95 lines
6.7 KiB
HTML
95 lines
6.7 KiB
HTML
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
|
||
<HTML>
|
||
<HEAD>
|
||
<META NAME="GENERATOR" CONTENT="SGML-Tools 1.0.9">
|
||
<TITLE>Linux Portuguese-HOWTO: Bibliografia comentada</TITLE>
|
||
<LINK HREF="Portuguese-HOWTO-9.html" REL=previous>
|
||
<LINK HREF="Portuguese-HOWTO.html#toc10" REL=contents>
|
||
</HEAD>
|
||
<BODY>
|
||
Next
|
||
<A HREF="Portuguese-HOWTO-9.html">Previous</A>
|
||
<A HREF="Portuguese-HOWTO.html#toc10">Contents</A>
|
||
<HR>
|
||
<H2><A NAME="SEC:BIBLIOGRAFIA"></A> <A NAME="s10">10. Bibliografia comentada</A></H2>
|
||
|
||
<P>Esta seção ainda está incompleta e deve ser melhorada nas próximas versões.
|
||
Os HOWTOs mencionados aqui geralmente são distribuídos nos CDs de
|
||
instalação e todas as distribuições possuem pelo menos alguns deles em pacotes
|
||
prontos para instalar. Na Slackwre esses pacotes são os da série F e os
|
||
documentos ficam instalados no diretório <CODE>/usr/doc/faq/howto</CODE> e na
|
||
Debian o diretório é <CODE>/usr/doc/HOWTO</CODE>. Eles também podem ser obtidos
|
||
via WWW em
|
||
<A HREF="http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/">http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/</A>.
|
||
<P>
|
||
<DL>
|
||
<DT><B>[BAL97] BALSA, André D. Linux and X11 internationalization</B><DD><P>Disponível via WWW em
|
||
<A HREF="http://wauug.erols.com/~balsa/linux/deadkeys/">http://wauug.erols.com/~balsa/linux/deadkeys/</A><P>Uma discussão sobre o problema da acentuação no X. Também contém
|
||
referências para outros documentos que tratam de internacionalização.
|
||
<DT><B>[BRO98] Brower Andries. The Linux Keyboard and Console HOWTO</B><DD><P>Disponível via WWW em
|
||
<A HREF="http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/Keyboard-and-Console-HOWTO.html">http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/Keyboard-and-Console-HOWTO.html</A>.
|
||
<P>Descreve o tratamento teclado e console no Linux
|
||
(kernel versão 2.0) e tem várias referências ao X. Leitura obrigatória
|
||
para quem quer entender a base do assunto.
|
||
<DT><B>[GET94] Gettys, James et al. Xlib - C Language X Interface</B><DD><P>Cambridge, X Consortium, Inc., 1994. 473p.
|
||
<P>Referência definitiva sobre programação com <CODE>Xlib</CODE>.
|
||
<DT><B>[JON89] Jones, Oliver. Introduction to the X Window System</B><DD><P>Englewood Cliffs, Prentice Hall, 1990.
|
||
<P>Um livro bastante antigo, mas contendo uma excelente e didática introdução
|
||
ao X e à programação com <CODE>Xlib</CODE>.
|
||
<DT><B>[McC94] McCormack, Joel et al.X Toolkit Intrinsics - C Language Interface</B><DD><P>Digital Equipment Corporation/X Consortium, 1994.
|
||
<P>A referência básica para programadores interessados em usar Xt.
|
||
<DT><B>[OSS92] Ossana, Joseph & Kernighan, Brian. Troff user's manual</B><DD><P>Computer Science Technical Report No. 54. Murray Hill, AT&T Bell
|
||
Laboratories, 1992.
|
||
<P>Descrição detalhada de como usar o Troff para formatação de documentos.
|
||
<DT><B>[KER82] Kernighan, Brian. A Typesetter-independent TROFF</B><DD><P>Murray Hill, AT&T Bell Laboratories, 1982.
|
||
<P>O artigo de um dos pais do UNIX sobre o Troff.
|
||
<DT><B>[QUI98] Quinot, Thomas. Dead keys under X11</B><DD><P>Disponível via WWW em
|
||
<A HREF="http://www.fdn.fr/~tquinot/index.en.html">http://www.fdn.fr/~tquinot/index.en.html</A><P>A versão em inglês do artigo sobre a modificação da
|
||
<EM>Xlib</EM> para dar suporte à acentuação independente da aplicação.
|
||
<DT><B>[RAY98] Raymond, Eric S. The Linux XFree86 HOWTO</B><DD><P>Disponível via WWW em
|
||
<A HREF="http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/XFree86-HOWTO.html">http://metalab.unc.edu/LDP/HOWTO/XFree86-HOWTO.html</A>.
|
||
<P>Descreve como obter, instalar e configurar o XFree86. Todas as
|
||
distribuições de Linux já vêm com pacotes do XFree86 prontos para instalar,
|
||
mas as informações sobre configuração podem ser muito úteis.
|
||
<DT><B>[SCH86] Scheifler, Robert; Gettys, James. The X Window System</B><DD><P><EM>ACM Transactions on Graphics</EM>, New York, ACM, <EM>5</EM> (2): 79-109,
|
||
april, 1986.
|
||
<P>O artigo seminal de Scheifler e Gettys descrevendo o X Window System.
|
||
<DT><B>[SUN90a] Sun Microsystems. Using NROFF & TROFF.</B><DD><P>Sun Microsystems, 1990.
|
||
<P>Parte da documentação que acompanhava as estações de trabalho Sun<75> e o
|
||
sistema SunOS<4F>, no tempo em que os fabricantes de computadores distribuiam
|
||
documentação de verdade.
|
||
<DT><B>[SUN90b] Sun Microsystems. Formatting documents</B><DD><P>Sun Microsystems, 1990.
|
||
<P>Veja o ítem anterior.
|
||
</DL>
|
||
<P>Arquivos cuja leitura pode ser útil:
|
||
<P>
|
||
<DL>
|
||
<DT><B><CODE>/usr/src/linux/Documentation/unicode.txt</CODE></B><DD><P>Explica como ativar os diversos tipos de fontes no console. Também explica
|
||
onde obter fontes para o alfabeto Klingon, o que pode ser muito útil se o
|
||
leitor for um habitante daquele Império ou admirador de Jornada nas
|
||
Estrelas. Depois das recentes aventuras espaciais do Linux, não duvido de
|
||
mais nada...
|
||
<P>A respeito deste assunto é de fundamental importância saber que, segundo
|
||
nosso consultor interestrelar Klaus Steding-Jessen, ``Klingon é o nome da
|
||
raça e do seu idioma. Kling é o nome do planeta. Mas note que o Império
|
||
Klingon é formado não apenas por esse planeta, mas por várias colônias,
|
||
teoricamente todas falando Klingon''. Tenho certeza de que sua vida nunca
|
||
mais será a mesma depois de saber disto.
|
||
<DT><B><CODE>/usr/src/linux/include/linux/keyboard.h</CODE></B><DD><P>Contém as definições de constantes, funções e macros utilizadas por
|
||
programas que fazem tratamento de teclado sob Linux. Normalmente esse
|
||
arquivo é instalado com o pacote que contém o código fonte do kernel. As
|
||
distribuições geralmente possuem um pacote apenas com os arquivos
|
||
<EM>include</EM> e outros com o resto dos programas-fonte do kernel.
|
||
<DT><B><CODE>/usr/X11R6/include/X11/keysymdef.h</CODE></B><DD><P>Contém as definições de constantes, funções e macros utilizadas por
|
||
programas que fazem tratamento de teclado sob o X Window System.
|
||
Normalmente esse arquivo é instalado com o pacote que contém as
|
||
bibliotecas de desenvolvimento de aplicações para X.
|
||
</DL>
|
||
<P>
|
||
<HR>
|
||
Next
|
||
<A HREF="Portuguese-HOWTO-9.html">Previous</A>
|
||
<A HREF="Portuguese-HOWTO.html#toc10">Contents</A>
|
||
</BODY>
|
||
</HTML>
|