mirror of https://github.com/mkerrisk/man-pages
79 lines
2.4 KiB
Groff
79 lines
2.4 KiB
Groff
.\"
|
|
.\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_FULL)
|
|
.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
|
|
.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
|
.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of
|
|
.\" the License, or (at your option) any later version.
|
|
.\"
|
|
.\" The GNU General Public License's references to "object code"
|
|
.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any
|
|
.\" document formatting or typesetting system, including
|
|
.\" intermediate and printed output.
|
|
.\"
|
|
.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful,
|
|
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
|
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
|
.\" GNU General Public License for more details.
|
|
.\"
|
|
.\" You should have received a copy of the GNU General Public
|
|
.\" License along with this manual; if not, see
|
|
.\" <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
|
.\" %%%LICENSE_END
|
|
.\"
|
|
.TH REPERTOIREMAP 5 2016-07-17 "GNU" "Linux User Manual"
|
|
.SH NAME
|
|
repertoiremap \- map symbolic character names to Unicode code points
|
|
.SH DESCRIPTION
|
|
A repertoire map defines mappings between symbolic character names
|
|
(mnemonics) and Unicode code points when compiling a locale with
|
|
.BR localedef (1).
|
|
Using a repertoire map is optional, it is needed only when symbolic
|
|
names are used instead of now preferred Unicode code points.
|
|
.SS Syntax
|
|
The repertoiremap file starts with a header that may consist of the
|
|
following keywords:
|
|
.TP
|
|
.I comment_char
|
|
is followed by a character that will be used as the
|
|
comment character for the rest of the file.
|
|
It defaults to the number sign (#).
|
|
.TP
|
|
.I escape_char
|
|
is followed by a character that should be used as the escape character
|
|
for the rest of the file to mark characters that should be interpreted
|
|
in a special way.
|
|
It defaults to the backslash (\\).
|
|
.PP
|
|
The mapping section starts with the keyword
|
|
.I CHARIDS
|
|
in the first column.
|
|
|
|
The mapping lines have the following form:
|
|
.TP
|
|
.I <symbolic-name> <code-point> comment
|
|
This defines exactly one mapping,
|
|
.I comment
|
|
being optional.
|
|
.PP
|
|
The mapping section ends with the string
|
|
.IR "END CHARIDS" .
|
|
.SH FILES
|
|
.TP
|
|
.I /usr/share/i18n/repertoiremaps
|
|
Usual default repertoire map path.
|
|
.SH CONFORMING TO
|
|
POSIX.2.
|
|
.SH NOTES
|
|
Repertoire maps are deprecated in favor of Unicode code points.
|
|
.SH EXAMPLE
|
|
A mnemonic for the Euro sign can be defined as follows:
|
|
.PP
|
|
.nf
|
|
<Eu> <U20AC> EURO SIGN
|
|
.fi
|
|
.SH SEE ALSO
|
|
.BR locale (1),
|
|
.BR localedef (1),
|
|
.BR charmap (5),
|
|
.BR locale (5)
|