old-www/HOWTO/Esperanto-HOWTO-6.html

38 lines
1.5 KiB
HTML

<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
<HTML>
<HEAD>
<META NAME="GENERATOR" CONTENT="SGML-Tools 1.0.9">
<TITLE>Linux-Esperanto-HOWTO: KDE</TITLE>
<LINK HREF="Esperanto-HOWTO-7.html" REL=next>
<LINK HREF="Esperanto-HOWTO-5.html" REL=previous>
<LINK HREF="Esperanto-HOWTO.html#toc6" REL=contents>
</HEAD>
<BODY>
<A HREF="Esperanto-HOWTO-7.html">Next</A>
<A HREF="Esperanto-HOWTO-5.html">Previous</A>
<A HREF="Esperanto-HOWTO.html#toc6">Contents</A>
<HR>
<H2><A NAME="s6">6. KDE</A></H2>
<P>La X-fenestra labormedio KDE dekomence estas evoluigita por
uzado kun multaj lingvoj. La versioj 1.x bazigxas sur okbitaj
signokodoj. Laux la respondeculoj, de la versio 2.0 gxi interne
uzos Unikodon (fine de 1999).
<P>La jxus aperinta versio 1.1 enhavas esperantan adapton por multaj
programoj. Vi devas elekti en la lingvoagordilo <CODE>Esperanton</CODE>
por vidi la menuojn, dialogojn ktp. en Esperanto. Por tio aktuale
estas uzata Latin-3.
<P>Ekzistas ankaux iom da subteno por UTF-8. Tamen nur tiel, ke
gxi provas rebildigi la unikodajn signojn al signoj de la aktuale
uzata tiparo. Do rigardante UTF-8-koditan esperantan TTT-pagxon
uzante Latin-3-tiparon, vi vidas la Esperanto-signojn, sed ekzemple
neniujn cirilajn signojn sampagxe. Krome pro la rebildigo la
distancoj al la najbaraj signoj ne estas gxustaj.
<P>
<HR>
<A HREF="Esperanto-HOWTO-7.html">Next</A>
<A HREF="Esperanto-HOWTO-5.html">Previous</A>
<A HREF="Esperanto-HOWTO.html#toc6">Contents</A>
</BODY>
</HTML>