138 lines
4.2 KiB
HTML
138 lines
4.2 KiB
HTML
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 3.2 Final//EN">
|
|
<HTML>
|
|
<HEAD>
|
|
<META NAME="GENERATOR" CONTENT="SGML-Tools 1.0.9">
|
|
<TITLE>Linux-Esperanto-HOWTO: TeX / LaTeX</TITLE>
|
|
<LINK HREF="Esperanto-HOWTO-14.html" REL=next>
|
|
<LINK HREF="Esperanto-HOWTO-12.html" REL=previous>
|
|
<LINK HREF="Esperanto-HOWTO.html#toc13" REL=contents>
|
|
</HEAD>
|
|
<BODY>
|
|
<A HREF="Esperanto-HOWTO-14.html">Next</A>
|
|
<A HREF="Esperanto-HOWTO-12.html">Previous</A>
|
|
<A HREF="Esperanto-HOWTO.html#toc13">Contents</A>
|
|
<HR>
|
|
<H2><A NAME="s13">13. TeX / LaTeX</A></H2>
|
|
|
|
<P>Por produkti la supersignajn literojn en TeX, vi normale
|
|
tajpas:
|
|
<BLOCKQUOTE><CODE>
|
|
<PRE>
|
|
\^C \^c \^G \^g \^H \^h \^J \^{\j} \^S \^s \u{U} \u{u}
|
|
</PRE>
|
|
</CODE></BLOCKQUOTE>
|
|
<P>La \j cetere estas 'j' sen la punkto. Tamen, se vi skribas longajn
|
|
tekstojn, estas iom tede skribi tiujn ordonojn. Do estas
|
|
avantagxe krei dosieron esperanto.sty kun la sekva enhavo:
|
|
<BLOCKQUOTE><CODE>
|
|
<PRE>
|
|
\let\mathcaret=^
|
|
|
|
\def\esperantocaret#1{
|
|
\ifx#1u\u{#1}\else
|
|
\ifx#1U\u{#1}\else
|
|
\ifx#1j\^{\j}\else
|
|
\^{#1}\fi\fi\fi
|
|
}
|
|
|
|
\catcode`\^=\active
|
|
|
|
\def^{\ifmmode\let\next\mathcaret
|
|
\else\let\next\esperantocaret
|
|
\fi\next}
|
|
</PRE>
|
|
</CODE></BLOCKQUOTE>
|
|
<P>Tio permesas skribi ^C ^c ... ^U ^u por la esperantaj
|
|
literoj. Iom komplikas la aferon, ke la signo ^ estas
|
|
ankaux uzata por supraj indicoj en la matematika moduso,
|
|
t. e. por matematikaj formuloj. Do vi ne povas uzi tiujn
|
|
mallongigojn en formuloj ekzemple. (Pro tio ankaux la
|
|
konfuzigaj linioj kun "mathcaret" en la supraj difinoj)
|
|
<P>Tamen la supra solvo povas kauxzi diversajn problemojn kun makrooj
|
|
aux en matematikaj formuloj. Pro tio Albert Reiner sendis al mi
|
|
pli bonan solvon, kiu uzas la grado-signon anstataux la tegmenteto:
|
|
<BLOCKQUOTE><CODE>
|
|
<PRE>
|
|
\gdef\espon{\catcode`\*\active\relax}%
|
|
\gdef\espoff{\catcode`\*12\relax}%
|
|
%
|
|
{%
|
|
\catcode`\@11 % por kasxi kelkajn makrojn
|
|
\espon % ensxalti Esperanton por la difinoj
|
|
\gdef*{\relax\esper@nto}%
|
|
\gdef\esper@nto#1{%
|
|
\ifx #1C\^C%
|
|
\else\ifx #1c\^c%
|
|
\else\ifx #1G\^G%
|
|
\else\ifx #1g\^g%
|
|
\else\ifx #1H\^H%
|
|
\else\ifx #1h\^h%
|
|
\else\ifx #1J\^J%
|
|
\else\ifx #1j\^\j%
|
|
\else\ifx #1S\^S%
|
|
\else\ifx #1s\^s%
|
|
\else\ifx #1U\u U%
|
|
\else\ifx #1u\u u%
|
|
\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi\fi}%
|
|
}%
|
|
\espon % ensxalti Esperanton
|
|
</PRE>
|
|
</CODE></BLOCKQUOTE>
|
|
<P>(rim.: En la supra ekzemplo anstatauxigu la steleton * per la gradosigno
|
|
. La sintakso de la SGML-dokumenttipo ne traktas gradosignon
|
|
en tiu loko gxuste.)
|
|
<P>Se vi ebligis la uzadon de Latin-3 en via
|
|
sxatata redaktilo, vi povas ankaux rekte traduki
|
|
la Latin-3-kodojn al la esperantaj signoj:
|
|
<BLOCKQUOTE><CODE>
|
|
<PRE>
|
|
\catcode`\cx=\active \defcx{\^c}
|
|
\catcode`\gx=\active \defgx{\^g}
|
|
\catcode`\hx=\active \defhx{\^h}
|
|
\catcode`\jx=\active \defjx{\^\j}
|
|
\catcode`\sx=\active \defsx{\^s}
|
|
\catcode`\ux=\active \defux{\u u}
|
|
\catcode`\Cx=\active \defCx{\^C}
|
|
\catcode`\Gx=\active \defGx{\^G}
|
|
\catcode`\Hx=\active \defHx{\^H}
|
|
\catcode`\Jx=\active \defJx{\^J}
|
|
\catcode`\Sx=\active \defSx{\^S}
|
|
\catcode`\Ux=\active \defUx{\u U}
|
|
</PRE>
|
|
</CODE></BLOCKQUOTE>
|
|
<P><B>Noto:</B> En la supra ekzemplo vi devas anstatauxigi la
|
|
esperantajn literojn cx ... Ux en cxiu linio kaj maldekstre
|
|
kaj dekstre per la gxustaj literoj laux Latin-3-kodo.
|
|
<P>Cetere pli ampleksa dosiero esperant.sty estas
|
|
enhavata en la Babel-pakajxo por LaTeX2e. Simple kontrolu per
|
|
<CODE>locate esperant</CODE>, cxu gxi eble jam estas instalita cxe vi.
|
|
Gxi ekzemple ankaux kreas esperantajn titolojn en la
|
|
enhavtabelo kaj indeksoj.
|
|
<P>Por uzi la pakajxon, tajpu
|
|
<P>sub TeX:
|
|
<BLOCKQUOTE><CODE>
|
|
<PRE>
|
|
\input{esperant.sty}
|
|
</PRE>
|
|
</CODE></BLOCKQUOTE>
|
|
<P>sub LaTeX:
|
|
<BLOCKQUOTE><CODE>
|
|
<PRE>
|
|
\usepackage[esperanto]{babel}
|
|
</PRE>
|
|
</CODE></BLOCKQUOTE>
|
|
<P>Ioma problemo estas, ke en tiparoj aliaj ol la
|
|
normala "Computer Modern" ne trovigxas la senpunkta
|
|
j. Por kasxi la punkton super j ekzistas
|
|
dosiero
|
|
<A HREF="ftp://ftp.tex.ac.uk/tex-archive/macros/latex/contrib/supported/carlisle/dotlessj.sty">dotlessj.sty</A>.
|
|
Detalaj informoj pri gxi trovigxas cxe
|
|
<A HREF="http://www.rano.demon.co.uk/dotlessj.html">Edmundo</A>.
|
|
<P>
|
|
<HR>
|
|
<A HREF="Esperanto-HOWTO-14.html">Next</A>
|
|
<A HREF="Esperanto-HOWTO-12.html">Previous</A>
|
|
<A HREF="Esperanto-HOWTO.html#toc13">Contents</A>
|
|
</BODY>
|
|
</HTML>
|