1618 lines
33 KiB
HTML
1618 lines
33 KiB
HTML
![]() |
<HTML
|
|||
|
><HEAD
|
|||
|
><TITLE
|
|||
|
>Miestne nastavenia</TITLE
|
|||
|
><META
|
|||
|
NAME="GENERATOR"
|
|||
|
CONTENT="Modular DocBook HTML Stylesheet Version 1.63
|
|||
|
"><LINK
|
|||
|
REL="HOME"
|
|||
|
TITLE="Slovak-HOWTO"
|
|||
|
HREF="index.html"><LINK
|
|||
|
REL="PREVIOUS"
|
|||
|
TITLE="<22>vodn<64> inform<72>cie"
|
|||
|
HREF="intro.html"><LINK
|
|||
|
REL="NEXT"
|
|||
|
TITLE="Nastavenia konzoly"
|
|||
|
HREF="console.html"></HEAD
|
|||
|
><BODY
|
|||
|
CLASS="SECTION"
|
|||
|
BGCOLOR="#FFFFFF"
|
|||
|
TEXT="#000000"
|
|||
|
LINK="#0000FF"
|
|||
|
VLINK="#840084"
|
|||
|
ALINK="#0000FF"
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="NAVHEADER"
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
CELLPADDING="0"
|
|||
|
CELLSPACING="0"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TH
|
|||
|
COLSPAN="3"
|
|||
|
ALIGN="center"
|
|||
|
>Slovak-HOWTO</TH
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
WIDTH="10%"
|
|||
|
ALIGN="left"
|
|||
|
VALIGN="bottom"
|
|||
|
><A
|
|||
|
HREF="intro.html"
|
|||
|
>Predch<63>dzaj<61>ci</A
|
|||
|
></TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
WIDTH="80%"
|
|||
|
ALIGN="center"
|
|||
|
VALIGN="bottom"
|
|||
|
></TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
WIDTH="10%"
|
|||
|
ALIGN="right"
|
|||
|
VALIGN="bottom"
|
|||
|
><A
|
|||
|
HREF="console.html"
|
|||
|
>Ďalš<EFBFBD></A
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
><HR
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
WIDTH="100%"></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="SECTION"
|
|||
|
><H1
|
|||
|
CLASS="SECTION"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="LOCALES"
|
|||
|
>2. Miestne nastavenia</A
|
|||
|
></H1
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="SECTION"
|
|||
|
><H2
|
|||
|
CLASS="SECTION"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="AEN99"
|
|||
|
>2.1. Princ<6E>py miestnych nastaven<65></A
|
|||
|
></H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
>Podpora miestnych nastaven<65> je dnes mimoriadne d<>ležit<EFBFBD>m faktorom, ktor<6F> charakterizuje
|
|||
|
jednotliv<69> operačn<EFBFBD> syst<73>my. Časy, keď boli ľudia štastn<EFBFBD>, že to niečo p<>še, s<> nen<65>vratne
|
|||
|
preč a použ<EFBFBD>vatelia vyžaduj<EFBFBD> podporu svojich miestnych nastaven<65>. V <SPAN
|
|||
|
CLASS="ACRONYM"
|
|||
|
>GNU</SPAN
|
|||
|
>
|
|||
|
syst<73>moch je t<>to podpora implementovan<61> priamo do štandardnej knižnice jazyka
|
|||
|
<SPAN
|
|||
|
CLASS="ACRONYM"
|
|||
|
>C</SPAN
|
|||
|
> -- <SPAN
|
|||
|
CLASS="ACRONYM"
|
|||
|
>GNU</SPAN
|
|||
|
> libc. T<>to podpora je navrhnut<75> tak, aby
|
|||
|
zohľadňovala všetky požiadavky kladen<65> na nastavenia pre ak<61>koľvek krajinu a ak<61>koľvek
|
|||
|
jazyk.</P
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="SECTION"
|
|||
|
><H3
|
|||
|
CLASS="SECTION"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="AEN105"
|
|||
|
>2.1.1. Ciele a prostriedky</A
|
|||
|
></H3
|
|||
|
><P
|
|||
|
>R<>zne krajiny a kult<6C>ry maj<61> odlišn<EFBFBD> pravidl<64> komunik<69>cie. Tieto pravidl<64> m<>žu byť
|
|||
|
mal<61>ho rozsahu, napr. form<72>t d<>tumu a času, až po veľmi koplexn<78> ako je jazyk, ktor<6F>m
|
|||
|
hovoria.</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
>Internacionaliz<69>cia softv<74>ru znamen<65> programovať ho tak, aby bol schopn<70> pracovať s
|
|||
|
použivateľov<EFBFBD>mi miestnymi nastaveniami. V <SPAN
|
|||
|
CLASS="ACRONYM"
|
|||
|
>ISO</SPAN
|
|||
|
> <SPAN
|
|||
|
CLASS="ACRONYM"
|
|||
|
>C</SPAN
|
|||
|
>
|
|||
|
pracuje internacionaliz<69>cia v zmysle <I
|
|||
|
CLASS="FIRSTTERM"
|
|||
|
>locales</I
|
|||
|
>. Každ<EFBFBD> locale (miestne
|
|||
|
nastavenia) špecifikuje skupinu pravidiel, jedno pravidlo pre každ<EFBFBD> učel. Už<EFBFBD>vateľ si zvol<6F>
|
|||
|
skupinu pravidiel špecifikovan<EFBFBD>m locale (pomocou syst<73>mov<6F>ch premenn<6E>ch).</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
>Všetky programy dedia nastaven<65> locale v r<>mci ich prostredia. Pod podmienkou, že
|
|||
|
programy s<> nap<61>san<61> tak, že akceptuj<75> nastaven<65> locales, m<>žu sa riadiť pravidlami, ktor<6F>
|
|||
|
uprednostňuje použ<EFBFBD>vateľ.</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="SECTION"
|
|||
|
><H3
|
|||
|
CLASS="SECTION"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="AEN113"
|
|||
|
>2.1.2. Kateg<65>rie a ich funkcie</A
|
|||
|
></H3
|
|||
|
><P
|
|||
|
>T<>to časť popisuje jednotliv<69> premenn<6E>, ktor<6F> ovplyvňuj<EFBFBD> miestne nastavenia a ktor<6F>mi
|
|||
|
sa riadia aj funkcie knižnice <SPAN
|
|||
|
CLASS="ACRONYM"
|
|||
|
>GNU</SPAN
|
|||
|
> libc.</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
>Nastavenie premennej prostredia sa rob<6F> pomocou pr<70>kazu shellu
|
|||
|
<TABLE
|
|||
|
BORDER="1"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="SCREEN"
|
|||
|
>bash$ export LC_PREMENNA=sk
|
|||
|
|
|||
|
tcsh$ setenv LC_PREMENNA sk
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></P
|
|||
|
><P
|
|||
|
><TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_PREMENNA</TT
|
|||
|
> je jedna z nasleduj<75>cich:
|
|||
|
<P
|
|||
|
></P
|
|||
|
><UL
|
|||
|
><LI
|
|||
|
><P
|
|||
|
><TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_COLLATE</TT
|
|||
|
> --- Triedenie reťazcov. Nastaven<65>m tejto premennej
|
|||
|
možno prin<69>tiť aplik<69>cie, napr. <B
|
|||
|
CLASS="COMMAND"
|
|||
|
>sort</B
|
|||
|
>, <B
|
|||
|
CLASS="COMMAND"
|
|||
|
>ls</B
|
|||
|
> a in<69>,
|
|||
|
aby pri porovn<76>van<61> reťazcov brali do <20>vahy miestne rozloženie jednotliv<69>ch p<>smen v
|
|||
|
abecede. Slovenčina m<> napr<70>klad hneď niekoľko znakov, ktor<6F> by pri trieden<65> podľa
|
|||
|
č<EFBFBD>selnej hodnoty znaku sp<73>sobovali probl<62>my. Slovensk<73> nastavenia triedenia povedia
|
|||
|
funkciam <TT
|
|||
|
CLASS="FUNCTION"
|
|||
|
>strcoll</TT
|
|||
|
> a <TT
|
|||
|
CLASS="FUNCTION"
|
|||
|
>strxfrm</TT
|
|||
|
>, že napr<70>klad
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="LITERAL"
|
|||
|
>ch</TT
|
|||
|
> je jedno p<>smeno a nasleduje hneď za <TT
|
|||
|
CLASS="LITERAL"
|
|||
|
>h</TT
|
|||
|
> a nie
|
|||
|
za <TT
|
|||
|
CLASS="LITERAL"
|
|||
|
>c</TT
|
|||
|
>, že širok<EFBFBD> <TT
|
|||
|
CLASS="LITERAL"
|
|||
|
><3E></TT
|
|||
|
> nasleduje za dlh<6C>m
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="LITERAL"
|
|||
|
><3E></TT
|
|||
|
> a to zase za obyčajn<EFBFBD>m <TT
|
|||
|
CLASS="LITERAL"
|
|||
|
>a</TT
|
|||
|
>. Sk<53>ste si to na
|
|||
|
pr<70>kaze <B
|
|||
|
CLASS="COMMAND"
|
|||
|
>sort</B
|
|||
|
>. Zadajte p<>smen<65> <TT
|
|||
|
CLASS="LITERAL"
|
|||
|
>cc ch hh</TT
|
|||
|
>, potom
|
|||
|
zmeňte <TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_COLLATE</TT
|
|||
|
> pr<70>kazom
|
|||
|
<TABLE
|
|||
|
BORDER="1"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="90%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="SCREEN"
|
|||
|
>bash$ export LC_COLLATE=sk
|
|||
|
|
|||
|
tcsh$ setenv LC_COLLATE sk
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></P
|
|||
|
><P
|
|||
|
>Sk<53>ste to so <B
|
|||
|
CLASS="COMMAND"
|
|||
|
>sort</B
|
|||
|
> znovu a porovnajte v<>sledok...</P
|
|||
|
></LI
|
|||
|
><LI
|
|||
|
><P
|
|||
|
><TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_CTYPE</TT
|
|||
|
> --- Klasifik<69>cia a prevod znakov, multibyte. Spr<70>vne
|
|||
|
nastavenie tejto premennej je nutn<74> pre korektn<74> rozlišovanie znakov abecedy
|
|||
|
jednotliv<69>ch jazykov, určenie č<EFBFBD>slic, tzv. bielych znakov, prevod mal<61>ch p<>smen na
|
|||
|
veľk<EFBFBD>, atď. Najvhodnejšie je t<>to premenn<6E> nenastavovať a t<>m umožniť, aby bola jej
|
|||
|
hodnota prebrat<61> od premenn<6E>ch <TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_ALL</TT
|
|||
|
> alebo <TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LANG</TT
|
|||
|
>
|
|||
|
(viď ďalej). Ak ale nechcete použ<EFBFBD>vať slovensk<73> nastavenia, len mať spr<70>vne zobrazen<65>
|
|||
|
slovensk<73> fonty a funkčn<EFBFBD> slovensk<73> kl<6B>vesnicu na konzole aj pod iXami, nastavte iba
|
|||
|
t<>to premenn<6E>.</P
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="WARNING"
|
|||
|
><P
|
|||
|
></P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
CLASS="WARNING"
|
|||
|
WIDTH="90%"
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
WIDTH="25"
|
|||
|
ALIGN="CENTER"
|
|||
|
VALIGN="TOP"
|
|||
|
><IMG
|
|||
|
SRC="../images/warning.gif"
|
|||
|
HSPACE="5"
|
|||
|
ALT="Varovanie"></TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="TOP"
|
|||
|
><P
|
|||
|
>Vždy si buďte stopercentne ist<73>, že m<>te t<>to premenn<6E> nastaven<65> (buď cez
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_ALL</TT
|
|||
|
>, <TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LANG</TT
|
|||
|
> alebo priamo), lebo inak nem<65> zmysel
|
|||
|
č<EFBFBD>tať ďalej! Ono <SPAN
|
|||
|
CLASS="QUOTE"
|
|||
|
>„klasifik<EFBFBD>cia a prevod znakov“</SPAN
|
|||
|
> neznie nejako l<>kavo,
|
|||
|
ale vedzte, že je to sakramentsky d<>ležit<EFBFBD> pre život slovensk<73>ch p<>smeniek vo vašom
|
|||
|
Linuxe!</P
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
></LI
|
|||
|
><LI
|
|||
|
><P
|
|||
|
><TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_MONETARY</TT
|
|||
|
>, <TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_NUMERIC</TT
|
|||
|
> --- Form<72>t peňažn<EFBFBD>ch a
|
|||
|
č<EFBFBD>seln<EFBFBD>ch hodn<64>t. Umožňuje meniť skupinu nastaven<65>, ktor<6F> sa použij<EFBFBD> pri form<72>tovan<61>
|
|||
|
peňažn<EFBFBD>ch hodn<64>t alebo všetk<EFBFBD>ch ostatn<74>ch č<EFBFBD>seln<EFBFBD>ch hodn<64>t. S<> to desatinn<6E> čiarka,
|
|||
|
oddeľovač tis<69>cov, zoskupovanie č<EFBFBD>slic, znamienka pre kladn<64> a zaporn<72> hodnoty,
|
|||
|
atď.</P
|
|||
|
></LI
|
|||
|
><LI
|
|||
|
><P
|
|||
|
><TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_TIME</TT
|
|||
|
> --- Form<72>tovanie d<>tumu a času. Nastavenia oddeľovačov
|
|||
|
medzi hodinami, min<69>tami a sekundami, n<>zvy dn<64>, poradie rok, mesiac a deň v d<>tume,
|
|||
|
...</P
|
|||
|
></LI
|
|||
|
><LI
|
|||
|
><P
|
|||
|
><TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_MESSAGES</TT
|
|||
|
> --- V<>ber jazyka, použit<EFBFBD>ho už<EFBFBD>vateľsk<EFBFBD>m rozhran<61>m na
|
|||
|
preklad hl<68>šok programov. Toto je presne t<> premenn<6E>, ktor<6F> prin<69>ti aplik<69>cie hovoriť
|
|||
|
po slovensky. Viď ďalšie kapitoly.</P
|
|||
|
></LI
|
|||
|
></UL
|
|||
|
>
|
|||
|
</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
>S prekladom hl<68>sen<65> programov, hlavne s umiestnen<65>m s<>borov s preložen<EFBFBD>mi reťazcami,
|
|||
|
s<>vis<69> premenn<6E> <TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>NLSPATH</TT
|
|||
|
>. Mala by obsahovať dvojbodkami oddelen<65> zoznam
|
|||
|
adres<65>rov, v ktor<6F>ch sa bud<75> hľadať <TT
|
|||
|
CLASS="FILENAME"
|
|||
|
>.mo</TT
|
|||
|
> s<>bory pre miestne nastavenia
|
|||
|
dan<61> premennou <TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_MESSAGES</TT
|
|||
|
>. Premenn<6E> <TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>NLSPATH</TT
|
|||
|
> je však
|
|||
|
potrebn<62> nastavovať len vo v<>nimočn<EFBFBD>ch pr<70>padoch, pretože aplik<69>cie hľadaj<EFBFBD> preklady svojich
|
|||
|
hl<68>sen<65> v štandardn<EFBFBD>ch adres<65>roch pre tieto s<>bory.</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
>Okrem t<>chto premenn<6E>ch bolo implementovan<61>ch niekoľko ďalš<EFBFBD>ch, ktor<6F> zatiaľ nie s<>
|
|||
|
zdokumentovan<61> (<I
|
|||
|
CLASS="CITETITLE"
|
|||
|
>The GNU C Library Reference Manual</I
|
|||
|
>). Ich v<>znam je
|
|||
|
zrejm<6A> z n<>zvu, takže uvediem aj svoju dedukciu.</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
></P
|
|||
|
><UL
|
|||
|
><LI
|
|||
|
><P
|
|||
|
><TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_PAPER</TT
|
|||
|
> --- Form<72>t papiera. V našich zemepisn<73>ch š<EFBFBD>rkach sa
|
|||
|
napr<70>klad použ<EFBFBD>va form<72>t <SPAN
|
|||
|
CLASS="ACRONYM"
|
|||
|
>A4</SPAN
|
|||
|
>, v Amerike je to
|
|||
|
Letter, atď. Pozor, t<>to premenn<6E> neobsahuje priamo n<>zov form<72>tu, ale (tak, ako všetky
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_</TT
|
|||
|
> premenn<6E>), skratku miestneho nastavenia, teda u n<>s to bude
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="CONSTANT"
|
|||
|
>sk</TT
|
|||
|
>. Ak by sme chceli použ<EFBFBD>vať form<72>t Letter, museli by sme t<>to
|
|||
|
premenn<6E> nastaviť na k<>d miestneho nastavenia niektorej z kraj<61>n, ktor<6F> použ<EFBFBD>va tak<61>to
|
|||
|
form<72>t, napr<70>klad <TT
|
|||
|
CLASS="CONSTANT"
|
|||
|
>us</TT
|
|||
|
>. V tomto pr<70>pade je nutn<74> nainštalovať bal<61>k s
|
|||
|
miestnymi nastaveniami pre t<>to krajinu (<SPAN
|
|||
|
CLASS="APPLICATION"
|
|||
|
>locales-us</SPAN
|
|||
|
>).
|
|||
|
</P
|
|||
|
></LI
|
|||
|
><LI
|
|||
|
><P
|
|||
|
><TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_NAME</TT
|
|||
|
> --- Form<72>t mena a priezviska. U n<>s m<> každ<EFBFBD> dve men<65>,
|
|||
|
p<>šu sa v porad<61> meno, priezvisko. V Rusku maj<61> zase tri men<65> v porad<61> meno,
|
|||
|
otcovo-meno, priezvisko. V Maďarsku maj<61> dve men<65> tak ako u n<>s, ale p<>šu sa v opačnom
|
|||
|
porad<61>. O tom je t<>to premenn<6E>. Asi...</P
|
|||
|
></LI
|
|||
|
><LI
|
|||
|
><P
|
|||
|
><TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_ADDRESS</TT
|
|||
|
> --- Sp<53>sob z<>pisu adresy. Poradie ulice a popisn<73>ho
|
|||
|
č<EFBFBD>sla domu, ZIP k<>d, PSČ apod.</P
|
|||
|
></LI
|
|||
|
><LI
|
|||
|
><P
|
|||
|
><TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_TELEPHONE</TT
|
|||
|
> --- Form<72>t telef<65>nnych a faxov<6F>ch č<EFBFBD>sel. Určuje
|
|||
|
zoskupovanie č<EFBFBD>slic, ich oddelovanie, počet č<EFBFBD>sel predvoľby, ...</P
|
|||
|
></LI
|
|||
|
><LI
|
|||
|
><P
|
|||
|
><TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_MEASUREMENT</TT
|
|||
|
> --- Miery. Jednotky hmotnosti, objemu, teploty a
|
|||
|
dĺžky, použ<EFBFBD>van<EFBFBD> v tej ktorej krajine. Program nap<61>san<61> v <SPAN
|
|||
|
CLASS="ACRONYM"
|
|||
|
>USA</SPAN
|
|||
|
> bude
|
|||
|
pravdepodobne poč<EFBFBD>tať s gal<61>nmi vody, ale ak je spr<70>vne nap<61>san<61>, s premennou
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_MEASUREMENT</TT
|
|||
|
> nastavenou na <SPAN
|
|||
|
CLASS="QUOTE"
|
|||
|
>„sk“</SPAN
|
|||
|
> bude zobrazovať litre v
|
|||
|
spr<70>vnom pomere. To ist<73> plat<61> napr<70>klad pre prevod teploty vo Fahrenheitovej stupnici
|
|||
|
na stupne Celsia.</P
|
|||
|
></LI
|
|||
|
><LI
|
|||
|
><P
|
|||
|
><TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_IDENTIFICATION</TT
|
|||
|
> --- Az ap<61>d, tak toto neviem. Rodn<64> č<EFBFBD>slo?
|
|||
|
Č<EFBFBD>slo soci<63>lneho poistenia? Č<EFBFBD>slo top<6F>nok?</P
|
|||
|
></LI
|
|||
|
></UL
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="SECTION"
|
|||
|
><H3
|
|||
|
CLASS="SECTION"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="AEN198"
|
|||
|
>2.1.3. Ďalšie premenn<6E></A
|
|||
|
></H3
|
|||
|
><P
|
|||
|
></P
|
|||
|
><UL
|
|||
|
><LI
|
|||
|
><P
|
|||
|
><TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_ALL</TT
|
|||
|
> --- Ak je t<>to premenn<6E> nastaven<65>, použije sa jej hodnota
|
|||
|
pre všetky vyššie spomenut<75> skupiny locales, bez ohľadu na hodnotu pr<70>slušn<EFBFBD>ch
|
|||
|
premenn<6E>ch.</P
|
|||
|
></LI
|
|||
|
><LI
|
|||
|
><P
|
|||
|
><TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LANG</TT
|
|||
|
> --- Hodnota tejto premennej sa použije pre tie skupiny
|
|||
|
locales, ktor<6F> nemaj<61> pr<70>slušn<EFBFBD> premenn<6E> nastaven<65>.</P
|
|||
|
></LI
|
|||
|
><LI
|
|||
|
><P
|
|||
|
><TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LANGUAGE</TT
|
|||
|
> --- Alternat<61>vne miestne nastavenia. T<>to premenn<6E> m<>že
|
|||
|
obsahovať usporiadan<61> zoznam k<>dov miestnych nastaven<65> oddelen<65>ch dvojbodkami. S<>bory s
|
|||
|
prekladmi hl<68>šok programov sa bud<75> hľadať v porad<61>, v akom s<> určen<EFBFBD> v tomto zozname. Ak
|
|||
|
sa nepodar<61> n<>jsť s<>bor s preložen<EFBFBD>mi hl<68>škami programu v jednom jazyku, použije sa
|
|||
|
s<>bor pre nasleduj<75>ci jazyk v zozname <TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LANGUAGE</TT
|
|||
|
>. Navyše, ak sa s<>bor pre
|
|||
|
prv<72> jazyk aj n<>jde, ale niektor<6F> reťazec z neho nie je preložen<EFBFBD>, nepoužije sa p<>vodn<64>
|
|||
|
(anglick<63>), ale najsk<73>r sa pok<6F>si n<>jsť preklad dan<61>ho reťazca v s<>bore pre ďalš<EFBFBD> jazyk
|
|||
|
v zozname <TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LANGUAGE</TT
|
|||
|
>. To je v<>hodn<64> pre ľud<EFBFBD>, ktor<6F> okrem svojho jazyka
|
|||
|
ovl<76>daj<61> nejak<61> in<69> lepšie ako angličtinu, v ktorej s<> zvyčajne programy origin<69>lne
|
|||
|
nap<61>san<61>. Napr<70>klad Slov<6F>k by mohol mať nastaven<65>
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="COMPUTEROUTPUT"
|
|||
|
>LANGUAGE="sk:cz"</TT
|
|||
|
> a Szolv<6C>k z Kom<6F>rom zase
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="COMPUTEROUTPUT"
|
|||
|
>LANGUAGE="hu:sk"</TT
|
|||
|
>.</P
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="CAUTION"
|
|||
|
><P
|
|||
|
></P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
CLASS="CAUTION"
|
|||
|
WIDTH="90%"
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
WIDTH="25"
|
|||
|
ALIGN="CENTER"
|
|||
|
VALIGN="TOP"
|
|||
|
><IMG
|
|||
|
SRC="../images/caution.gif"
|
|||
|
HSPACE="5"
|
|||
|
ALT="V<>straha"></TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="TOP"
|
|||
|
><P
|
|||
|
>Premenn<6E> <TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LANGUAGE</TT
|
|||
|
> ovplyvňuje len premenn<6E>
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_MESSAGES</TT
|
|||
|
>! Pre spr<70>vnu funkciu je nutn<74> nastaviť aj ostatn<74> premenn<6E>
|
|||
|
(minim<69>lne <TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_CTYPE</TT
|
|||
|
>).</P
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
></LI
|
|||
|
><LI
|
|||
|
><P
|
|||
|
><TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LINGUAS</TT
|
|||
|
> --- T<>to premenn<6E> nem<65> špeci<EFBFBD>lny v<>znam z hľadiska
|
|||
|
<SPAN
|
|||
|
CLASS="ACRONYM"
|
|||
|
>GNU</SPAN
|
|||
|
> libc, ale zvykne sa použ<EFBFBD>vať pri inštal<EFBFBD>cii programov (zo
|
|||
|
zdroj<6F>kov). Medzerami oddelen<65> zoznam k<>dov miestnych nastaven<65> určuje jazyky, pre ktor<6F>
|
|||
|
si už<EFBFBD>vateľ žel<EFBFBD> inštalovať preklady reťazcov aplik<69>cie. Pr<50>klad:
|
|||
|
<TABLE
|
|||
|
BORDER="1"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="90%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="SCREEN"
|
|||
|
>bash$ export LINGUAS="sk cz"
|
|||
|
bash$ ./configure
|
|||
|
bash$ make install
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></P
|
|||
|
><P
|
|||
|
>Tieto pr<70>kazy skompiluj<75> a nainštaluj<EFBFBD> aplik<69>ciu s podporou slovenčiny a češtiny.
|
|||
|
Inštalačn<EFBFBD> skripty obvykle tiež kontroluj<75> obsah premenn<6E>ch <TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LANG</TT
|
|||
|
> a
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_ALL</TT
|
|||
|
>, tieto ale m<>žu obsahovať len jeden k<>d miestnych
|
|||
|
nastaven<65>.</P
|
|||
|
></LI
|
|||
|
><LI
|
|||
|
><P
|
|||
|
><TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>RPM_INSTALL_LANG</TT
|
|||
|
> --- Častejšie ako zo zdrojov<6F>ho k<>du sa aplik<69>cie
|
|||
|
inštaluj<EFBFBD> z r<>znych bal<61>kov (rpm, deb, ...). Kv<4B>li šetreniu miestom na disku (a logike
|
|||
|
-- m<>lokto ovl<76>da tridsať reč<EFBFBD>) je v <SPAN
|
|||
|
CLASS="ACRONYM"
|
|||
|
>RPM4</SPAN
|
|||
|
> možn<EFBFBD> určiť jazyk, ktor<6F>ho
|
|||
|
preložen<EFBFBD> hl<68>šky sa bud<75> inštalovať. Preto odpor<6F>čam do s<>boru
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="FILENAME"
|
|||
|
>.bash_profile</TT
|
|||
|
> (<TT
|
|||
|
CLASS="FILENAME"
|
|||
|
>.login</TT
|
|||
|
>) už<EFBFBD>vateľa, ktor<6F>
|
|||
|
inštaluje bal<61>ky (root), vložiť nasledovn<76> riadok:
|
|||
|
<TABLE
|
|||
|
BORDER="1"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="90%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="SCREEN"
|
|||
|
>bash$ export RPM_INSTALL_LANG=sk
|
|||
|
|
|||
|
tcsh$ setenv RPM_INSTALL_LANG "sk"
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></P
|
|||
|
><P
|
|||
|
>Ak sa v<>m nebodaj stane tak<61> vec, že nainštalujete cel<65> operačn<EFBFBD> syst<73>m a až
|
|||
|
potom sa dozviete o tejto premennej (tak, ako sa to stalo aj mne), sk<73>ste skript uveden<65>
|
|||
|
v časti <A
|
|||
|
HREF="apps.html#APPS-RPM4"
|
|||
|
><I
|
|||
|
>RPM4</I
|
|||
|
></A
|
|||
|
>.</P
|
|||
|
></LI
|
|||
|
></UL
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="SECTION"
|
|||
|
><H3
|
|||
|
CLASS="SECTION"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="AEN236"
|
|||
|
>2.1.4. Priorita premenn<6E>ch</A
|
|||
|
></H3
|
|||
|
><P
|
|||
|
>Miestne nastavenia sa určuj<EFBFBD> zo spomenut<75>ch premenn<6E>ch, pričom tieto sa vyhodnocuj<75> v
|
|||
|
tomto porad<61>:
|
|||
|
<P
|
|||
|
></P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
><TBODY
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LANGUAGE</TT
|
|||
|
> --- ovplyvňuje len <TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_MESSAGES</TT
|
|||
|
>
|
|||
|
</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_ALL</TT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_*</TT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LANG</TT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TBODY
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
><P
|
|||
|
></P
|
|||
|
></P
|
|||
|
><P
|
|||
|
>To znamen<65> asi toľko, že keď raz nastav<61>te <TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_ALL</TT
|
|||
|
>, jednotliv<69>
|
|||
|
premenn<6E> <TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_*</TT
|
|||
|
> sa už neber<65> do <20>vahy. Na druhej strane, ak m<>te
|
|||
|
napr<70>klad nastaven<65> len niektor<6F> z <TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_*</TT
|
|||
|
>, ostatn<74> sa nastavia na hodnotu
|
|||
|
premennej <TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LANG</TT
|
|||
|
>.</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="SECTION"
|
|||
|
><H3
|
|||
|
CLASS="SECTION"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="AEN254"
|
|||
|
>2.1.5. K<>dy miestnych nastaven<65></A
|
|||
|
></H3
|
|||
|
><P
|
|||
|
>Premenn<6E>, ktor<6F> ovplyvňuj<EFBFBD> miestne nastavenia, sa napĺňaj<EFBFBD> k<>dmi miestnych nastaven<65>.
|
|||
|
K<>dy miestnych nastaven<65> s<> reťazce, ktor<6F>ch form<72>t sa riadi niekoľk<EFBFBD>mi pravidlami.
|
|||
|
Všeobecn<EFBFBD> tvar je:
|
|||
|
<TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#6495ED"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="SYNOPSIS"
|
|||
|
>jazyk[_<>zemie[.k<>dovanie]][@modifik<69>tor]
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></P
|
|||
|
><P
|
|||
|
><TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>jazyk</TT
|
|||
|
> je napr. <TT
|
|||
|
CLASS="CONSTANT"
|
|||
|
>sk</TT
|
|||
|
> pre slovenčinu,
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="CONSTANT"
|
|||
|
>cs</TT
|
|||
|
> pre češtinu, <TT
|
|||
|
CLASS="CONSTANT"
|
|||
|
>hu</TT
|
|||
|
> pre maďarčinu, <20>zemie je
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="CONSTANT"
|
|||
|
>SK</TT
|
|||
|
> pre Slovensko, <TT
|
|||
|
CLASS="CONSTANT"
|
|||
|
>CZ</TT
|
|||
|
> pre Česk<EFBFBD> republiku,
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="CONSTANT"
|
|||
|
>HU</TT
|
|||
|
> pre Maďarsko, k<>dovanie je <TT
|
|||
|
CLASS="CONSTANT"
|
|||
|
>ISO-8859-2</TT
|
|||
|
> pre
|
|||
|
všetky stredoeur<75>pske jazyky (je možne použiť niekoľko form<72>tov na zadanie k<>dovania) a
|
|||
|
modifik<69>tor služi na povolenie alebo zak<61>zanie niektor<6F>ch funkci<63>. Tie s<> dan<61> v defin<69>ciach
|
|||
|
miestnych nastaven<65>. Napr<70>klad, pre Veľk<EFBFBD> Brit<69>niu je modifik<69>torom reťazec
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="CONSTANT"
|
|||
|
>euro</TT
|
|||
|
> a pri jeho použit<EFBFBD> sa ako peňažn<EFBFBD> mena bude použ<EFBFBD>vať euro namiesto
|
|||
|
libry. To znamen<65>, že sa mus<75> použiť k<>dovanie <TT
|
|||
|
CLASS="CONSTANT"
|
|||
|
>iso-8859-15</TT
|
|||
|
>, ktor<6F>
|
|||
|
definuje znaky euro a cent.</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
>Pr<50>klady k<>dov miestnych nastaven<65> (každ<EFBFBD> z t<>chto reťazcov je možn<EFBFBD> priradiť premenn<6E>m
|
|||
|
miestnych nastaven<65>, ale najčastejšie sa použ<EFBFBD>vaj<EFBFBD> len dvojp<6A>smenkov<6F> skratky v poslednom
|
|||
|
stĺpci):
|
|||
|
<DIV
|
|||
|
CLASS="TABLE"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="AEN270"
|
|||
|
></A
|
|||
|
><P
|
|||
|
><B
|
|||
|
>Tabuľka 1. Pr<50>klady k<>dov miestnych nastaven<65></B
|
|||
|
></P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="1"
|
|||
|
CLASS="CALSTABLE"
|
|||
|
><TBODY
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="TOP"
|
|||
|
>sk_SK.ISO-8859-2</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="TOP"
|
|||
|
>sk_SK</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="TOP"
|
|||
|
> </TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="TOP"
|
|||
|
>sk</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="TOP"
|
|||
|
>cs_CZ.ISO-8859-2</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="TOP"
|
|||
|
>cs_CZ@-ch</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="TOP"
|
|||
|
>cs@-ch</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="TOP"
|
|||
|
>cs</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="TOP"
|
|||
|
>en_GB.iso8859</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="TOP"
|
|||
|
>en_GB</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="TOP"
|
|||
|
>en@euro</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="TOP"
|
|||
|
>en</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="TOP"
|
|||
|
>ja_JP.ujis</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="TOP"
|
|||
|
>ja_JP.EUC</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="TOP"
|
|||
|
>ja_JP</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="TOP"
|
|||
|
>ja</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TBODY
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
></P
|
|||
|
><P
|
|||
|
>Nemali by sme zabudn<64>ť na dve štandardn<EFBFBD> locales, ktor<6F> sa použij<EFBFBD>, ak nie s<> syst<73>mov<6F>
|
|||
|
premenn<6E> nastaven<65> a programy ich použ<EFBFBD>vaj<EFBFBD> do doby, k<>m sa inicializuje lokaliz<69>cia.
|
|||
|
Tvrd<72>m, že sa použij<EFBFBD> obe, pretože moment<6E>lne s<> totožn<EFBFBD>, ale v bud<75>cnosti sa m<>žu v tejto
|
|||
|
oblasti štandardy <SPAN
|
|||
|
CLASS="ACRONYM"
|
|||
|
>ISO</SPAN
|
|||
|
> <SPAN
|
|||
|
CLASS="ACRONYM"
|
|||
|
>C</SPAN
|
|||
|
> a <SPAN
|
|||
|
CLASS="ACRONYM"
|
|||
|
>POSIX</SPAN
|
|||
|
>
|
|||
|
odlišovať a potom to bude z<>ležať na konfigur<75>cii syst<73>mu.
|
|||
|
<P
|
|||
|
></P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
><TBODY
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><TT
|
|||
|
CLASS="CONSTANT"
|
|||
|
>C</TT
|
|||
|
> --- nastavenia podľa štandardu <SPAN
|
|||
|
CLASS="ACRONYM"
|
|||
|
>ISO</SPAN
|
|||
|
>
|
|||
|
<SPAN
|
|||
|
CLASS="ACRONYM"
|
|||
|
>C</SPAN
|
|||
|
>.</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><TT
|
|||
|
CLASS="CONSTANT"
|
|||
|
>POSIX</TT
|
|||
|
> --- nastavenia podľa štandardu
|
|||
|
<SPAN
|
|||
|
CLASS="ACRONYM"
|
|||
|
>POSIX</SPAN
|
|||
|
>. V s<>časnosti je to alias pre nastavenia
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="CONSTANT"
|
|||
|
>C</TT
|
|||
|
>.</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TBODY
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
><P
|
|||
|
></P
|
|||
|
></P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="SECTION"
|
|||
|
><H2
|
|||
|
CLASS="SECTION"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="LOCALES-SLOVAKIA"
|
|||
|
>2.2. Miestne nastavenia pre Slovensko</A
|
|||
|
></H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
>V prvom rade treba nainštalovať bal<61>k s podporou miestnych nastaven<65>, ktor<6F> m<> n<>zov
|
|||
|
<SPAN
|
|||
|
CLASS="APPLICATION"
|
|||
|
>locales</SPAN
|
|||
|
> a tiež bal<61>k s podporou priamo pre Slovensko ---
|
|||
|
<SPAN
|
|||
|
CLASS="APPLICATION"
|
|||
|
>locales-sk</SPAN
|
|||
|
>. Ak m<>te z<>ujem použ<EFBFBD>vať aj podporu pre nejak<61> in<69> jazyk
|
|||
|
(na našom <20>zem<65> je aktu<74>lna najm<6A> čeština a maďarčina), mus<75>te tiež nainštalovať bal<61>ky pre
|
|||
|
tieto jazyky.</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
>V druhom rade si mus<75>te nainštalovať bal<61>ky s podporou miestnych nastaven<65> a priamo
|
|||
|
slovenčiny (s<> to <SPAN
|
|||
|
CLASS="APPLICATION"
|
|||
|
>locales</SPAN
|
|||
|
> a <SPAN
|
|||
|
CLASS="APPLICATION"
|
|||
|
>locales-sk</SPAN
|
|||
|
>).
|
|||
|
</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
>V ďalšom kroku si nezabudnite nainštalovať bal<61>ky <SPAN
|
|||
|
CLASS="APPLICATION"
|
|||
|
>locales</SPAN
|
|||
|
> a
|
|||
|
<SPAN
|
|||
|
CLASS="APPLICATION"
|
|||
|
>locales-sk</SPAN
|
|||
|
>. Takisto, pre každ<EFBFBD> jazyk, ktor<6F> sa chyst<73>te použ<EFBFBD>vať,
|
|||
|
si nainštalujte bal<61>k s podporou miestnych nastaven<65>.</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
>V pr<70>pade probl<62>mov s miestnymi nastaveniami sa držte predch<63>dzaj<61>cich troch krokov.
|
|||
|
</P
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="SECTION"
|
|||
|
><H3
|
|||
|
CLASS="SECTION"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="AEN319"
|
|||
|
>2.2.1. S<>bory s miestnymi nastaveniami</A
|
|||
|
></H3
|
|||
|
><P
|
|||
|
>Prejdime sa teraz trochu po našich adres<65>roch. Prv<72> navšt<EFBFBD>vime <TT
|
|||
|
CLASS="FILENAME"
|
|||
|
>/usr/share/locale/sk</TT
|
|||
|
>. Na prv<72> pohľad vidno, že adres<65>r a
|
|||
|
s<>bory v tomto adres<65>ri maj<61> men<65> totožn<EFBFBD> s premenn<6E>mi, pomocou ktor<6F>ch sa nastavuj<75>
|
|||
|
jednotliv<69> kateg<65>rie miestnych nastaven<65>. Je to preto, lebo pr<70>ve z t<>chto s<>borov sa
|
|||
|
nač<EFBFBD>taj<EFBFBD> nastavenia, keď je dan<61> premenn<6E> nastaven<65> na hodnotu <TT
|
|||
|
CLASS="CONSTANT"
|
|||
|
>sk</TT
|
|||
|
>.
|
|||
|
Okrem nich tu m<>že byť ešte s<>bor <TT
|
|||
|
CLASS="FILENAME"
|
|||
|
>charset</TT
|
|||
|
>, ktor<6F> obsahuje len jeden
|
|||
|
riadok s reťazcom <TT
|
|||
|
CLASS="COMPUTEROUTPUT"
|
|||
|
>iso-8859-2</TT
|
|||
|
>. Ten hovor<6F>, ak<61> k<>dovanie
|
|||
|
znakov sa m<> použiť pre dan<61> miestne nastavenia.</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
>Všetky s<>bory v tomto adres<65>ri s<> bin<69>rne d<>ta a adres<65>r <TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_MESSAGES</TT
|
|||
|
>
|
|||
|
obsahuje s<>bory, ktor<6F>ch men<65> s<> totožn<EFBFBD> s n<>zvami niektor<6F>ch bal<61>kov nainštalovan<EFBFBD>ch na
|
|||
|
vašom syst<73>me, s pr<70>ponou mo. S<> to preklady reťazcov z jednotliv<69>ch aplik<69>ci<63>. O nich si
|
|||
|
povieme nesk<73>r. Teraz by sme mohli zistiť, čo vlastne obsahuj<75> s<>bory <TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_*</TT
|
|||
|
>.
|
|||
|
</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
>Presuňme sa do adres<65>ra <TT
|
|||
|
CLASS="FILENAME"
|
|||
|
>/usr/share/i18n/</TT
|
|||
|
>. Tu, v
|
|||
|
textovom s<>bore <TT
|
|||
|
CLASS="FILENAME"
|
|||
|
>sk_SK</TT
|
|||
|
> v podadres<65>ri
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="FILENAME"
|
|||
|
>locales/</TT
|
|||
|
> sa konečne nach<63>dzaj<61> slovensk<73> miestne
|
|||
|
nastavenia v čitateľnej (a editovateľnej) forme. S<>bory v tomto adres<65>ri maj<61> presne dan<61>
|
|||
|
štrukt<EFBFBD>ru, ktor<6F> je pop<6F>san<61> v manu<6E>lovej str<74>nke locale(5). Pre bežn<EFBFBD>ho použ<EFBFBD>vateľa nem<65>
|
|||
|
zmysel meniť nastavenia v tomto s<>bore, keďže ide o štandardn<EFBFBD> nastavenia, ktor<6F> sa
|
|||
|
použ<EFBFBD>vaj<EFBFBD> na celom Slovensku. Ale, proti Gustovi žiadna putika! Ak sa teda rozhodnete zmeniť
|
|||
|
niečo v tomto s<>bore, mus<75>te aktualizovať s<>bory v prvom spom<6F>nanom adres<65>ri
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="FILENAME"
|
|||
|
>/usr/share/locales/sk/</TT
|
|||
|
> pr<70>kazom, ktor<6F> <20>daje v s<>bore
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="FILENAME"
|
|||
|
>sk_SK</TT
|
|||
|
> skompiluje a ulož<EFBFBD> do s<>borov
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_COLLATE</TT
|
|||
|
>, <TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_CTYPE</TT
|
|||
|
>, ...
|
|||
|
<TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="PROGRAMLISTING"
|
|||
|
>sh$ localedef -i sk_SK -f ISO-8859-2 sk_SK
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></P
|
|||
|
><P
|
|||
|
>V podadres<65>ri <TT
|
|||
|
CLASS="FILENAME"
|
|||
|
>/usr/share/i18n/charmaps/</TT
|
|||
|
> sa
|
|||
|
nach<63>dzaj<61> s<>bory s popismi jednotliv<69>ch k<>dovani znakov. Pre Slovensko je aktu<74>lny
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="FILENAME"
|
|||
|
>ISO-8859-2</TT
|
|||
|
> (čo je aj obsah spom<6F>naneho s<>boru
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="FILENAME"
|
|||
|
>charset</TT
|
|||
|
>).</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
>V adres<65>ri <TT
|
|||
|
CLASS="FILENAME"
|
|||
|
>/usr/share/locale/</TT
|
|||
|
> sa nach<63>dza s<>bor
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="FILENAME"
|
|||
|
>locale.alias</TT
|
|||
|
>, ktor<6F> definuje tzv. <I
|
|||
|
CLASS="FIRSTTERM"
|
|||
|
>aliasy</I
|
|||
|
> pre
|
|||
|
k<>dy miestnych nastaven<65>. Pre spr<70>vnu funkciu slovensk<73>ch miestnych nastaven<65> by mal
|
|||
|
obsahovať tieto dva riadky:
|
|||
|
<TABLE
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="PROGRAMLISTING"
|
|||
|
>sk sk_SK.ISO-8859-2
|
|||
|
slovak sk_SK.ISO-8859-2
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></P
|
|||
|
><P
|
|||
|
>To zabezpeč<EFBFBD>, že aj keď nezad<61>te k<>dovanie znakov, bude použit<EFBFBD> iso-8859-2. Druh<75> riadok
|
|||
|
m<> na svedom<6F> to, že namiesto sk možno zadať slovak.</P
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="WARNING"
|
|||
|
><P
|
|||
|
></P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
CLASS="WARNING"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
WIDTH="25"
|
|||
|
ALIGN="CENTER"
|
|||
|
VALIGN="TOP"
|
|||
|
><IMG
|
|||
|
SRC="../images/warning.gif"
|
|||
|
HSPACE="5"
|
|||
|
ALT="Varovanie"></TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="TOP"
|
|||
|
><P
|
|||
|
>Ale na aliasy typu <TT
|
|||
|
CLASS="CONSTANT"
|
|||
|
>slovak</TT
|
|||
|
> si d<>vajte bacha! Niektor<6F>
|
|||
|
aplik<69>cie, ktor<6F> v s<>vislosti s miestnymi nastaveniami nevyuž<EFBFBD>vaj<EFBFBD> služby libc, totiž na
|
|||
|
aliasy kašľ<EFBFBD> a zauj<75>maj<61> ich len prv<72> dva znaky nastaven<65>ch premenn<6E>ch. A tak sa zo
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="CONSTANT"
|
|||
|
>slovak</TT
|
|||
|
> stane <TT
|
|||
|
CLASS="CONSTANT"
|
|||
|
>sl</TT
|
|||
|
>, čo je Slovinsko. Pozit<69>vne je,
|
|||
|
že pre slovenčinu m<>žete nastaviť premenn<6E> napr<70>klad na hodnotu
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="CONSTANT"
|
|||
|
>skaderukaskadenoha</TT
|
|||
|
>.</P
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="SECTION"
|
|||
|
><H3
|
|||
|
CLASS="SECTION"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="AEN358"
|
|||
|
>2.2.2. Konfigur<75>cia miestnych nastaven<65></A
|
|||
|
></H3
|
|||
|
><P
|
|||
|
>Nastavenia internacionaliz<69>cie sa (v <SPAN
|
|||
|
CLASS="SYSTEMITEM"
|
|||
|
>RedHat</SPAN
|
|||
|
> a
|
|||
|
<SPAN
|
|||
|
CLASS="SYSTEMITEM"
|
|||
|
>Mandrake</SPAN
|
|||
|
>) nach<63>dzaj<61> v s<>bore
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="FILENAME"
|
|||
|
>/etc/sysconfig/i18n</TT
|
|||
|
>. Je to veľmi užitočn<EFBFBD> s<>bor, ktor<6F> si r<>chlo
|
|||
|
obľ<EFBFBD>bite. Možno v ňom nastaviť všetko, čo sa kedy t<>kalo internacionaliz<69>cie, n<>rodn<64>ch
|
|||
|
fontov a rozložen<EFBFBD> kl<6B>ves. Tento s<>bor však len definuje syst<73>mov<6F> premenn<6E> a zvykne sa
|
|||
|
vkladať (<TT
|
|||
|
CLASS="COMPUTEROUTPUT"
|
|||
|
>source /etc/sysconfig/i18n</TT
|
|||
|
>) do inicializačn<EFBFBD>ch
|
|||
|
skriptov. Exportovanie premenn<6E>ch (odovzdanie ostatn<74>m aplik<69>ci<63>m) m<> na starosti skript
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="FILENAME"
|
|||
|
>/etc/profile.d/lang.sh</TT
|
|||
|
> (<SPAN
|
|||
|
CLASS="APPLICATION"
|
|||
|
>bash</SPAN
|
|||
|
>) alebo
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="FILENAME"
|
|||
|
>/etc/profile.d/lang.csh</TT
|
|||
|
> (<SPAN
|
|||
|
CLASS="APPLICATION"
|
|||
|
>tcsh</SPAN
|
|||
|
>). Tento sa
|
|||
|
vykon<6F> pri každom štarte shellu, typicky je volan<61> z <TT
|
|||
|
CLASS="FILENAME"
|
|||
|
>/etc/profile</TT
|
|||
|
>
|
|||
|
(<SPAN
|
|||
|
CLASS="APPLICATION"
|
|||
|
>bash</SPAN
|
|||
|
>) alebo <TT
|
|||
|
CLASS="FILENAME"
|
|||
|
>/etc/csh.cshrc</TT
|
|||
|
>
|
|||
|
(<SPAN
|
|||
|
CLASS="APPLICATION"
|
|||
|
>tcsh</SPAN
|
|||
|
>).</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
>S<>bor <TT
|
|||
|
CLASS="FILENAME"
|
|||
|
>/etc/sysconfig/i18n</TT
|
|||
|
> definuje nastavenia pre cel<65> syst<73>m.
|
|||
|
Tieto sa použij<EFBFBD>, ak sa nen<65>jde s<>bor s už<EFBFBD>vateľov<EFBFBD>mi nastaveniami. Každ<EFBFBD> už<EFBFBD>vateľ si m<>že
|
|||
|
určiť svoje vlastn<74> nastavenia v s<>bore <TT
|
|||
|
CLASS="FILENAME"
|
|||
|
>.i18n</TT
|
|||
|
> v jeho domovskom
|
|||
|
adres<65>ri. Nastavenia sa vždy č<EFBFBD>taj<EFBFBD> len z jedn<64>ho z t<>chto s<>borov, teda ak m<> už<EFBFBD>vateľ
|
|||
|
svoj vlastn<74> s<>bor <TT
|
|||
|
CLASS="FILENAME"
|
|||
|
>˜/.i18n</TT
|
|||
|
>, nastavenia zo s<>boru
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="FILENAME"
|
|||
|
>/etc/sysconfig/i18n</TT
|
|||
|
> sa ignoruj<75>.</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
>Už<EFBFBD>vateľ si m<>že zmeniť nastavenia aj ručne, kedykoľvek sa mu zachce, nastaven<65>m
|
|||
|
premenn<6E>ch prostredia
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LC_MESSAGES</TT
|
|||
|
>, <TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LANG</TT
|
|||
|
>, atď.</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
>Vypn<70>ť nejak<61> nastavenie je možn<EFBFBD> pr<70>kazom
|
|||
|
<TABLE
|
|||
|
BORDER="1"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="SCREEN"
|
|||
|
>sh$ unset LC_MESSAGES LANG
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></P
|
|||
|
><P
|
|||
|
>T<>m sa zrušia nastavenia dan<61>ch premenn<6E>ch (a použije sa štandardn<EFBFBD> locale
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="CONSTANT"
|
|||
|
>C</TT
|
|||
|
> alebo <TT
|
|||
|
CLASS="CONSTANT"
|
|||
|
>POSIX</TT
|
|||
|
>).</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
>Ak m<>te napr<70>klad nastaven<65> premenn<6E> <TT
|
|||
|
CLASS="COMPUTEROUTPUT"
|
|||
|
>LC_ALL=sk</TT
|
|||
|
> a
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="COMPUTEROUTPUT"
|
|||
|
>LC_MESSAGES=cz</TT
|
|||
|
>, tak po pr<70>kaze <TT
|
|||
|
CLASS="COMPUTEROUTPUT"
|
|||
|
>unset
|
|||
|
LC_ALL</TT
|
|||
|
> nebudete mať hl<68>senia programov v angličtine, ale češtine. Preto, ak
|
|||
|
chcete vypn<70>ť nejak<61> nastavenia, vždy mus<75>te pr<70>kazom unset zrušiť nastavenia všetk<EFBFBD>ch
|
|||
|
premenn<6E>ch, ktor<6F> m<>žu ovplyvňovať dan<61> miestne nastavenia.</P
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="NOTE"
|
|||
|
><P
|
|||
|
></P
|
|||
|
><TABLE
|
|||
|
CLASS="NOTE"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
WIDTH="25"
|
|||
|
ALIGN="CENTER"
|
|||
|
VALIGN="TOP"
|
|||
|
><IMG
|
|||
|
SRC="../images/note.gif"
|
|||
|
HSPACE="5"
|
|||
|
ALT="Pozn<7A>mka"></TD
|
|||
|
><TH
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="CENTER"
|
|||
|
><B
|
|||
|
>export/setenv</B
|
|||
|
></TH
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
> </TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
VALIGN="TOP"
|
|||
|
><P
|
|||
|
>Neodpust<73>m si mal<61> pozn<7A>mku k pr<70>kazu <B
|
|||
|
CLASS="COMMAND"
|
|||
|
>export</B
|
|||
|
>. Je to vstavan<61>
|
|||
|
funkcia všetk<EFBFBD>ch shellov kompatibiln<6C>ch s klasick<63>m <SPAN
|
|||
|
CLASS="APPLICATION"
|
|||
|
>sh</SPAN
|
|||
|
> (teda aj
|
|||
|
<SPAN
|
|||
|
CLASS="APPLICATION"
|
|||
|
>bash</SPAN
|
|||
|
>). Pre shelly typu <SPAN
|
|||
|
CLASS="APPLICATION"
|
|||
|
>tcsh</SPAN
|
|||
|
> je
|
|||
|
ekvivalentom pr<70>kaz <B
|
|||
|
CLASS="COMMAND"
|
|||
|
>setenv</B
|
|||
|
>.</P
|
|||
|
><P
|
|||
|
>Je d<>ležit<EFBFBD> uvedomiť si, čo presne tento pr<70>kaz rob<6F> s premenn<6E>mi. V dokument<6E>cii k
|
|||
|
bashu sa hovor<6F>, že <B
|
|||
|
CLASS="COMMAND"
|
|||
|
>export</B
|
|||
|
> označ<EFBFBD> premenn<6E>, aby bola odovzdan<61> detsk<73>m
|
|||
|
(<I
|
|||
|
CLASS="FOREIGNPHRASE"
|
|||
|
>child</I
|
|||
|
>) procesom v r<>mci prostredia
|
|||
|
(<I
|
|||
|
CLASS="FOREIGNPHRASE"
|
|||
|
>environment</I
|
|||
|
>). To znamen<65> asi toľko, že keď spust<73>te napr.
|
|||
|
iXy z matersk<73>ho procesu <SPAN
|
|||
|
CLASS="SYSTEMITEM"
|
|||
|
>bash</SPAN
|
|||
|
>, ktor<6F> pri štarte
|
|||
|
exportoval premenn<6E> <TT
|
|||
|
CLASS="COMPUTEROUTPUT"
|
|||
|
>LANG=sk</TT
|
|||
|
>, všetky aplik<69>cie v prostred<65>
|
|||
|
<SPAN
|
|||
|
CLASS="APPLICATION"
|
|||
|
>X Window System</SPAN
|
|||
|
> bud<75> dediť toto nastavenie a teda (ak to sami
|
|||
|
podporuj<75>) bud<75> fungovať po slovensky. Ak budete chcieť spustiť aplik<69>ciu bez slovensk<73>ch
|
|||
|
nastaven<65>, mus<75>te v <SPAN
|
|||
|
CLASS="APPLICATION"
|
|||
|
>xterme</SPAN
|
|||
|
> zadať pr<70>kaz <TT
|
|||
|
CLASS="COMPUTEROUTPUT"
|
|||
|
>unset
|
|||
|
LANG</TT
|
|||
|
> (<TT
|
|||
|
CLASS="COMPUTEROUTPUT"
|
|||
|
>unsetenv LANG</TT
|
|||
|
> pre
|
|||
|
<SPAN
|
|||
|
CLASS="APPLICATION"
|
|||
|
>tcsh</SPAN
|
|||
|
>), č<EFBFBD>m pre všetky detsk<73> procesy
|
|||
|
<SPAN
|
|||
|
CLASS="APPLICATION"
|
|||
|
>xtermu</SPAN
|
|||
|
> (presnejšie shellu, ktor<6F> je v ňom spusten<65>), zruš<EFBFBD>te
|
|||
|
nastavenie premennej <TT
|
|||
|
CLASS="ENVAR"
|
|||
|
>LANG</TT
|
|||
|
>. Potom aplik<69>cie spusten<65> priamo z tohto xtermu
|
|||
|
bud<75> fungovať bez podpory slovenčiny. Trochu sa s t<>m pohrajte.</P
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="SECTION"
|
|||
|
><H3
|
|||
|
CLASS="SECTION"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="AEN415"
|
|||
|
>2.2.3. Nastavenie časovej z<>ny</A
|
|||
|
></H3
|
|||
|
><P
|
|||
|
>S miestnymi nastaveniami <20>zko s<>vis<69> aj nastavenie časovej z<>ny. Vedel by som o tom
|
|||
|
rozpr<70>vať cel<65> hodiny, ale ono by to muselo byť zložitejšie ako len nastavenie jednej
|
|||
|
premennej... A to takto:
|
|||
|
<TABLE
|
|||
|
BORDER="1"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="SCREEN"
|
|||
|
>bash$ export TZ="Europe/Bratislava"
|
|||
|
|
|||
|
tcsh$ setenv TZ "Europe/Bratislava"
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></P
|
|||
|
><P
|
|||
|
>Toto nastavenie ovplyvňuje len časov<EFBFBD> posun oproti hardverov<6F>m hodin<69>m. (Mimochodom,
|
|||
|
odpor<6F>čam hardverov<6F> hodiny nastaven<65> na greenwichsk<73> svetov<6F> čas, č<EFBFBD>m tiež odpadaj<61>
|
|||
|
probl<62>my s prechodom medzi letn<74>m a zimn<6D>m časom atď. ale o tom s<> pop<6F>san<61> in<69> s<>bory.)
|
|||
|
Toto cel<65> je dosť dobr<62> vec, hlavne ak mate pr<70>stup k poč<EFBFBD>taču v inej časovej z<>ne, ale
|
|||
|
chcete pracovať s časom v stredoeur<75>pskej z<>ne. Do svojho s<>boru
|
|||
|
<TT
|
|||
|
CLASS="FILENAME"
|
|||
|
>.bash_profile</TT
|
|||
|
> (<TT
|
|||
|
CLASS="FILENAME"
|
|||
|
>.login</TT
|
|||
|
> pre
|
|||
|
<SPAN
|
|||
|
CLASS="APPLICATION"
|
|||
|
>tcsh</SPAN
|
|||
|
>) vložte vyššie uveden<65> riadok.</P
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="SECTION"
|
|||
|
><H2
|
|||
|
CLASS="SECTION"
|
|||
|
><A
|
|||
|
NAME="LOCALES-EXAMPLES"
|
|||
|
>2.3. Pr<50>klady miestnych nastaven<65></A
|
|||
|
></H2
|
|||
|
><P
|
|||
|
></P
|
|||
|
><UL
|
|||
|
><LI
|
|||
|
><P
|
|||
|
>Už<EFBFBD>vateľ je s<>ce zo stredn<64>ho Slovenska, ale už keď s n<>m bola jeho mama tehotn<74>,
|
|||
|
p<>šťala mu do brucha kurzy angličtiny. Nem<65> teda zmysel použ<EFBFBD>vať slovensk<73> nastavenia, až
|
|||
|
na krajn<6A> pr<70>pady, napr. slovensk<73> fonty v <SPAN
|
|||
|
CLASS="APPLICATION"
|
|||
|
>Gimpe</SPAN
|
|||
|
>. Darujte mu
|
|||
|
s<>bor <TT
|
|||
|
CLASS="FILENAME"
|
|||
|
>.i18n</TT
|
|||
|
> s nasledovn<76>m obsahom (aj na tak<61>to mal<61> on<6F> potrebuje
|
|||
|
<SPAN
|
|||
|
CLASS="APPLICATION"
|
|||
|
>locales-sk</SPAN
|
|||
|
>):
|
|||
|
<TABLE
|
|||
|
BORDER="1"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="90%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="SCREEN"
|
|||
|
>LC_CTYPE=sk
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></P
|
|||
|
></LI
|
|||
|
><LI
|
|||
|
><P
|
|||
|
>Už<EFBFBD>vateľ je norm<72>lny, m<> r<>d svoj materinsk<73> jazyk, ale netr<74>pi ho, keď m<> polovicu
|
|||
|
aplik<69>ci<63> po slovensky a polovicu po anglicky. Po česky vie. Toto ho poteš<EFBFBD> (nezabudnite
|
|||
|
mu potajomky nainštalovať aj <SPAN
|
|||
|
CLASS="APPLICATION"
|
|||
|
>locales-cs</SPAN
|
|||
|
>):
|
|||
|
<TABLE
|
|||
|
BORDER="1"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="90%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="SCREEN"
|
|||
|
>LANGUAGE=sk:cs
|
|||
|
LANG=sk
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></P
|
|||
|
></LI
|
|||
|
><LI
|
|||
|
><P
|
|||
|
>Už<EFBFBD>vateľ je z bl<62>zkeho juhu, jeho obľ<EFBFBD>ben<EFBFBD> pleso je Balaton, všetky hl<68>šky chce po
|
|||
|
maďarsky, ak sa inak ned<65>, pochop<6F> aj slovenčinu. Nesmieme zabudn<64>ť na jeho miernu
|
|||
|
schizofreniu, pričom jedno jeho ja potrebuje slovensk<73> triedenie reťazcov a druh<75> nevie
|
|||
|
žiť bez form<72>tovania d<>tumu a času v češtine. Nikdy sa nesmie zabudn<64>ť na inštal<EFBFBD>ciu
|
|||
|
prekladov hl<68>šok pre maďarčinu, češtinu a slovenčinu z bal<61>kov, ktor<6F> podporuj<75> premenn<6E>
|
|||
|
LINGUAS. Treba ho tiež presvedčiť, že inštal<EFBFBD>cia
|
|||
|
<SPAN
|
|||
|
CLASS="APPLICATION"
|
|||
|
>locales-{sk,hu,cs}</SPAN
|
|||
|
> nepredstavuje bezpečnostn<EFBFBD> riziko:
|
|||
|
<TABLE
|
|||
|
BORDER="1"
|
|||
|
BGCOLOR="#E0E0E0"
|
|||
|
WIDTH="90%"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
><FONT
|
|||
|
COLOR="#000000"
|
|||
|
><PRE
|
|||
|
CLASS="SCREEN"
|
|||
|
>LANGUAGE=hu:sk:cs
|
|||
|
LC_COLLATE=sk
|
|||
|
LC_TIME=cs
|
|||
|
LANG=hu
|
|||
|
LINGUAS="hu cs sk"
|
|||
|
</PRE
|
|||
|
></FONT
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></P
|
|||
|
></LI
|
|||
|
></UL
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
><DIV
|
|||
|
CLASS="NAVFOOTER"
|
|||
|
><HR
|
|||
|
ALIGN="LEFT"
|
|||
|
WIDTH="100%"><TABLE
|
|||
|
WIDTH="100%"
|
|||
|
BORDER="0"
|
|||
|
CELLPADDING="0"
|
|||
|
CELLSPACING="0"
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
WIDTH="33%"
|
|||
|
ALIGN="left"
|
|||
|
VALIGN="top"
|
|||
|
><A
|
|||
|
HREF="intro.html"
|
|||
|
>Predch<63>dzaj<61>ci</A
|
|||
|
></TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
WIDTH="34%"
|
|||
|
ALIGN="center"
|
|||
|
VALIGN="top"
|
|||
|
><A
|
|||
|
HREF="index.html"
|
|||
|
>Domov</A
|
|||
|
></TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
WIDTH="33%"
|
|||
|
ALIGN="right"
|
|||
|
VALIGN="top"
|
|||
|
><A
|
|||
|
HREF="console.html"
|
|||
|
>Ďalš<EFBFBD></A
|
|||
|
></TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
><TR
|
|||
|
><TD
|
|||
|
WIDTH="33%"
|
|||
|
ALIGN="left"
|
|||
|
VALIGN="top"
|
|||
|
><3E>vodn<64> inform<72>cie</TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
WIDTH="34%"
|
|||
|
ALIGN="center"
|
|||
|
VALIGN="top"
|
|||
|
> </TD
|
|||
|
><TD
|
|||
|
WIDTH="33%"
|
|||
|
ALIGN="right"
|
|||
|
VALIGN="top"
|
|||
|
>Nastavenia konzoly</TD
|
|||
|
></TR
|
|||
|
></TABLE
|
|||
|
></DIV
|
|||
|
></BODY
|
|||
|
></HTML
|
|||
|
>
|