Replace Latin abbreviation "cf.".

People seem to be using "cf." ("confere"), which means "compare",
to mean "see" instead, for which the Latin abbreviation would be
"q.v." ("quod vide" -> "which see").

In some cases "cf." might actually be the correct term but it's
still not clear what specific aspects of a function/system call
one is supposed to be comparing.

I left one use in place in hope of obtaining clarification,
because it looks like it might be useful there, if contextualized.

Migrate these uses to English and add them to the list of
abbreviations to be avoided.

If the patch to vfork(2) is not accepted, then the cf. still needs
an \& after it because it is at the end of the line but not the
end of a sentence.

Signed-off-by: G. Branden Robinson <g.branden.robinson@gmail.com>
Signed-off-by: Michael Kerrisk <mtk.manpages@gmail.com>
This commit is contained in:
G. Branden Robinson 2017-10-26 22:05:44 -04:00 committed by Michael Kerrisk
parent 47d0313853
commit 9ab7f611ed
7 changed files with 17 additions and 12 deletions

View File

@ -297,8 +297,8 @@ system call appeared in 3.0BSD.
.\" present, but definitely on its way out'.
In 4.4BSD it was made synonymous to
.BR fork (2)
but NetBSD introduced it again,
cf.
but NetBSD introduced it again;
see
.UR http://www.netbsd.org\:/Documentation\:/kernel\:/vfork.html
.UE .
In Linux, it has been equivalent to

View File

@ -82,7 +82,7 @@ POSIX.1-1996 did not accept
and
.BR putenv (3),
but changed its mind and scheduled these functions for some
later issue of this standard (cf. B.4.6.1).
later issue of this standard (see \[sc]B.4.6.1).
However, POSIX.1-2001
adds only
.BR putenv (3),

View File

@ -72,8 +72,8 @@ selected locale, such as "UTF-8", "ISO-8859-1", or "ANSI_X3.4-1968"
This is the same string that you get with
"locale charmap".
For a list of character encoding names,
try "locale \-m", cf.\&
.BR locale (1).
try "locale \-m" (see
.BR locale (1)).
.TP
.BR D_T_FMT \ (LC_TIME)
Return a string that can be used as a format string for

View File

@ -132,8 +132,8 @@ is a character set or encoding identifier like
.B "ISO-8859-1"
or
.BR "UTF-8" .
For a list of all supported locales, try "locale \-a", cf.\&
.BR locale (1).
For a list of all supported locales, try "locale \-a" (see
.BR locale (1)).
.PP
If
.I locale

View File

@ -799,9 +799,10 @@ when rendering a page with, say:
.PP
BROWSER=firefox man -H pagename
.SS Use of e.g., i.e., etc., a.k.a., and similar
In general, the use of abbreviations such as "e.g.", "i.e.", "etc.", "a.k.a."
should be avoided, in favor of suitable full wordings
("for example", "that is", "and so on", "also known as").
In general, the use of abbreviations such as "e.g.", "i.e.", "etc.",
"cf.", and "a.k.a." should be avoided,
in favor of suitable full wordings
("for example", "that is", "compare to", "and so on", "also known as").
.PP
The only place where such abbreviations may be acceptable is in
.I short

View File

@ -68,7 +68,11 @@ of the arrival of a message on a previously empty queue using
.PP
A message queue descriptor is a reference to an
.I "open message queue description"
(cf.
.\" FIXME: "cf." means "compare". What is we're supposed to be
.\" comparing? open(2) is a big page and nowhere mentions message
.\" queues. Aren't the relevant differences between messages queues
.\" and files already described here, and isn't that the place for them?
(cf.\&
.BR open (2)).
After a
.BR fork (2),

View File

@ -184,7 +184,7 @@ Linux returns
.B ENOENT
in this case.
.SS Permissions
The permission bits of a file consist of three groups of three bits, cf.\&
The permission bits of a file consist of three groups of three bits; see
.BR chmod (1)
and
.BR stat (2).