mirror of https://github.com/mkerrisk/man-pages
locale.5: Document character transliteration
See e.g. da_DK for reference. (Not sure should we actually provide an example here?) Signed-off-by: Michael Kerrisk <mtk.manpages@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
f863ce4f60
commit
4e3b0c16e1
|
@ -249,9 +249,6 @@ The definition starts with the string
|
|||
in the first column.
|
||||
|
||||
The following keywords are allowed:
|
||||
.\" FIXME The following LC_CTYPE keywords are not documented:
|
||||
.\" translit_start + translit_end
|
||||
.\" include
|
||||
.TP
|
||||
.I upper
|
||||
followed by a list of uppercase letters.
|
||||
|
@ -460,6 +457,34 @@ for input digits for the locale.
|
|||
followed by a list of mapping pairs of
|
||||
alternate separators
|
||||
for output for the locale.
|
||||
.TP
|
||||
.I translit_start
|
||||
marks the start of the transliteration rules section.
|
||||
The section can contain the
|
||||
.I include
|
||||
keyword in the beginning followed by
|
||||
locale specific rules and overrides.
|
||||
Any rule specified in the locale file
|
||||
will override any rule
|
||||
copied or included from other files.
|
||||
In case of duplicate rule definitions in the locale file,
|
||||
only the first rule is used.
|
||||
|
||||
A transliteration rule consist of a character to be transliterated
|
||||
followed by a list of transliteration targets separated by semicolons.
|
||||
The first target which can be presented in the target character set
|
||||
is used, if none of them can be used the
|
||||
.I default_missing
|
||||
character will be used instead.
|
||||
.TP
|
||||
.I include
|
||||
in the transliteration rules section includes
|
||||
a transliteration rule file
|
||||
(and optionally a repertoire map file)
|
||||
.
|
||||
.TP
|
||||
.I translit_end
|
||||
marks the end of the transliteration rules.
|
||||
.PP
|
||||
The
|
||||
.B LC_CTYPE
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue