||
.txt, .doc
|
||
Avaloga me tnv periptwsn, blepe ``''
|
||
|
||
.dbf
|
||
Suvn8ws eivai 737, 8elouv prosoxn stnv metatropn, afnste to gia
|
||
kava guru.
|
||
|
||
.diz,
|
||
Suvn8ws eivai 737, blepe ``''
|
||
|
||
.html,
|
||
Prepei va eivai 928, kai faivovtai kavovika.
|
||
|
||
.mov, .avi
|
||
Av exei upotitlous sta ellnvika, 8a eivai OK :-)
|
||
|
||
.exe, .com
|
||
peta3te ta
|
||
|
||
|
||
10.7. Ti uparxei akoma sto Internet sxetika me ellnvika;
|
||
|
||
Xrnsimoi suvdesmoi:
|
||
|
||
· Ellnviko Fortune: http://kronos.eng.auth.gr/~arvan/fortunes/
|
||
|
||
· Virgo help on greek: http://www.virgo.gr/baza/greek.html
|
||
|
||
· Hellenic Resources Institute (HRI): http://www.hri.org
|
||
|
||
· Font pivakes sto HRI: http://www.hri.org/fonts/unix/pinakec.html
|
||
|
||
· fonts@argeas: ftp://argeas.hellug.gr/pub/unix/linux/GREEK/fonts/
|
||
|
||
|
||
· fonts@HRI: ftp://ftp.hri.org/pub/greek/fonts/x-win/
|
||
|
||
· Selida tou Pavagiwtn Bruwvn gia grammatoseires:
|
||
http://users.hol.gr/~vrypan/cactus/grfonts-1.html
|
||
|
||
· Unix Greek Language Software (old):
|
||
http://www.cs.columbia.edu/~akonstan/en/greek/software.html
|
||
|
||
· Unicode Organization: http://www.unicode.org
|
||
|
||
· I18N FAQ: http://www.vlsivie.tuwien.ac.at/mike/i18n.html
|
||
|
||
· ISO fonts: ftp://ftp.vlsivie.tuwien.ac.at/pub/8bit/ISO-fonts
|
||
|
||
· International fonts: ftp://ftp.vlsivie.tuwien.ac.at/pub/8bit/i18n-
|
||
fonts
|
||
|
||
· Using 8 bit characters: ftp://ftp.ulg.ac.be/pub/docs/iso8859/
|
||
|
||
· ISO-8859 sets: http://wwwwbs.cs.tu-berlin.de/~czyborra/charsets/
|
||
|
||
· Much charactersets info (kermit?):
|
||
ftp://kermit.columbia.edu/kermit/charsets/
|
||
|
||
· http://www.ora.com/homepages/comp.fonts/
|
||
|
||
Yaxte va breite oti xreiazeste me auto to search engine:
|
||
http://www.google.org
|
||
|
||
|
||
11. TODO
|
||
|
||
To kefalaio auto periexei diafores ata3ivomntes plnrofories eite giati
|
||
dev eivai epibebaiwmeves eite giati dev eivai akoma safes pws 8a
|
||
topo8etn8ouv stnv domn tou basikou HOWTO. Eav mporeite, avalabete eva
|
||
sugkekrimevo 8ema, breite tnv lusn tou, katagrayete tnv kai steilte
|
||
tnv.
|
||
|
||
|
||
11.1. sgmlutils
|
||
|
||
To sgml2html htan ok. A na po oti ekana mia allagh sthn consola gia
|
||
ta ellhnika (to paketo me to chcp enos apo thn patra) kai ka8e fora
|
||
pou trexo thn perl mou bgazei: perl: warning: Setting locale failed.
|
||
perl: warning: Please check that your locale settings: LC_ALL =
|
||
(unset), LC_CTYPE = "iso_8859_7", LANG = (unset) are supported and
|
||
installed on your system. perl: warning: Falling back to the standard
|
||
locale ("C"). --------- Prepei na dwseis sgml2txt --charset=latin.
|
||
Panayotis.
|
||
|
||
|
||
11.2. groff
|
||
|
||
Deite sxetika to ar8ro apo tov Giwrgo Keramida sto magaz:
|
||
http://magaz.hellug.gr/09/03_groff.html
|
||
|
||
|
||
|
||
=====================================================================
|
||
[...]
|
||
H alln lusn (pio hackeradikn) eivai va kaveis to GROFF sou (to basiko
|
||
ergaleio pou xrnsimopoieitai apo to sgml2txt) va katalabaivei OLOUS
|
||
tous 8-bit characters, pairvovtas to SHAR pou stelvw parakatw kai
|
||
kavovtas oti leei to README tou.
|
||
Giorgos.
|
||
|
||
--- cut here : shell archive follows ---
|
||
#!/bin/sh
|
||
[...]
|
||
exit 0
|
||
=====================================================================
|
||
|
||
The GNU replacement for nroff, groff, has an option to generate ISO
|
||
8859-1 coded output, instead of plain ASCII. Thus, you can preview
|
||
nroff documents with correctly displayed accented characters. Invoke
|
||
groff with the "groff -Tlatin1" option to achieve this.
|
||
|
||
Groff is free software. It is available from URL
|
||
<htmlurl url="ftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu" name="ftp://prep.ai.mit.edu/pub/gnu">
|
||
and many other GNU archives around the world.
|
||
|
||
|
||
|
||
11.3. KDE
|
||
|
||
O Pavagiwtns Bruwvns <vrypan@hellug.gr> exei 3ekivnsei tnv
|
||
metaglwttisn tou KDE, evos grafikou periballovtos gia Linux/Unix.
|
||
Deite sxetika: http://users.hol.gr/~vrypan/cactus/kde.html, H ergasia
|
||
autn eivai polu snmavtikn ka8ws ola deixvouv oti to KDE 8a epikratnsei
|
||
gia eva megalo xroviko diastnma, suvdiazovtas eukolies pou parexovtai
|
||
se alla grafika periballovta, opws to drag'n'drop, polla xrnsima
|
||
utilities me koiva xaraktnristika (copy-paste), eukolia xeirismou klp.
|
||
|
||
|
||
11.4. vim,viH
|
||
|
||
|
||
|
||
Den doyleyoyn oloi oi vi 8-bit, oyte deixnoyn ta ellhnika svsta:
|
||
Yparxei enas (toylaxisto) vi clone poy legetai vim (vi improved)
|
||
|
||
http://www.math.fu-berlin.de/~guckes/vim/
|
||
ftp://ftp.oce.nl/pub/misc/vim
|
||
|
||
Aytos ektos apo alla kaloydia, einai 8-bit clean kai exei kai ena
|
||
language feature, to opoio energopoieitai dior8vnontas to arxeio
|
||
src/feature.h
|
||
|
||
Ekei poy leei:
|
||
#if 0
|
||
# define HAVE_LANGMAP
|
||
#endif
|
||
to kanoyme bebaia
|
||
#if 1
|
||
# define HAVE_LANGMAP
|
||
#endif
|
||
|
||
Meta bazoyme sto ~/.vimrc to parakatv:
|
||
----- .vimrc CUT -----
|
||
version 4.6
|
||
set langmap=AAAAA?CEEEEIIII?NOOOOO?OUaaaaa?ceeeeiiii?nooooo?ou;ABGDEZHUIKLMNJOPRWSTYFXCVabgdezhuiklmnjoprwstyfxcv
|
||
----- END OF .vimrc CUT-----
|
||
kai meta oi entoles poy dinoyme sto vi mporei na einai kai me ellhnika grammata.
|
||
(kserete ti spasimo einai na exeis to plhktrologio gyrismeno sta ellhnika
|
||
kai na mhn dexetai entoles).
|
||
|
||
|
||
|
||
11.5. nn
|
||
|
||
(???)
|
||
=====================================================================
|
||
Add the line ----------------- set data-bits 8 ----------------- to
|
||
your /.nn/init (or the global configuration file) in order for nn to
|
||
be able to process 8 bit characters
|
||
=====================================================================
|
||
|
||
|
||
11.6. tin
|
||
|
||
(???)
|
||
|
||
|
||
11.7. mtools
|
||
|
||
|
||
Deixnoyn, ypoti8etai, ellhnikoys xarakthres an baloyme to
|
||
parakatv sto ~/.mtoolsrc h sto /etc/mtools.conf:
|
||
|
||
country="30,737,/dosfs/c/win/command/country.sys"
|
||
|
||
Mallon 8a yparxei mperdema me ta ellhnika (737 h 928?)
|
||
Den to exv dokimasei.
|
||
|
||
|
||
|
||
11.8. jove
|
||
|
||
|
||
|
||
to new JOVE 4.16 if compiled with CTYPE enabled ( -DUSE_CTYPE
|
||
-UNO_SETLOCALE) kanei mia xara ellhnika. Prepei omvs na exeis
|
||
swsto 8859-7 locale ellhnikvn sto systhma
|
||
Mexri kai svsto Upper kai lower casing kanei ! dokimaste to
|
||
[From: Angelos Karageorgiou <angelos@incredible.com>]
|
||
|
||
|
||
|
||
11.9. pcal
|
||
|
||
|
||
{
|
||
Ftiaxnei Postscript calendars se 7 diaforetikes glwsses. To
|
||
internationalisation toy pcal egine apo ton A.Haritsis
|
||
<<htmlurl url="mailto:ah@computer.org" name="ah@computer.org">>
|
||
kai erxetai me sxedon plhres ellhniko eortologio (me kinhtes kai
|
||
akintes eortes aytomata topothetoymenes).
|
||
Ta hmerologia poy paragontai einai highly customisable (mporei kaneis
|
||
eykola na balei proswpikes hmeromhnies).
|
||
Yparxei kai ena WWW front-end sto:
|
||
http://www-asds.doc.ic.ac.uk/cgi-bin/grcal
|
||
Ta latest sources toy pcal einai sto:
|
||
http://uptown.turnpike.net/~rogers/
|
||
}
|
||
|
||
|
||
|
||
11.10. kermit
|
||
|
||
(???)
|
||
=====================================================================
|
||
kermit : This is as close as I can get, but not completely satisfying
|
||
yet: Put the following in your /.kermrc file
|
||
|
||
set terminal bytesize 8
|
||
set command bytesize 8
|
||
set file bytesize 8
|
||
set language danish
|
||
set file character-set latin1-iso
|
||
set transfer character-set latin1-iso
|
||
set terminal character-set latin1-iso
|
||
|
||
|
||
I think there are more variables to set, but they are hiding. You
|
||
would have to modify these settings if the remote system is DOS or
|
||
OS/2 based.
|
||
=====================================================================
|
||
|
||
|
||
11.11. SHMEIWSEIS
|
||
|
||
|
||
{tty -s}
|
||
------------
|
||
"language"_"country"."character_encoding"
|
||
el_GR.8859-7
|
||
|
||
It looks as if "language" is the two-letter code for the language from
|
||
ISO 639, and "country" is the two-letter code for the country from ISO
|
||
3166, but I don't know of any standard specifying "character_encoding".
|
||
------------
|
||
|
||
|
||
|
||
Opoios eftase ws edw sigoura 8a paei polu mprosta...
|
||
|
||
|
||
|