mirror of https://github.com/mkerrisk/man-pages
175 lines
4.7 KiB
Groff
175 lines
4.7 KiB
Groff
'\" t -*- coding: UTF-8 -*-
|
||
.\"
|
||
.\" Copyright (C) 2014 Marko Myllynen <myllynen@redhat.com>
|
||
.\"
|
||
.\" %%%LICENSE_START(GPLv2+_DOC_FULL)
|
||
.\" This is free documentation; you can redistribute it and/or
|
||
.\" modify it under the terms of the GNU General Public License as
|
||
.\" published by the Free Software Foundation; either version 2 of
|
||
.\" the License, or (at your option) any later version.
|
||
.\"
|
||
.\" The GNU General Public License's references to "object code"
|
||
.\" and "executables" are to be interpreted as the output of any
|
||
.\" document formatting or typesetting system, including
|
||
.\" intermediate and printed output.
|
||
.\"
|
||
.\" This manual is distributed in the hope that it will be useful,
|
||
.\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
|
||
.\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
|
||
.\" GNU General Public License for more details.
|
||
.\"
|
||
.\" You should have received a copy of the GNU General Public
|
||
.\" License along with this manual; if not, see
|
||
.\" <http://www.gnu.org/licenses/>.
|
||
.\" %%%LICENSE_END
|
||
.\"
|
||
.TH ICONV 1 2014-06-06 "GNU" "Linux User Manual"
|
||
.SH NAME
|
||
iconv \- convert text from one character encoding to another
|
||
.SH SYNOPSIS
|
||
.B iconv
|
||
.RI [ options ]
|
||
.RI "[-f " from-encoding "]"
|
||
.RI "[-t " to-encoding "]"
|
||
.RI [ inputfile ]...
|
||
.SH DESCRIPTION
|
||
The
|
||
.B iconv
|
||
program reads in text in one encoding and outputs the text in another
|
||
encoding.
|
||
If no input files are given, or if it is given as a dash (\-),
|
||
.B iconv
|
||
reads from the standard input.
|
||
If no output file is given,
|
||
.B iconv
|
||
writes to the standard output.
|
||
.PP
|
||
If no
|
||
.I from-encoding
|
||
is given, the default is derived
|
||
from the current locale's character encoding.
|
||
If no
|
||
.I to-encoding
|
||
is given, the default is derived
|
||
from the current locale's character
|
||
encoding.
|
||
.SH OPTIONS
|
||
.TP
|
||
.BI \-f " from-encoding" ", \-\-from-code=" from-encoding
|
||
Use
|
||
.I from-encoding
|
||
for input characters.
|
||
.TP
|
||
.BI \-t " to-encoding" ", \-\-to-code=" to-encoding
|
||
Use
|
||
.I to-encoding
|
||
for output characters.
|
||
|
||
If
|
||
.I to-encoding
|
||
is appended with
|
||
.BR //IGNORE ,
|
||
characters that cannot be converted are discarded and an error is
|
||
printed after conversion.
|
||
|
||
If
|
||
.I to-encoding
|
||
is appended with
|
||
.BR //TRANSLIT ,
|
||
characters being converted are transliterated when needed and possible.
|
||
This means that when a character cannot be represented in the target
|
||
character set, it can be approximated through one or several similarly
|
||
looking characters.
|
||
Characters that are outside of the target character set and cannot be
|
||
transliterated are replaced with a question mark (?) in the output.
|
||
.TP
|
||
.B "\-l, \-\-list"
|
||
List all known character set encodings.
|
||
.TP
|
||
.B "\-c"
|
||
Silently discard characters that cannot be converted instead of
|
||
terminating when encountering such a character.
|
||
.TP
|
||
.BI \-o " outputfile" ", \-\-output=" outputfile
|
||
Use
|
||
.I outputfile
|
||
for output.
|
||
.TP
|
||
.B "\-s, \-\-silent"
|
||
This option is ignored, it is provided only for compatibility.
|
||
.TP
|
||
.B "\-\-verbose"
|
||
Print progress information on standard error when processing
|
||
multiple files.
|
||
.TP
|
||
.B "\-\-help"
|
||
Print a usage summary and exit.
|
||
.TP
|
||
.B "\-\-usage"
|
||
Print a short usage summary and exit.
|
||
.TP
|
||
.B "\-V, \-\-version"
|
||
Print the version number, license, and disclaimer of warranty for
|
||
.BR iconv .
|
||
.SH EXIT STATUS
|
||
Zero on success, non-zero on errors.
|
||
.SH ENVIRONMENT
|
||
Internally, the
|
||
.B iconv
|
||
program uses the
|
||
.BR iconv (3)
|
||
function which in turn uses
|
||
.I gconv
|
||
modules to convert to and from a character set.
|
||
.B iconv
|
||
supports any character set for which a
|
||
corresponding gconv configuration and module are provided for.
|
||
By default, the system provided gconv configuration and modules
|
||
are used, but
|
||
.B GCONV_PATH
|
||
can be defined as a list of pathnames, separated by colons (\(aq:\(aq),
|
||
for gconv configuration and module search path,
|
||
to be searched prior to the system provided configuration and modules.
|
||
If
|
||
.B GCONV_PATH
|
||
is set, the system gconv module configuration cache (created by
|
||
.BR iconvconfig (8))
|
||
will not be used.
|
||
Only directories containing the
|
||
.I gconv-modules
|
||
configuration files will be searched for the specified gconv modules.
|
||
.SH FILES
|
||
.TP
|
||
.I /usr/lib/gconv
|
||
Usual default gconv module path.
|
||
.TP
|
||
.I /usr/lib/gconv/gconv-modules
|
||
Usual default gconv module configuration.
|
||
.TP
|
||
.I /usr/lib/gconv/gconv-modules.cache
|
||
Usual default gconv module configuration cache.
|
||
.SH CONFORMING TO
|
||
POSIX.1-2001.
|
||
.SH EXAMPLE
|
||
Convert text from the ISO 8859-15 character encoding to UTF-8
|
||
encoding:
|
||
.PP
|
||
.RS
|
||
iconv \-f ISO\-8859\-15 -t UTF\-8 < input.txt > output.txt
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
The next example converts from UTF-8 to ASCII, transliterating when
|
||
possible:
|
||
|
||
.nf
|
||
$ \fBecho abc ß α € àḃç | iconv -f UTF-8 -t ASCII//TRANSLIT\fP
|
||
abc ss ? EUR abc
|
||
$
|
||
.fi
|
||
.SH "SEE ALSO"
|
||
.BR locale (1),
|
||
.BR iconv (3),
|
||
.BR nl_langinfo (3),
|
||
.BR charsets (7),
|
||
.BR iconvconfig (8)
|