mirror of https://github.com/tLDP/LDP
14552 lines
313 KiB
Plaintext
14552 lines
313 KiB
Plaintext
#LyX 1.3 created this file. For more info see http://www.lyx.org/
|
|
\lyxformat 221
|
|
\textclass docbook-book
|
|
\begin_preamble
|
|
|
|
<!entity header system "header.sgml">
|
|
\end_preamble
|
|
\language french
|
|
\inputencoding default
|
|
\fontscheme default
|
|
\graphics default
|
|
\paperfontsize default
|
|
\spacing single
|
|
\papersize Default
|
|
\paperpackage a4
|
|
\use_geometry 0
|
|
\use_amsmath 0
|
|
\use_natbib 0
|
|
\use_numerical_citations 0
|
|
\paperorientation portrait
|
|
\secnumdepth 3
|
|
\tocdepth 3
|
|
\paragraph_separation indent
|
|
\defskip medskip
|
|
\quotes_language swedish
|
|
\quotes_times 2
|
|
\papercolumns 1
|
|
\papersides 1
|
|
\paperpagestyle default
|
|
|
|
\layout Title
|
|
\added_space_top vfill \added_space_bottom vfill
|
|
Linux IPv6 HOWTO (fr)
|
|
\layout SGML
|
|
|
|
<author>
|
|
\layout FirstName
|
|
|
|
Peter
|
|
\layout Surname
|
|
|
|
Bieringer
|
|
\layout SGML
|
|
|
|
<affiliation><address> <email>pb at bieringer.de</email> </address> </affiliation
|
|
>
|
|
\layout SGML
|
|
|
|
</author>
|
|
\layout SGML
|
|
|
|
<revhistory>
|
|
\layout SGML
|
|
|
|
<revision> <revnumber> 0.41.1.fr.1</revnumber> <date>09-05-2003</date> <authorinitia
|
|
ls>MB</authorinitials> <revremark>Voir
|
|
\begin_inset LatexCommand \ref[l'historique des révisions]{revision-history}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
pour plus de détails</revremark></revision>
|
|
\layout SGML
|
|
|
|
</revhistory>
|
|
\layout Abstract
|
|
|
|
L'objet de cet HOWTO IPv6 Linux est de répondre à la fois aux questions
|
|
basiques et avancées au sujet d'IPv6 sur le système d'exploitation Linux.
|
|
Cet HOWTO fournira au lecteur assez d'information pour installer, configurer
|
|
et utiliser les applications IPv6 sur les machines Linux.
|
|
\layout Chapter
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{chapter-general}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Généralités
|
|
\layout Comment
|
|
|
|
CVS-ID: $Id$
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Vous trouverez les informations concernant les différentes traductions disponibl
|
|
es dans la section
|
|
\begin_inset LatexCommand \ref[Traductions]{general-translations}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Section
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{general-copright}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Copyright, licence et autres
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Copyright
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Rédaction et Copyright (C) 2001-2003 Peter Bieringer, traduction française
|
|
et Copyright (C) 2003 Michel Boucey
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Licence
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\series bold
|
|
Cet HOWTO IPv6 Linux est publié sous GPL GNU version 2
|
|
\series default
|
|
:
|
|
\newline
|
|
|
|
\newline
|
|
|
|
\newline
|
|
|
|
\newline
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
L'HOWTO IPv6 Linux, un guide sur la façon de configurer et d'utiliser IPv6
|
|
sur les systèmes Linux.
|
|
|
|
\newline
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Copyright (C) 2001-2003 Peter Bieringer
|
|
\newline
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ce document est libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier dans
|
|
les termes de la Licence Publique Générale GNU, telle que publiée par la
|
|
Free Software Foundation; soit dans sa version 2, ou (c'est à votre convenance)
|
|
une quelconque version postérieure.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE
|
|
GARANTIE; sans même de garantie impliquée par une COMMERCIALISATION ou
|
|
d'ADÉQUATION A UNE FIN PARTICULIÈRE.
|
|
Voir la Licence Publique Générale GNU pour de plus amples détails.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Vous devriez avoir reçu une copie de la Licence Publique Générale GNU allant
|
|
de paire avec ce programme; sinon, écrivez à la Free Software Foundation,
|
|
Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
A propos de l'auteur
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
L'auteur, Internet et IPv6
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
1993: J'ai pris contact avec l'Internet par la pratique du mél et des news
|
|
sur un client en mode texte (par exemple, rechercher "e91abier" sur groups.googl
|
|
e.com, c'est moi).
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
1996: J'ai été sollicité pour concevoir un cours sur IPv6, incluant des
|
|
travaux pratiques sur le système d'exploitation Linux.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
1997: Début de la rédaction d'un guide sur la façon d'installer, de configurer
|
|
et d'utiliser IPv6 sur les systèmes Linux, appelé
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[HowTo - IPv6 & Linux ]{http://www.bieringer.de/linux/IPv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(voir
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6 & Linux - HowTo/History]{http://www.bieringer.de/linux/IPv6/IPv6-HOWTO/IPv6-HOWTO-0.html#history}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
pour plus d'information).
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
2001: Début de la rédaction de cet HOWTO IPv6 Linux.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Contact
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
L'auteur peut être contacté par mél à <pb at bieringer dot de> mais aussi
|
|
|
|
\emph on
|
|
via
|
|
\emph default
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[sa page personnelle]{http://www.bieringer.de/pb/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Il vit actuellement à Munich [dans la partie nord du Schwabing] / Bavière
|
|
/ Allemagne (sud) / Europe (centrale) / Terre (surface/continent).
|
|
\layout Section
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{general-category}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Catégorie
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Cet HOWTO relève de la catégorie "
|
|
\emph on
|
|
Réseau/Protocoles
|
|
\emph default
|
|
".
|
|
\layout Section
|
|
|
|
La version, l'historique et ce qu'il reste à faire
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
La version
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
La version actuelle est visible ci-dessus.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
L'historique
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
L'essentiel de l'historique
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
30-11-2001:Début de la conception du nouvel HOWTO.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
02-01-2002: Une quantité importante du contenu est achevée, publication
|
|
de la première version du premier chapitre (version 0.10).
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
14-01-2002: Plus achevé, avec relectures, publication de la première version
|
|
complète du document (version 0.14).
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
16-08-2002: La traduction polonaise est en cours
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
31-10-2002: La traduction chinoise est disponible (voir
|
|
\begin_inset LatexCommand \ref[les traductions]{general-translations}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
pour en savoir plus)
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
10-11-2002: La traduction allemande est en cours
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
10-02-2003: La traduction allemande est disponible
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
09-04-2003: La traduction francophone est en cours
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
09-05-2003: La traduction francophone est disponible
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
L'historique complet
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Voir
|
|
\begin_inset LatexCommand \ref[l'historique des révisions]{revision-history}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
à la fin de ce document.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Ce qu'il reste à faire
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Rédiger les contenus manquants
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Achever la correction orthographique
|
|
\layout Section
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{general-translations}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Les traductions
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les traductions doivent toujours contenir l'URL, le numéro de version et
|
|
le copyright du document original (le vôtre aussi).
|
|
Merci de ne pas traduire le journal original des modifications, ce n'est
|
|
vraiment pas utile.
|
|
Il apparaît que la fréquence des modifications apportées à ce document
|
|
est, la plupart du temps, inférieure à une fois par mois.
|
|
Depuis la version 0.27, il apparaît aussi que la plus grande part du contenu
|
|
fourni par moi-même a été rédigée.
|
|
Les traductions doivent toujours prendre comme source la version anglo-saxonne.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Traductions disponibles
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
En langue française
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
La traduction francophone par Michel Boucey a été mise en chantier le 9
|
|
avril 2003, à partir de la révision 0.41.1.
|
|
Elle est disponible depuis le 9 mai 2003, avec pour URL de base
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[mirrors.deepspace6.net / Linux+IPv6-HOWTO]{http://mirrors.deepspace6.net/Linux+IPv6-HOWTO-fr/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
Je (MB) remercie par avance toute personne qui aidera, de quelque façon,
|
|
à améliorer cette traduction.
|
|
On peut me contacter à l'adresse mél <mboucey at free dot fr>.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Les autres traductions disponibles
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
L'information concernant les traductions disponibles en d'autres langues
|
|
que l'anglais et le français peut être trouvée dans le document original:
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[TLDP / Linux+IPv6-HOWTO / Translations]{http://www.tldp.org/HOWTO/Linux+IPv6-HOWTO/general-translations.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Un peu de technique
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{general-original-source}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Le document original de cet HOWTO
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Cet HOWTO est actuellement rédigé avec la version 1.2.0 de LyX sur un système
|
|
Linux Red Hat 7.3 avec un patron SGML (livre DocBook).
|
|
Il est disponible en vue des contributions à l'URL
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[TLDP-CVS / users / Peter-Bieringer]{http://cvsview.tldp.org/index.cgi/LDP/users/Peter-Bieringer/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Modification des lignes de code propres à LyX
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les modifications des lignes de code propres à LyX sont réalisées par un
|
|
script
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
maison
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
lyxcodelinewrapper.pl
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, que vous pouvez obtenir par CVS pour votre propre compte:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[TLDP-CVS / users / Peter-Bieringer]{http://cvsview.tldp.org/index.cgi/LDP/users/Peter-Bieringer/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(
|
|
\emph on
|
|
NdT
|
|
\emph default
|
|
: ces lignes ne gênent pas la génération au format SGML, mais celles aux
|
|
formats PS et PDF à partir du SGML généré couramment,
|
|
\emph on
|
|
i.e.
|
|
|
|
\emph default
|
|
sans ce script).
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
La génération du SGML
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Le SGML est généré en utilisant la fonction d'exportation de LyX.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Des solutions ont été apportées afin de créer un code SGML plus propre (voir
|
|
aussi ici pour le programme Perl,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[TLDP-CVS / users / Peter-Bieringer]{http://cvsview.tldp.org/index.cgi/LDP/users/Peter-Bieringer/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
):
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
L'exportation du document LyX ne créait pas proprement les balises
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
colspan
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
- l'outil qui règle le problème:
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
sgmllyxtabletagfix.pl
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(le problème est définitivement réglé depuis la version 1.2.0 de LyX)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
LyX utilise parfois des entités spéciales gauche/droite, à la place des
|
|
guillemets habituels, qui seront présentes dans le code HTML.
|
|
Certains navigateurs n'interprètent pas très bien ces balises (Opéra 6
|
|
TP 2 ou Konquéror sont connus pour ce problème) - l'outil qui règle le
|
|
problème:
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
sgmllyxquotefix.pl
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Les références en ligne à la version HTML de cet HOWTO (lien/ancrage)
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
La page d'index maître
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Généralement, une référence vers la page d'index maître est recommandée.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Les pages dédiées
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Parce que les pages HTML sont générées à partir du fichier SGML, le nommage
|
|
des fichiers HTML prend une tournure aléatoire.
|
|
Certaines pages ont de balises assignées par LyX, dont il résulte un nommage
|
|
constant.
|
|
Ces balises sont très utiles aux références et ne devraient pas être changées
|
|
à l'avenir.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Si vous pensez que j'ai oublié une balise, merci de me le faire savoir,
|
|
et je l'ajouterai.
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Préface
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Quelques petites choses d'abord:
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Combien se promène-t-il de versions de l'HOWTO Linux & IPv6?
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
En incluant celui-ci, il y a trois documents HOWTO disponibles.
|
|
Mes excuses si cela vous semble de trop ;)
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
La FAQ/HOWTO IPv6 Linux (obsolète)
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Le premier document relatif à IPv6 a été écrit par
|
|
\emph on
|
|
Eric Osborne,
|
|
\emph default
|
|
et s'appelle
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[FAQ/HOWTO IPv6 Linux]{http://www.linuxhq.com/IPv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(merci de ne l'utiliser que pour des raisons historiques).
|
|
|
|
\series bold
|
|
La dernière version
|
|
\series default
|
|
a été la 3.2.1, publiée le 14 juillet
|
|
\series bold
|
|
1997
|
|
\series default
|
|
.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Merci de m'aider: si quelqu'un connaît la date anniversaire de cet HOWTO,
|
|
merci de m'envoyer un mél (cette information est nécessaire à "l'historique").
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
L'HowTo - IPv6 & Linux (maintenu)
|
|
\layout Comment
|
|
|
|
Cet HOWTO est vraiment dénommé
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
HowTo
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Il existe une seconde version appelée
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[HowTo - IPv6 & Linux - ]{http://www.bieringer.de/linux/IPv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
écrite par moi-même (
|
|
\emph on
|
|
Peter Bieringer
|
|
\emph default
|
|
) en pur HTML.
|
|
|
|
\series bold
|
|
Elle est née en
|
|
\series default
|
|
avril
|
|
\series bold
|
|
1997
|
|
\series default
|
|
et la première version anglo-saxonne a été publiée en juin 1997.
|
|
Je continuerais à la
|
|
\series bold
|
|
maintenir
|
|
\series default
|
|
, mais cela déclinera lentement (mais pas complètement) en faveur de l'HOWTO
|
|
IPv6 Linux que vous lisez en ce moment.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
L'HOWTO IPv6 Linux (ce document)
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Parce que l'
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[HowTo - IPv6 & Linux]{http://www.bieringer.de/linux/IPv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
est écrit en HTML pur il n'est vraiment pas compatible avec le
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Projet de Documentation Linux]{http://www.tldp.org/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(
|
|
\emph on
|
|
Linux Documentation Project,
|
|
\emph default
|
|
ou TLDP).
|
|
J'ai (
|
|
\emph on
|
|
Peter Bieringer
|
|
\emph default
|
|
) reçu une demande fin novembre 2001 de réécriture de l'
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[HowTo -IPv6 & Linux]{http://www.bieringer.de/linux/IPv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
en SGML.
|
|
Cependant, à cause de la discontinuité de cet HOWTO (
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[le future de l'HowTo - IPv6 & Linux]{http://www.bieringer.de/linux/IPv6/IPv6-HOWTO/IPv6-HOWTO-0.html#history}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
), et de la standardisation croissante d'IPv6, Je décidais d'écrire un nouveau
|
|
document couvrant aussi bien les questions simples ou avancées qui resteront
|
|
importantes dans les toutes prochaines années.
|
|
Plus dynamique, un contenu plus avancé s'y trouvera en plus, par rapport
|
|
au second HOWTO (
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[HowTo - IPv6 & Linux]{http://www.bieringer.de/linux/IPv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
).
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Termes employés, glossaire et abréviations
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Relatif aux réseaux
|
|
\layout Description
|
|
|
|
Base\SpecialChar ~
|
|
10 Le système bien connu des nombres décimaux, représentant n'importe
|
|
quelle valeur avec les chiffres 0-9.
|
|
\layout Description
|
|
|
|
Base\SpecialChar ~
|
|
16 Habituellement utilisée dans les langages de programmation de bas
|
|
et haut niveaux, connue encore en tant que système numérique hexadécimal,
|
|
représentant les valeurs avec les chiffres 0-9 et les caractères A-F (insensibl
|
|
e à la casse).
|
|
\layout Description
|
|
|
|
Base\SpecialChar ~
|
|
85 Représentation d'une valeur grâce à 85 différents chiffres/caractères,
|
|
cela permet des chaînes de caractères plus courtes mais jamais vue dans
|
|
la pratique.
|
|
\layout Description
|
|
|
|
Bit Unité minimale de stockage, allumé (
|
|
\emph on
|
|
on
|
|
\emph default
|
|
)/vrai (1) ou éteint(
|
|
\emph on
|
|
off
|
|
\emph default
|
|
)/faux (0).
|
|
\layout Description
|
|
|
|
Byte Le plus souvent, une collection de 8 (mais ce n'est pas réellement
|
|
une nécessité - regardez les systèmes des anciens ordinateurs) bits.
|
|
\layout Description
|
|
|
|
Périphérique ici, matériel de connexion réseau, voir aussi NIC.
|
|
\layout Description
|
|
|
|
Hôte\SpecialChar ~
|
|
à\SpecialChar ~
|
|
double\SpecialChar ~
|
|
résidences Un hôte à double résidences est un noeud ayant deux
|
|
interfaces réseau (physique ou virtuelle)sur deux liens différents, mais
|
|
qui ne réalise pas de renvoi de paquets entre les interfaces.
|
|
\layout Description
|
|
|
|
Hôte Généralement, un hôte simple résident, présent sur un lien.
|
|
Normalement, il n'a seulement qu'une interface réseau active, par exemple
|
|
Ethernet ou (non pas et) PPP.
|
|
\layout Description
|
|
|
|
Interface quasi-synonyme de
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
périphérique
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, voir aussi NIC
|
|
\layout Description
|
|
|
|
En-tête\SpecialChar ~
|
|
IP En-tête d'un paquet IP (chaque paquet réseau a un en-tête, son
|
|
type dépendant de la couche réseau).
|
|
\layout Description
|
|
|
|
Lien Un lien est un médium de transport de paquet réseau de la couche 2,
|
|
des exemples en sont Ethernet, PPP, SLIP, ATM, ISDN, Frame Relay,
|
|
\emph on
|
|
etc.
|
|
\layout Description
|
|
|
|
Noeud Un noeud est soit un hôte, soit un routeur.
|
|
\layout Description
|
|
|
|
Octet Une collection de 8 bits véritables, aujourd'hui synonyme de "byte".
|
|
\layout Description
|
|
|
|
Port Information destinée au distributeur TCP/UDP (couche 4) afin de transporter
|
|
l'information à la couche supérieure.
|
|
\layout Description
|
|
|
|
Protocole Chaque couche réseau contient la plupart du temps un champ protocole
|
|
facilitant la distribution de l'information transportée à la couche supérieure,
|
|
comme cela peut se voir dans la couche 2 (MAC) et 3 (IP)
|
|
\layout Description
|
|
|
|
Routeur Un routeur est un noeud possédant une ou plusieurs interface(s)
|
|
réseau, capable d'envoyer les paquets entre les interfaces.
|
|
\layout Description
|
|
|
|
Socket Une socket IP est définie par ses adresses source et destination,
|
|
ses Ports et (association)
|
|
\layout Description
|
|
|
|
Pile Une collection de couches relatives au réseau.
|
|
\layout Description
|
|
|
|
Masque\SpecialChar ~
|
|
|
|
\series bold
|
|
de
|
|
\series default
|
|
\SpecialChar ~
|
|
|
|
\series bold
|
|
sous-réseau
|
|
\series default
|
|
Les réseaux IP utilisent un masque de bits afin de distinguer le réseau
|
|
local de ceux qui sont distants.
|
|
\layout Description
|
|
|
|
Tunnel Un tunnel est typiquement une connexion point-à-point sur laquelle
|
|
les paquets échangés transportent les données d'un autre protocole, un
|
|
tunnel IPv6-in-IPv4 en est un exemple.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{Glossaire}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Abréviations
|
|
\layout Description
|
|
|
|
ACL Liste de Contrôle d'Accès
|
|
\layout Description
|
|
|
|
API Interface de programmation d'application
|
|
\layout Description
|
|
|
|
ASIC Circuit intégré d'application spécifique
|
|
\layout Description
|
|
|
|
BSD Distribution des logiciels Berkeley
|
|
\layout Description
|
|
|
|
Bus\SpecialChar ~
|
|
CAN Système de bus physique contrôlant un réseau (
|
|
\emph on
|
|
NdT
|
|
\emph default
|
|
: voir par exemple
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[ici]{http://edelaunay.chez.tiscali.fr/buscan.htm}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
pour plus d'information)
|
|
\layout Description
|
|
|
|
KAME Projet - effort conjoint de six entreprises au Japon pour fournir,
|
|
mondialement et dans le cadre du logiciel libre, une pile IPv6 et IPsec
|
|
(pour IPv4 et IPv6) pour les variantes de BSD
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[www.kame.net]{http://www.kame.net/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Description
|
|
|
|
NIC Carte d'interface réseau (
|
|
\emph on
|
|
Network Interface Card
|
|
\emph default
|
|
)
|
|
\layout Description
|
|
|
|
RFC Requête à commentaires - jeu de notes techniques et organisationnelles
|
|
au sujet de l'Internet.
|
|
\layout Description
|
|
|
|
USAGI Projet
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
UniverSAl playGround for IPv6
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
- travaille à rendre disponible une pile protocolaire IPv6, qui soit d'une
|
|
qualité apte à la production, pour le système Linux.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Relatif à ce document
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Balisage en vue de l'encodage PDF/PS
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Le caractère
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
¬
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
est utilisé pour signaler que le code est enveloppé en vue d'un meilleur
|
|
affichage dans les fichiers PDF et PS.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Conventions
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Dans les exemples génériques vous trouverez parfois ce qui suit:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
<monadresseip>
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Pour une utilisation réelle sur votre système, en ligne de commande ou dans
|
|
des scripts, cela doit être remplacé par le contenu adéquate (ôtez bien
|
|
sûr les chevrons), et le résultat devrait être par exemple
|
|
\layout Code
|
|
|
|
1.2.3.4
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Les commandes dans l'interpréteur de commandes (le
|
|
\emph on
|
|
shell
|
|
\emph default
|
|
)
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les commandes exécutables en tant qu'utilisateur non-root commencent avec
|
|
un $, par exemple
|
|
\layout Code
|
|
|
|
$ whoami
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les commandes exécutables en tant qu'utilisateur root commencent avec un
|
|
#, par exemple
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# whoami
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Pré-requis à l'usage de cet HOWTO
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Pré-requis personnels
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Une expérience des outils Unix
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Vous devriez être familiarisé avec les outils essentiels d'Unix comme
|
|
\emph on
|
|
grep
|
|
\emph default
|
|
,
|
|
\emph on
|
|
awk
|
|
\emph default
|
|
,
|
|
\emph on
|
|
find
|
|
\emph default
|
|
, ...
|
|
, et connaître les options de ligne de commande les plus communément employées.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Une expérience de la théorie des réseaux
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Vous devriez connaître les notions de couche, de protocole, d'adresse, de
|
|
câble, de socket, etc.
|
|
Si vous êtes nouveau, voici un bon point de départ pour vous:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[linuxports/howto/intro_to_networking]{http://www.linuxports.com/howto/intro_to_networking/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Une expérience de la configuration IPv4
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Vous devriez absolument avoir quelque expérience de la configuration IPv4,
|
|
sinon ce sera difficile pour vous de comprendre ce qui se passe réellement.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Une expérience du Système des Noms de Domaine (DNS)
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Vous devriez aussi comprendre en quoi consiste le Système des Noms de Domaine
|
|
(DNS), ce qu'il fournit et comment s'en servir.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Une expérience des stratégies de déboguage réseau
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Vous devriez au moins savoir comment utiliser
|
|
\emph on
|
|
tcpdump
|
|
\emph default
|
|
et ce qu'il peut vous montrer.
|
|
Sinon, le déboguage réseau sera très difficile pour vous.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Le matériel compatible avec le système d'exploitation Linux
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Vous espérez certainement pouvoir expérimenter tout cela avec du vrai matériel,
|
|
et pas seulement lire cet HOWTO jusqu'à tomber de sommeil.
|
|
;-7)
|
|
\layout Chapter
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{chapter-basics}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Les bases
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Qu'est-ce qu'IPv6?
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
IPv6 est un nouveau protocole de la couche 3 (voir
|
|
\color red
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[le modèle OSI]{http://www.linuxports.com/howto/intro_to_networking/c4412.htm#PAGE103HTML}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\color default
|
|
) qui supplantera à terme IPv4 (plus connu sous le nom d'IP).
|
|
IPv4 a été conçu il y a déjà pas mal de temps (
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[RFC 760 / Le protocole Internet]{http://www.faqs.org/rfcs/rfc760.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
à partir de janvier 1980), et, depuis le commencement, il y a eu de nombreuses
|
|
demandes pour accroître la quantité d'adresses disponible et augmenter
|
|
les capacités.
|
|
La RFC la plus récente est la
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[RFC 2460 / spécification du protocole Internet version 6]{http://www.faqs.org/rfcs/rfc760.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(
|
|
\emph on
|
|
NdT
|
|
\emph default
|
|
:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[une version française de cette RFC]{http://abcdrfc.free.fr/rfc-vf/rfc2460.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
).
|
|
La modification essentielle dans IPv6 est la nouvelle conception de l'en-tête,
|
|
incluant une augmentation de la taille de l'adresse, passant de 32 à 128
|
|
bits.
|
|
Parce que la couche 3 est responsable de bout en bout du transport des
|
|
paquets dont le routage est basé sur des adresses, elle doit inclure les
|
|
nouvelles adresses IPv6, comme pour IPv4.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Pour en savoir plus sur l'histoire d'IPv6, jetez un oeil aux anciennes RFC
|
|
concernant IPv6, par exemple dans le
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Guide / Références IPv6 SWITCH ]{http://www.switch.ch/lan/ipv6/references.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Section
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{basic-history-IPv6-Linux}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Historique d'IPv6 dans Linux
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les années 1992, 1993 et 1994 de l'histoire d'IPv6 (dans ses généralités)
|
|
sont couvertes par le document suivant:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6 ou IPng (IP nouvelle génération)]{http://www.laynetworks.com/users/webs/IPv6.htm#CH3}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A faire: plus de détails historiques, plus de contenu...
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Au début
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Le premier code réseau relatif à IPv6 a été ajouté au noyau Linux 2.1.8 en
|
|
novembre 1996 par Pedro Roque.
|
|
Il était fondé sur l'API BSD:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
diff -u --recursive --new-file v2.1.7/linux/include/linux/in6.h
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ linux/include/linux/in6.h
|
|
\layout Code
|
|
|
|
--- v2.1.7/linux/include/linux/in6.h Thu Jan 1 02:00:00 1970
|
|
\layout Code
|
|
|
|
+++ linux/include/linux/in6.h Sun Nov 3 11:04:42 1996
|
|
\layout Code
|
|
|
|
@@ -0,0 +1,99 @@
|
|
\layout Code
|
|
|
|
+/*
|
|
\layout Code
|
|
|
|
+ * Types and definitions for AF_INET6
|
|
\layout Code
|
|
|
|
+ * Linux INET6 implementation
|
|
\layout Code
|
|
|
|
+ * + * Authors:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
+ * Pedro Roque <******>
|
|
\layout Code
|
|
|
|
+ *
|
|
\layout Code
|
|
|
|
+ * Source:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
+ * IPv6 Program Interfaces for BSD Systems
|
|
\layout Code
|
|
|
|
+ * <draft-ietf-ipngwg-bsd-api-05.txt>
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les lignes présentées sont copiées du patch-2.1.8 (l'adresse mél a été effacée
|
|
au copier&coller).
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Après
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A cause du manque de bras, l'implémentation d'IPv6 dans le noyau était incapable
|
|
de suivre les projets discutés ou les RFC nouvellement mises à jour.
|
|
En novembre 2000, un projet débute au Japon, appelé
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[USAGI]{http://www.linux-ipv6.org/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, dont le but était d'implémenter dans Linux tout le support IPv6 manquant
|
|
ou obsolète.
|
|
Ce projet suit ainsi la trace de l'implémentation courante d'IPv6 pour
|
|
FreeBSD, réalisé par le
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[projet KAME ]{http://www.kame.net/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
De temps en temps, ils créaient des archives de développement (
|
|
\emph on
|
|
snapshots
|
|
\emph default
|
|
) à partir des sources courantes du noyau Linux.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Actuellement
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Malheureusement, le patch
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[USAGI]{http://www.linux-ipv6.org/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
est très volumineux, à tel point que les personnes s'occupant actuellement
|
|
de maintenir les fonctionnalités réseau de Linux sont incapables de l'inclure
|
|
dans les sources, aptes à la production, de la série des noyaux Linux 2.4.x.
|
|
En conséquence, la série 2.4.x manque de certaines (et même de nombreuses)
|
|
extensions, et elle n'applique pas non plus les brouillons et RFC courants
|
|
(voir
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[le groupe de travail IP Version 6 (ipv6)]{http://www.ietf.org/html.charters/ipv6-charter.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
).
|
|
Cela peut poser des problèmes d'inter-opérativité avec les autres systèmes
|
|
d'exploitation.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
A l'avenir
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[USAGI]{http://www.linux-ipv6.org/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
fait maintenant usage de la série des noyaux de développement Linux 2.5.x
|
|
afin d'incorporer toutes les extensions actuelles dans cette version de
|
|
développement; dans l'espoir que la série des noyaux 2.6.x comprendra une
|
|
véritable implémentation à jour d'IPv6.
|
|
\layout Section
|
|
|
|
A quoi ressemblent les adresses IPv6?
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Comme cela a été mentionné précédemment, les adresses IPv6 ont une longueur
|
|
de 128 bits.
|
|
Ce nombre de bits génère de très grands nombres, dont la quantité de chiffres
|
|
est supérieure à 39:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
2^128-1: 340282366920938463463374607431768211455
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
De tels nombres ne sont vraiment pas des adresses pouvant être mémorisées.
|
|
L'adresse IPv6 en elle-même est faite à partir d'une collection de bits
|
|
(comme pour IPv4, bien que cela soit rarement su).
|
|
Il y a une meilleure notation pour de si grands nombres, qui est l'hexadécimal.
|
|
En hexadécimal, 4 bits (mot aussi connu sous le nom de "nibble") sont représent
|
|
és par un chiffre ou un caractère de 0-9 et a-f (10-15).
|
|
Ce format réduit la longueur de l'adresse IPv6 à 32 caractères.
|
|
\layout Code
|
|
|
|
2^128-1: 0xffffffffffffffffffffffffffffffff
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Cette représentation est encore peu praticable (possibilité de confusion
|
|
ou de perte d'un simple chiffre hexadécimal), c'est pourquoi les concepteurs
|
|
d'IPv6 ont choisi un format hexadécimal scindé en blocs de 16 bits, avec
|
|
comme séparateur le caractère ":".
|
|
De plus, le préfixe "Ox" (le marqueur des valeurs hexadécimales utilisé
|
|
dans les langages de programmation) est ôté:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
2^128-1: ffff:ffff:ffff:ffff:ffff:ffff:ffff:ffff
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Une adresse utilisable (nous verrons les différents types d'adresse plus
|
|
tard) est par exemple:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
3ffe:ffff:0100:f101:0210:a4ff:fee3:9566
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Dans un but de simplification, les zéros non significatifs de chaque bloc
|
|
de 16 bits sont omis:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
3ffe:ffff:0100:f101:0210:a4ff:fee3:9566 ->
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 3ffe:ffff:100:f101:210:a4ff:fee3:9566
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Une séquence d'un bloc de16 bits ne comprenant que des zéros peut être remplacé
|
|
par
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\family typewriter
|
|
::
|
|
\family default
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
Mais pas plus d'une fois à la fois, sinon il ne s'agit pas d'une représentation
|
|
unique.
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
3ffe:ffff:100:f101:0:0:0:1 -> 3ffe:ffff:100:f101::1
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
La plus importante réduction qui peut être vue est celle de l'adresse localhost
|
|
d'IPv6:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0000:0000:0000:0000:0000:0000:0000:0001 -> ::1
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Il existe aussi une représentation dite
|
|
\emph on
|
|
compacte
|
|
\emph default
|
|
, encodée en base85 (
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[RFC 1924 / A Compact Representation of IPv6 Addresses]{http://www.faqs.org/rfcs/rfc1924.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, écrite en 1996), jamais vue en réalité, en voici cependant un exemple:
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ipv6calc --addr_to_base85 3ffe:ffff:0100:f101:0210:a4ff:fee3:9566
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Itu&-ZQ82s>J%s99FJXT
|
|
\layout Quotation
|
|
|
|
Info:
|
|
\emph on
|
|
ipv6calc
|
|
\emph default
|
|
est un programme de formatage d'adresse IPv6 et de conversion pouvant être
|
|
trouvé ici:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[ipv6calc]{http://www.bieringer.de/linux/IPv6/ipv6calc/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Section
|
|
|
|
FAQ (Les bases)
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Pourquoi IPv6 et non pas IPv5 comme successeur d'IPv4?
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Dans tout en-tête IP, les 4 premiers bits sont réservés à la version du
|
|
protocole.
|
|
C'est ainsi qu'un numéro de protocole entre 0 et 15 est théoriquement possible:
|
|
\layout Itemize
|
|
\align left
|
|
4: est déjà pris pour IPv4
|
|
\layout Itemize
|
|
\align left
|
|
5: est réservé au protocole de flux (
|
|
\emph on
|
|
Stream Protocol
|
|
\emph default
|
|
, ou STP -
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[RFC 1819 / Internet Stream Protocol Version 2]{http://www.faqs.org/rfcs/rfc1819.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
) (qui n'a jamais véritablement conquis le public)
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Le prochain numéro libre était 6.
|
|
Et voilà comment IPv6 était né!
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
L'adresse IPv6: pourquoi un tel nombre de bits?
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Lors de la conception d'IPv4, les gens pensaient que 32 bits seraient suffisants
|
|
pour le monde, dans sa globalité.
|
|
En regardant en arrière, 32 bits ont été jusqu'à maintenant suffisants,
|
|
et seront sans doute suffisants pour encore quelques années.
|
|
Cependant, 32 bits sont insuffisants à fournir dans le futur à chaque périphéri
|
|
que réseau une adresse globale.
|
|
Pensez aux téléphones mobiles, aux voitures (incluant les périphériques
|
|
électroniques sur bus CAN), aux grille-pain, aux réfrigérateurs, aux interrupte
|
|
urs d'éclairage, etc.
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Les concepteurs ont alors choisi 128 bits, 4 fois plus en longueur et une
|
|
quantité 2^96 plus importante qu'IPv4 aujourd'hui.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
La quantité utilisable est cependant inférieure à ce qu'il semble.
|
|
La raison en est que, dans le schéma d'adresse défini actuellement, 64
|
|
bits sont utilisés pour l'identifiant d'interface, les 64 autres bits sont
|
|
utilisés pour le routage.
|
|
Compte tenu des niveaux stricts actuels d'agrégation (/48, /35, ...), il est
|
|
encore possible d'"épuiser" cette quantité, mais bien heureusement, pas
|
|
dans un avenir proche.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Voir aussi pour plus d'information la
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[RFC 1715 / The H Ratio for Address Assignment Efficiency]{http://www.faqs.org/rfcs/rfc1715.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
et la
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[RFC 3194 / The Host-Density Ratio for Address Assignment Efficiency]{http://www.faqs.org/rfcs/rfc3194.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
L'adresse IPv6: pourquoi un si petit nombre de bits pour sa nouvelle conception?
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Pendant ce temps, il y a (c'est possible) des gens sur Internet (je n'en
|
|
connais qu'un, Jim Fleming...) qui pensent déjà à IPv8, et même jusqu'à IPv16,
|
|
dont les conceptions sont loin d'être couramment reçues et implémentées.
|
|
En attendant, 128 bits était le meilleur choix qui pouvez être fait au
|
|
regard de l'en-tête placé au dessus des données transportées.
|
|
En considérant le minimum de la taille de l'Unité Maximum de Transfert
|
|
(
|
|
\emph on
|
|
Maximum Transfer Uni
|
|
\emph default
|
|
t, ou MTU), la longueur de l'en-tête en IPv4 est de 20 octets (minimum,
|
|
car elle peut monter à 60 octets avec les options IPv4) et en IPv6 elle
|
|
est de 48 octets (longueur constante).
|
|
C'est 3,4 % de la MTU en IPv4 et 3,8 % de la MTU en IPv6.
|
|
Cela signifie que le surplus de taille dû à l'en-tête est quasiment le
|
|
même.
|
|
Plus de bits dans les adresses auraient réclamés un en-tête de plus grande
|
|
taille, et par conséquent, un plus grand surplus.
|
|
Et si l'on prend aussi en compte la MTU maximum sur un lien courant (tel
|
|
Ethernet aujourd'hui): c'est 1500 octets (dans des cas particuliers: 9
|
|
Ko pour de grosses trames).
|
|
Finalement, cela n'aurait pas été d'une conception correcte si 10% ou 20%
|
|
des données transférées dans un paquet de la couche 3 avaient été utilisés
|
|
pour les adresses et non pas pour la charge utile.
|
|
\layout Chapter
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{chapter-addresstypes}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Les types d'adresse
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Comme pour IPv4, l'adresse IPv6 peut être scindée en une partie réseau et
|
|
une partie hôte, par l'usage d'un masque de sous-réseau.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
IPv4 a montré que parfois cela serait bien si plus d'une adresse IP pouvaient
|
|
être assignées à une interface, chacune à un but bien précis (alias, multi-cast
|
|
).
|
|
Afin de demeurer ouvert à l'avenir, IPv6 offre davantage en permettant
|
|
à plus d'une adresse IPv6 d'être assignées à une interface.
|
|
Il n'y a actuellement aucune limite définie par aucune RFC, mais seulement
|
|
dans l'implémentation de la pile IPv6 (afin de prévenir les attaques DoS).
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Pour employer le grand nombre de bits constitutifs de son adresse, IPv6
|
|
définit des types d'adresse basés sur certains regroupements de ces bits,
|
|
qui, avec un peu de chance, ne devraient pas être modifiés à l'avenir (à
|
|
la différence d'aujourd'hui avec IPv4, et l'histoire des classes A, B et
|
|
C).
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
C'est ainsi que la totalité des bits est divisée en une partie réseau (les
|
|
64 supérieurs) et en une partie basse (les 64 inférieurs), afin de faciliter
|
|
l'auto-configuration.
|
|
\newline
|
|
Info: une bonne URL qui permet d'analyser la signification détaillée d'une
|
|
adresse donnée est
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[l'oracle d'adresse IPv6]{http://steinbeck.ucs.indiana.edu:47401/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Les adresses sans préfixe spécial
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
L'adresse localhost
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
C'est une adresse spéciale pour l'interface de bouclage (
|
|
\emph on
|
|
loopback
|
|
\emph default
|
|
), similaire à IPv4 avec sa "127.0.0.1".
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0000:0000:0000:0000:0000:0000:0000:0001
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
ou compressée:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
::1
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Les paquets ayant cette adresse comme source ou destination ne devraient
|
|
jamais quittés l'hôte émetteur.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
L'Adresse non spécifiée
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
C'est une adresse spéciale telle que
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
n'importe laquelle
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
any
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
) ou
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
0.0.0.0
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
en IPv4 .
|
|
Il s'agit pour IPv6 de:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0000:0000:0000:0000:0000:0000:0000:0000
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
ou:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
::
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ces adresses sont essentiellement utilisées/vues dans les sockets d'écoute
|
|
(à toute adresse IPv6) ou dans les tables de routage.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Note: l'adresse non spécifiée ne peut pas être utilisée comme adresse de
|
|
destination.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
L'adresse IPv6 avec adresse IPv4 intégrée
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Il y a deux types d'adresse contenant une adresse IPv4
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
L'adresse IPv6 mappée IPv4
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les adresses IPv6 compatibles seulement avec IPv4 sont parfois utilisées/vues
|
|
pour la création de socket par un démon IPv6 disposant d'IPv6, mais à l'écoute
|
|
d'une adresse IPv4.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ces adresses sont définies par un préfixe spécial d'une longueur de 96 (a.b.c.d
|
|
est l'adresse IPv4):
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0:0:0:0:0:ffff:a.b.c.d/96
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
ou en format compressé:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
::ffff:a.b.c.d/96
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Par exemple, l'adresse IPv4 1.2.3.4 ressemble à ceci:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
::ffff:1.2.3.4
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
L'adresse IPv6 compatible IPv4
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Utilisée pour le tunnelage automatique (
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[RFC 2893 / Transition Mechanisms for IPv6 Hosts and Routers]{http://www.faqs.org/rfcs/rfc2893.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
), en cours de remplacement par
|
|
\begin_inset LatexCommand \ref[le tunnelage 6to4]{tunneling-6to4}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0:0:0:0:0:0:a.b.c.d/96
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
ou en format compressé:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
::a.b.c.d/96
|
|
\layout Section
|
|
|
|
La partie réseau, aussi appelée préfixe
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les concepteurs ont défini certains types d'adresse et laissé un vaste champ
|
|
libre à de futures définitions, telles que l'émergence de nouvelles exigences
|
|
encore aujourd'hui inconnues.
|
|
L'architecture d'adressage IPv6 (
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[RFC 2373 de juillet 1998]{http://www.faqs.org/rfcs/rfc2373.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
) définit le schéma d'adressage actuel, mais il y a déjà un nouveau brouillon
|
|
disponible:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[draft-ietf-ipngwg-addr-arch-*.txt]{ftp://ftp.ietf.org/internet-drafts/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Jetons maintenant un coup d'oeil aux différents types de préfixe (et par
|
|
conséquent aux différents types d'adresse IPv6):
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Le type d'adresse lien-local
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Ce sont des adresses particulières qui n'auront de validité que sur le lien
|
|
d'une interface.
|
|
En utilisant cette adresse comme adresse de destination le paquet ne devraient
|
|
jamais franchir un routeur.
|
|
C'est utilisé pour des communications sur un lien telles que:
|
|
\layout Itemize
|
|
\align left
|
|
Y a-t-il quelqu'un d'autre sur ce lien?
|
|
\layout Itemize
|
|
\align left
|
|
Y a-t-il quelqu'un d'autre sur ce lien ayant une adresse spéciale (on cherche
|
|
par exemple à détecter la présence d'un routeur)?
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Elles commencent par ( où
|
|
\emph on
|
|
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
x
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\emph default
|
|
est n'importe quel caractère hexadécimal, couramment
|
|
\emph on
|
|
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
0
|
|
\emph default
|
|
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
fe8
|
|
\shape italic
|
|
\emph on
|
|
x: <- actuellement le seul en usage.
|
|
\layout Code
|
|
|
|
fe9
|
|
\shape italic
|
|
\emph on
|
|
x:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
fea
|
|
\shape italic
|
|
\emph on
|
|
x:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
feb
|
|
\shape italic
|
|
\emph on
|
|
x:
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ce type d'adresse se trouve sur chaque interface disposant d'IPv6 après
|
|
une auto-configuration sans état (ce qui est couramment le cas).
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Note: seul fe80 est couramment en usage.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Le type d'adresse site-local
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Ces adresses sont similaires à ce que la RFC 1918 (
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[RFC 1918 / Address Allocation for Private Internets]{http://www.faqs.org/rfcs/rfc1918.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
) définit aujourd'hui pour IPv4, avec en plus l'avantage que celui qui utilise
|
|
ce type d'adresse a la capacité d'utiliser les 16 bits fournis pour un
|
|
maximum de 65536 sous-réseaux.
|
|
Comparable au 10.0.0.0/8 aujourd'hui en IPv4.
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Autre avantage: parce qu'il est possible avec IPv6 d'assigner plus d'adresses
|
|
qu'une seule par interface, vous pouvez assigner une telle adresse site-local
|
|
en plus de l'adresse globale.
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Il commence par:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
fec
|
|
\shape italic
|
|
\emph on
|
|
x: <- le plus couramment utilisé.
|
|
\layout Code
|
|
|
|
fed
|
|
\shape italic
|
|
\emph on
|
|
x:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
fee
|
|
\shape italic
|
|
\emph on
|
|
x:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
fef
|
|
\shape italic
|
|
\emph on
|
|
x:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
( où
|
|
\emph on
|
|
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
x
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\emph default
|
|
est n'importe quel caractère hexadécimal, couramment
|
|
\emph on
|
|
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
0
|
|
\emph default
|
|
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
)
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Le type d'adresse
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
unicast globale (agrégeable) "
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Aujourd'hui, il y a un type d'adresse globale de défini (la première conception,
|
|
appelée
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
fondée sur le fournisseur
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(
|
|
\emph on
|
|
provider based
|
|
\emph default
|
|
) a été abandonnée il y a déjà quelques années (
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[RFC 1884 / IP Version 6 Addressing Architecture [obsolete]]{http://www.faqs.org/rfcs/rfc1884.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
), vous en trouverez des traces dans des sources anciennes du noyau Linux).
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Il commence par (les
|
|
\emph on
|
|
x
|
|
\emph default
|
|
étant des caractères hexadécimaux)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
2
|
|
\shape italic
|
|
\emph on
|
|
xxx
|
|
\shape default
|
|
\emph default
|
|
:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
3
|
|
\shape italic
|
|
\emph on
|
|
xxx
|
|
\shape default
|
|
\emph default
|
|
:
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Note: la dénomination
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
agrégeable
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
est abandonnée dans les brouillons actuels.
|
|
\newline
|
|
Il y a quelques sous-types définis en plus, ci-dessous:
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Les adresses de test 6bone
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Elles ont été les premières adresses globales à être définies et mises en
|
|
usage.
|
|
Elles commencent toutes par
|
|
\layout Code
|
|
|
|
3ffe:
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Exemple:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
3ffe:ffff:100:f102::1
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Une adresse spéciale de test 6bone, qui ne sera jamais globalement unique,
|
|
commence par
|
|
\layout Code
|
|
|
|
3ffe:ffff:
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Elle est quasiment toujours montrée dans les exemples, car si des adresses
|
|
réelles sont montrées, il possible à quelqu'un de les copier/coller dans
|
|
ses propres fichiers de configuration.
|
|
Ce type d'inadvertance cause des duplications d'adresse globalement unique.
|
|
Cela cause de graves problèmes à l'hôte d'origine (par exemple recevoir
|
|
des paquets en réponse de requêtes qu'il n'a pas émises).
|
|
\newline
|
|
|
|
\newline
|
|
Vous pouvez encore réclamer un de ces préfixes, voir ici
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[comment rejoindre 6bone]{http://www.6bone.net/6bone_hookup.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
Certains
|
|
\begin_inset LatexCommand \ref[vendeurs de tunnel]{information-joinipv6-tunnelbrokers}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
distribuent encore des préfixes de test 6bone.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Les adresses 6to4
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Ce type d'adresse, conçu pour un mécanisme précis de tunnelage (
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[RFC 3056 / Connection of IPv6 Domains via IPv4 Clouds]{http://www.faqs.org/rfcs/rfc3056.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
et
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[RFC 2893 / Transition Mechanisms for IPv6 Hosts and Routers]{http://www.faqs.org/rfcs/rfc2893.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
), encode une adresse IPv4 donnée et un sous-réseau possible.
|
|
Il commence par
|
|
\layout Code
|
|
|
|
2002:
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Par exemple, pour représenter 92.168.1.1/5:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
2002:c0a8:0101:5::1
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Une petite ligne de commande peut vous aider à générer une telle adresse
|
|
à partir d'une adresse IPv4 donnée:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
ipv4="1.2.3.4"; sla="5"; printf "2002:%02x%02x:%02x%02x:%04x::1" `echo $ipv4
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ | tr "." " "` $sla
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Voir aussi
|
|
\begin_inset LatexCommand \ref[le tunnelage utilisant 6to4]{tunneling-6to4}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
et
|
|
\begin_inset LatexCommand \ref[information concernant le relayage de 6to4 par les routeurs]{information-joinipv6-6to4-tunneling}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Les adresses assignées par un fournisseur dans la hiérarchie de routage
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ces adresses sont déléguées aux fournisseurs de services Internet (
|
|
\emph on
|
|
Internet service providers
|
|
\emph default
|
|
, ou ISP) et commencent par
|
|
\layout Code
|
|
|
|
2001:
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les préfixes fournis aux ISP les plus importants (propriétaires de backbone)
|
|
sont délégués par les
|
|
\begin_inset LatexCommand \ref[centres locaux d'enregistrement de noms de domaine]{information-majorregionregistries}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(
|
|
\emph on
|
|
registries
|
|
\emph default
|
|
) et ils leur assignent actuellement un préfixe d'une longueur de 35.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les ISP les plus importants délèguent aux ISP qui le sont moins un préfixe
|
|
d'une longueur de 48.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Les adresses multicast
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Les adresses multicast sont utilisées pour les services y afférents.
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Elles commencent par (xx est la valeur de la portée)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
ff
|
|
\shape italic
|
|
\emph on
|
|
x
|
|
\shape default
|
|
\emph default
|
|
y:
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Elles se répartissent en différentes portées et types:
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
La portée multicast (
|
|
\emph on
|
|
multicast scope
|
|
\emph default
|
|
)
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
La portée multicast est un paramètre spécifiant la distance maximum qu'un
|
|
paquet multicast peut prendre vis-à-vis de son entité émettrice.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Actuellement, les régions suivantes (portées) sont définies:
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
ffx1: noeud-local, ces paquets ne quittent jamais le noeud.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
ffx2: lien-local, ces paquets ne sont jamais transmis par les routeurs,
|
|
ils ne quittent par conséquent jamais le lien spécifié.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
ffx5: site-local, ces paquets ne quittent jamais le site.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
ffx8: organisation-locale, ces paquets ne quittent jamais l'organisation
|
|
(pas si simple à implémenter, cela doit être par le protocole de routage).
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
ffxe: portée globale.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
les autres sont réservés.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Les types multicast
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Il y a déjà de nombreux types définis/réservés (voir la
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[RFC 2373 / IP Version 6 Addressing Architecture]{http://www.faqs.org/rfcs/rfc2373.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
pour les détails).
|
|
Quelques exemples en sont:
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Adresse de tous les noeuds: ID = 1h, correspond aux adresses de tous les
|
|
hôtes présents sur le noeud local (ff01:0:0:0:0:0:0:1) ou au lien connecté
|
|
(ff02:0:0:0:0:0:0:1).
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Adresse de tous les routeurs: ID = 2h, correspond aux adresses de tous les
|
|
routeurs présents sur le noeud local (ff01:0:0:0:0:0:0:2), sur le lien
|
|
connecté (ff02:0:0:0:0:0:0:2), ou encore sur le site local (ff05:0:0:0:0:0:0:2)
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
L'adresse multicast de sollicitation du lien-local
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Adresse multicast spéciale utilisée comme adresse de destination dans la
|
|
découverte de voisinage, car à la différence d'IPv4, ARP n'existe plus
|
|
dans IPv6.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Une exemple de cette adresse ressemble à ceci
|
|
\layout Code
|
|
|
|
ff02::1:ff00:1234
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Le préfixe utilisé montre qu'il s'agit d'une adresse muticast lien-local.
|
|
Le suffixe est généré à partir de l'adresse de destination.
|
|
Dans cet exemple, un paquet devrait être envoyé à l'adresse
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
fe80::1234
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, mais la pile réseau ne connaît pas l'actuelle adresse MAC de la couche
|
|
2.
|
|
Elle remplace les 104 bits supérieurs par
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
ff02:0:0:0:0:1:ff00::/104
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
et laisse les 24 bits inférieurs inchangés.
|
|
Cette adresse est maintenant utilisée 'sur le lien' afin de trouver le
|
|
noeud correspondant, lequel va devoir émettre une réponse contenant son
|
|
adresse MAC de couche 2.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Les adresses anycast
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les adresses anycast sont des adresses spéciales utilisées pour couvrir
|
|
des besoins tels que déterminer le serveur DNS le plus proche, le serveur
|
|
DHCP le plus proche, ou tout groupe dynamique similaire.
|
|
Les adresses sont prises dans l'espace d'adresses unicast (agrégeable ou
|
|
site-local pour le moment).
|
|
Le mécanisme anycast (au regard du client) sera pris en main par un protocole
|
|
de routage dynamique.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Note: Les adresses anycast ne peuvent être utilisées comme adresse source,
|
|
elles sont utilisables uniquement comme adresse de destination.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
L'adresse anycast de routeur de sous-réseau
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Un simple exemple d'une adresse anycast est celle d'un routeur de sous-réseau.
|
|
Soit un noeud avec l'adresse IPv6 suivante assignée:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
3ffe:ffff:100:f101:210:a4ff:fee3:9566/64 <- L'adresse du noeud
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
L'adresse anycast de routeur de sous-réseau sera créée en laissant totalement
|
|
blanc le suffixe (les 64 bits inférieurs):
|
|
\layout Code
|
|
|
|
3ffe:ffff:100:f101::/64 <- l'adresse anycast de routeur de sous-réseau
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Les types d'adresse (partie hôte)
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
En ce qui concerne les questions d'auto-configuration et de mobilité, Il
|
|
a été décidé d'utiliser les 64 bits inférieurs de la partie hôte de l'adresse
|
|
pour la plupart des types d'adresses actuels.
|
|
Conséquemment, chaque sous-réseau détient une grande quantité d'adresses.
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Cette partie hôte peut être différemment considérée:
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
L'adresse calculée automatiquement (dite aussi
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
sans état
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
)
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Avec l'auto-configuration, la partie hôte de l'adresse est calculée en convertis
|
|
sant l'adresse MAC d'une interface (si disponible), avec la méthode EUI-64,
|
|
en une adresse IPv6 unique.
|
|
Si aucune adresse MAC n'est disponible pour le périphérique en question
|
|
(ce qui arrive par exemple sur les périphériques virtuels), quelque chose
|
|
d'autre (comme les adresses IPv4 ou l'adresse MAC d'une interface physique)
|
|
est utilisée à la place.
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Considérons à nouveau le premier exemple:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
3ffe:ffff:100:f101:210:a4ff:fee3:9566
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
ici,
|
|
\layout Code
|
|
|
|
210:a4ff:fee3:9566
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
est la partie hôte calculée à partir de l'adresse MAC de la NIC
|
|
\layout Code
|
|
|
|
00:10:A4:E3:95:66
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
en utilisant
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IEEE EUI-64]{http://standards.ieee.org/regauth/oui/tutorials/EUI64.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
conçue pour les identifiants EUI-48.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Le problème d'incursion possible dans la sphère privée (
|
|
\emph on
|
|
privacy problem
|
|
\emph default
|
|
) avec les adresses automatiquement calculées, et une solution
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Parce que la partie hôte "automatiquement calculée
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
est globalement unique (sauf lorsqu'un fabriquant de NIC utilise la même
|
|
adresse MAC sur plus d'une NIC, la traque grâce à un client (
|
|
\emph on
|
|
client tracking
|
|
\emph default
|
|
) est possible sur l'hôte, dès lors qu'aucun proxy d'aucune sorte n'est
|
|
utilisé.
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
C'est un problème connu, et une solution a été apportée: l'extension
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
sphère privée
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, définie dans la RFC 3041 (
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[RFC 3041 / Privacy Extensions for Stateless Address]{http://www.faqs.org/rfcs/rfc3041.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
; il y a déjà aussi un brouillon plus récent disponible:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[draft-ietf-ipngwg-temp-addresses-*.txt]{ftp://ftp.ietf.org/internet-drafts/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
).
|
|
Le principe est d'utiliser une valeur aléatoire et une valeur statique
|
|
à partir desquelles un nouveau suffixe est généré à intervalle régulier.
|
|
Note: ce n'est raisonnable que pour des connexions client sortantes, et
|
|
n'est pas vraiment utile pour des machines réputées être des serveurs.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
La configuration manuelle
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Pour les serveurs, il est probablement plus aisé de se rappeler d'adresses
|
|
plus simples, cela peut aussi se faire.
|
|
Il est possible d'assigner une adresse IPv6 additionnelle à une interface,
|
|
par exemple
|
|
\layout Code
|
|
|
|
3ffe:ffff:100:f101::1
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Pour les suffixes tel que
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
::1
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, montré dans l'exemple ci-dessus, il est requis que le sixième bit le plus
|
|
significatif soit positionné à 0 (le bit universel/local d'un identifiant
|
|
automatiquement généré).
|
|
Certaines autres (à part celles qui n'ont pas étaient choisies) combinaisons
|
|
de bits sont réservées aux adresses anycast.
|
|
\layout Section
|
|
|
|
La longueur de préfixe nécessaire au routage
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Dans les premières phases de la conception, il était prévu d'utiliser une
|
|
approche intégrale de routage hiérarchique, et ce afin de réduire au maximum
|
|
la taille des tables de routage.
|
|
A la base du raisonnement sous-tendu par cette approche, il y a la prise
|
|
en compte du nombre grandissant des entrées de routage IPv4 au coeur des
|
|
routeurs (supérieur à 104 000 en mai 2001), la nécessité de réduire ce
|
|
nombre afin de diminuer le besoin en mémoire du matériel (piloté par Circuit
|
|
Intégré d'application spécifique,
|
|
\emph on
|
|
Application Specified Integrated Circuit
|
|
\emph default
|
|
, ou ASIC) maintenant les tables de routage, et, en conséquence, d'accroître
|
|
la vitesse (dans l'espoir que moins d'entrées génèrent des recherches plus
|
|
rapides).
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Aujourd'hui, le point de vue est que le routage sera conçu quasi-hiérarchiquemen
|
|
t pour les réseaux ayant seulement un fournisseur de service.
|
|
Pour plus d'une connexion à un ISP, ce n'est pas possible, et cela relève
|
|
du problème de la multi-résidence (des informations sur la multi-résidence:
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Procider-Internal Aggregation based on Geography to Support Multihoming in IPv6]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-van-beijnum-multi6-isp-int-aggr-00.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
;
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[GAPI: A Geographically Aggregatable Provider Independent Address Space to Support Multihoming in IPv6]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-by-multi6-gapi-00.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
;
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Extension Header for Site-Multi-homing support]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-bagnulo-multi6-mhexthdr-00.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
;
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[ IPv6 Multihoming Solutions]{http://arneill-py.sacramento.ca.us/ipv6mh/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
)
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
La longueur du préfixe (aussi connu en tant que "masque de réseau")
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Comme pour IPv4, la notion de chemin de réseau routable nécessaire au routage
|
|
a ici sa place.
|
|
Parce que la notation standard d'un masque réseau n'est pas très agréable
|
|
pour un adressage sur 128 bits, les concepteurs ont employé le schéma du
|
|
Routage Inter-Domaines IPv4 Sans Classe (
|
|
\emph on
|
|
IPv4 Classless Inter Domain Routing
|
|
\emph default
|
|
, ou CIDR, défini dans la
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[ RFC 1519 / Classless Inter-Domain Routing]{http://www.faqs.org/rfcs/rfc1519.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
), dans lequel est spécifié le nombre de bits de l'adresse devant être utilisé
|
|
pour le routage.
|
|
Il est aussi connu comme notation
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
slash
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Un exemple:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
3ffe:ffff:100:1:2:3:4:5/48
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
De cette notation sera extrait:
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
le réseau:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
3ffe:ffff:0100:0000:0000:0000:0000:0000
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
le masque de réseau:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
ffff:ffff:ffff:0000:0000:0000:0000:0000
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
La correspondance à une route
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Dans des conditions normales (
|
|
\emph on
|
|
i.e.
|
|
|
|
\emph default
|
|
sans QoS), de la recherche dans une table de routage résulte la route ayant
|
|
le plus grand nombre de bits d'adresse significatifs; autrement dit, la
|
|
route avec la plus grande longueur de préfixe correspond la première.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Par exemple, si une table de routage affiche les entrées suivantes (la liste
|
|
est incomplète):
|
|
\layout Code
|
|
|
|
3ffe:ffff:100::/48 :: U 1 0 0 sit1
|
|
\layout Code
|
|
|
|
2000::/3 ::192.88.99.1 UG 1 0 0 tun6to4
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ci-dessous, les adresses de destination des paquets IPv6 seront routées
|
|
au travers du périphérique désigné
|
|
\layout Code
|
|
|
|
3ffe:ffff:100:1:2:3:4:5/48 -> routé à travers le périphérique sit1
|
|
\layout Code
|
|
|
|
3ffe:ffff:200:1:2:3:4:5/48 -> routé à travers le périphérique tun6to4
|
|
\layout Chapter
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{chapter-systemcheck}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
La vérification d'un système prêt pour IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Avant de commencer à utiliser IPv6 sur votre hôte Linux, vous avez à tester
|
|
si votre système est prêt pour IPv6.
|
|
Pour ce faire, vous aurez peut-être d'abord un peu de travail.
|
|
\layout Section
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{systemcheck-kernel}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Un noyau prêt pour IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Les distributions contemporaines de Linux comportent déjà un noyau prêt
|
|
pour IPv6, les capacités IPv6 sont en général compilées dans un module,
|
|
mais il est possible que ce module ne soit pas chargé automatiquement au
|
|
démarrage.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Voir la page
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6+Linux-status-distributions]{http://www.bieringer.de/linux/IPv6/status/IPv6+Linux-status-distributions.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
pour obtenir les informations les plus à jour.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\series bold
|
|
Note: vous ne devriez plus utiliser les noyaux de la série 2.2.x; car ils
|
|
ne sont pas assez à jour vis-à-vis d'IPv6.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Vérifier la présence du support IPv6 dans le noyau actuellement en cours
|
|
d'utilisation
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Afin de vérifier si oui ou non votre actuel noyau supporte IPv6, jetez un
|
|
coup d'oeil dans votre système de fichiers /proc.
|
|
Les entrées qui suivent doivent être présentes:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
/proc/net/if_inet6
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Un bref test automatique ressemble à:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# test -f /proc/net/if_inet6 && echo "Running kernel is IPv6 ready"
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Si cela échoue, cela peut être parce que le module IPv6 n'est pas chargé.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Essayer de charger le module IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Vous pouvez tenter de charger le module IPv6 en exécutant
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# modprobe ipv6
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Si c'est un succès, la présence de ce module sera testée comme par magie
|
|
par la ligne suivante:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# lsmod |grep -w 'ipv6' && echo "IPv6 module successfully loaded"
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Et la vérification montrée plus haut devrait maintenant se faire elle aussi
|
|
avec succès.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Note: enlever le module n'est actuellement pas supporté et peut aboutir,
|
|
sous certaines conditions, au
|
|
\emph on
|
|
crash
|
|
\emph default
|
|
du noyau.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Le chargement automatique du module
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Il est possible d'automatiser le chargement du module IPv6 à la demande.
|
|
Vous avez juste à ajouter les lignes qui suivent dans le fichier de configurati
|
|
on du chargeur de modules du noyau (normalement /etc/modules.conf ou /etc/conf.mod
|
|
ules):
|
|
\layout Code
|
|
|
|
alias net-pf-10 ipv6 # chargement automatique du module IPv6 à la demande
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Il est aussi possible de mettre hors service le chargement automatique du
|
|
module IPv6 en utilisant la ligne suivante
|
|
\layout Code
|
|
|
|
alias net-pf-10 off # rend indisponible le chargement automatique du module
|
|
IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Note additionnelle: pour les futurs noyaux (la série 2.5 et supérieures),
|
|
le mécanisme du chargeur de modules a été repensé.
|
|
Le nouveau fichier de configuration s'appellera /etc/modprobe.conf au lieu
|
|
de /etc/modules.conf, mais il y aura un script de traduction disponible.
|
|
Pour de plus amples détails voir
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[le module-init-tool]{http://his.luky.org/ftp/mirrors/linux/kernel/people/rusty/modules/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Compiler le noyau avec les capacités IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Si, tout à la fois, les résultats montrés plus haut sont négatifs et que
|
|
votre noyau n'a pas de support IPv6, vous avez les options suivantes:
|
|
\layout Itemize
|
|
\align left
|
|
Mettre à jour votre distribution au profit de l'actuelle qui supporte IPv6
|
|
sans avoir à y toucher (préconiser pour les débutants), voir ici à nouveau:
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6+Linux-status-distributions]{http://www.bieringer.de/linux/IPv6/status/IPv6+Linux-status-distributions.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
\align left
|
|
Compiler un noyau à partir des seules sources brutes (facile, si vous connaissez
|
|
les options dont vous avez besoin)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Recompiler les sources du noyau fournies par votre distribution Linux (parfois,
|
|
ce n'est si simple que ça)
|
|
\layout Itemize
|
|
\align left
|
|
Compiler un noyau avec l'extension USAGI
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Si vous vous décidez à compiler un noyau, vous devriez avoir une certaine
|
|
expérience dans la compilation de noyau et lire l'
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[HOWTO sur le noyau Linux]{http://www.tldp.org/HOWTO/Kernel-HOWTO.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
La comparaison pratiquement la plus à jour entre un noyau original et un
|
|
noyau comprenant USAGI est disponible dans
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6+Linux-status-kernel]{http://www.bieringer.de/linux/IPv6/status/IPv6+Linux-status-kernel.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Compiler un noyau uniquement à partir des sources originales (vanilla)
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Plus d'éléments concernant la compilation d'un noyau disposant d'IPv6 peuvent
|
|
par exemple être trouvés sur
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6-HOWTO-2#kernel]{http://www.bieringer.de/linux/IPv6/IPv6-HOWTO/IPv6-HOWTO-2.html#kernel}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Note: vous devriez autant que possible utiliser les noyaux de la série 2.4.x
|
|
ou supérieurs, car le support IPv6 dans la série 2.2.x n'est pas autant à
|
|
jour et à besoin de patchs pour ICMPv6 et le support 6to4 (
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[les patchs IPv6 pour les noyaux de la série 2.2.x]{ftp://ftp.bieringer.de/pub/linux/IPv6/kernel}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
).
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Compiler un noyau avec les extensions USAGI
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Comme pour le noyau vanilla, seulement recommandé aux utilisateurs avancés,
|
|
déjà familiarisés avec IPv6 et la compilation noyau.
|
|
Voir aussi
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[la FAQ du projet USAGI]{http://www.linux-ipv6.org/faq.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
et
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[comment obtenir le meilleur support IPv6 avec Linux (Article)]{http://www.deepspace6.net/docs/best_ipv6_support.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Les périphériques réseau prêts pour IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les périphériques réseau n'ont pas tous déjà (ou n'auront jamais pour certains)
|
|
la capacité de transporter des paquets IPv6.
|
|
L'état actuel de la situation quant à ce sujet peut être trouvé
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[ici]{http://www.bieringer.de/linux/IPv6/status/IPv6+Linux-status-kernel.html#transport}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A cause de l'implémentation de la structure de la couche réseau du noyau,
|
|
un problème majeur est qu'un paquet IPv6 n'est pas réellement reconnu par
|
|
son numéro d'en-tête IP (6 au lieu de 4).
|
|
Il est reconnu par le numéro de protocole de la couche transport 2.
|
|
En conséquence, tout protocole n'utilisant pas un tel numéro de protocole
|
|
ne peut pas distribuer les paquets IPv6.
|
|
Note: le paquet est bien encore transporté sur le lien, mais, côté récepteur,
|
|
la distribution ne fonctionne pas (vous pouvez observer cela par exemple
|
|
avec tcpdump).
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Actuellement connus pour ne jamais être
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
capables de lien IPv6
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
IP sur Ligne Série (
|
|
\emph on
|
|
Serial Line IP
|
|
\emph default
|
|
, SLIP,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[RFC 1055 / SLIP]{http://www.faqs.org/rfcs/rfc1055.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
), serait aujourd'hui mieux dénommé SLIPv4, noms de périphérique: slX
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
IP sur Ligne Parallèle, comme pour SLIP, noms de périphérique: plipX
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
ISDN avec encapsulation
|
|
\emph on
|
|
rawip
|
|
\emph default
|
|
, noms de périphérique: isdnX
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Actuellement connu pour ne pas être
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
capable de lien IPv6
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
ISDN avec encapsulation
|
|
\emph on
|
|
syncppp
|
|
\emph default
|
|
, noms de périphérique: ipppX (au sujet de la conception de ipppd, il fusionnera
|
|
dans une couche PPP plus générale dans la série des noyaux 2.5.x)
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Les outils de configuration réseau prêts pour IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Vous n'irez pas loin si vous faites tourner un noyau prêt pour IPv6, mais
|
|
sans avoir d'outils pour configurer IPv6.
|
|
Il existe plusieurs paquetages pouvant servir à cette tâche.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Le paquetage net-tools
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Le paquetage net-tools inclus certains outils tels que ifconfig et route
|
|
qui vous aideront à configurer IPv6 sur une interface.
|
|
Regardez la sortie d'ifconfig? ou celle de route?, et si vous y voyez quelque
|
|
chose comme IPv6, ou inet6, c'est que l'outil est prêt pour IPv6.
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Vérification magique:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ifconfig -? 2>& 1|grep -qw 'inet6' && echo "utility 'ifconfig' is
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ IPv6-ready"
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
La même vérification peut être réalisée pour route:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/route -? 2>& 1|grep -qw 'inet6' && echo "utility 'route' is IPv6-ready"
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Le paquetage iproute
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Alexey N.
|
|
Kuznetsov (actuellement la personne qui maintient le code réseau de Linux)
|
|
a créé un jeu d'outils qui configure le réseau à travers le périphérique
|
|
netlink.
|
|
Vous aurez plus de fonctionnalités en utilisant ce jeu d'outils que n'en
|
|
fournit net-tools.
|
|
mais il n'est pas très bien documenté et n'est pas vraiment fait pour les
|
|
êtres pusillanimes.
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip 2>&1 |grep -qw 'inet6' && echo "utility 'ip' is IPv6-ready"
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Si le programme /sbin/ip n'est pas trouvé, je vous recommande alors d'installer
|
|
le paquetage iproute.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Vous pouvez le récupérer à partir de votre distribution Linux (s'il s'y
|
|
trouve)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Vous pouvez télécharger l'archive tar et recompiler:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[sources sur le FTP d'origine]{ftp://ftp.inr.ac.ru/ip-routing/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
et miroir (manquant)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Vous pouvez rechercher le bon paquetage RPM ici,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[RPMfind pour iproute]{http://rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=iproute}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(parfois la reconstruction d'un paquetage SRPM est recommandée)
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Les programmes de test/déboguage prêts pour IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Après avoir préparé votre système pour IPv6, vous voudrez établir des communicat
|
|
ions en utilisant IPv6.
|
|
Vous devriez d'abord apprendre comment examiner les paquets IPv6 avec un
|
|
programme dit
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
renifleur
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(un
|
|
\emph on
|
|
sniffer
|
|
\emph default
|
|
).
|
|
Cela est fortement conseillé, car cela peut aider à fournir très rapidement
|
|
un diagnostic en cas de déboguage/dépannage.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{program-ping6}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
ping IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ce programme est normalement inclus dans le paquetage
|
|
\emph on
|
|
iputils
|
|
\emph default
|
|
.
|
|
Il est conçu pour réaliser de simples tests du transport en émettant des
|
|
paquets de requête d'écho (
|
|
\emph on
|
|
echo-request
|
|
\emph default
|
|
) ICMPv6 et en attendant les paquets de réponse en écho (
|
|
\emph on
|
|
echo-reply
|
|
\emph default
|
|
) ICMPv6.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Usage
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ping6 <hôteavecadresseipv6>
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ping6 <adresseipv6>
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ping6 [-I <périphérique>] <adresseipv6-lien-local>
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Exemple
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ping6 -c 1 ::1
|
|
\layout Code
|
|
|
|
PING ::1(::1) from ::1 : 56 data bytes
|
|
\layout Code
|
|
|
|
64 bytes from ::1: icmp_seq=0 hops=64 time=292 usec
|
|
\layout Code
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
--- ::1 ping statistics ---
|
|
\layout Code
|
|
|
|
1 packets transmitted, 1 packets received, 0% packet loss
|
|
\layout Code
|
|
|
|
round-trip min/avg/max/mdev = 0.292/0.292/0.292/0.000 ms
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Info: ping6 a besoin d'un accès brut à la socket, il faut donc les permissions
|
|
root.
|
|
Par conséquent, s'il n'y a pas d'utilisateur root pouvant utiliser ping6,
|
|
deux problèmes peuvent se poser ici:
|
|
\layout Enumerate
|
|
|
|
ping6 n'est pas sur le chemin de l'utilisateur (probablement, car ping6
|
|
est généralement stocké dans /usr/sbin -> ajouter au chemin (pas vraiment
|
|
recommandé)
|
|
\layout Enumerate
|
|
|
|
ping6 ne s'exécute pas proprement, généralement, c'est qu'il y a des permissions
|
|
root manquantes -> chmod u+s /usr/sbin/ping6
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Spécifier une interface à ping IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
En spécifiant uniquement une adresse lien-local à ping IPv6, le noyau ne
|
|
sait pas par quel périphérique (physique ou virtuel) il doit émettre le
|
|
paquet - chaque périphérique a une adresse lien-local.
|
|
Un essai aura pour résultat un message d'erreur:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ping6 fe80::212:34ff:fe12:3456
|
|
\layout Code
|
|
|
|
connect: Invalid argument
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Dans ce cas vous devez en plus spécifier l'interface comme ci-dessous:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ping6 -I eth0 -c 1 fe80::2e0:18ff:fe90:9205
|
|
\layout Code
|
|
|
|
PING fe80::212:23ff:fe12:3456(fe80::212:23ff:fe12:3456) from
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ fe80::212:34ff:fe12:3478 eth0: 56 data bytes
|
|
\layout Code
|
|
|
|
64 bytes from fe80::212:23ff:fe12:3456: icmp_seq=0 hops=64 time=445 usec
|
|
\layout Code
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
--- fe80::2e0:18ff:fe90:9205 ping statistics ---
|
|
\layout Code
|
|
|
|
1 packets transmitted, 1 packets received, 0% packet loss round-trip
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ min/avg/max/mdev = 0.445/0.445/0.445/0.000 ms
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Ping6 et les adresses multicast
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Un mécanisme intéressant pour détecter les hôtes IPv6 actifs sur un lien
|
|
est de lancer ping6 sur l'adresse multicast lien-local tous-noeuds (
|
|
\emph on
|
|
all-node
|
|
\emph default
|
|
):
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ping6 -I eth0 ff02::1 PING ff02::1(ff02::1) from fe80:::2ab:cdff:feef:0123
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ eth0: 56 data bytes
|
|
\layout Code
|
|
|
|
64 bytes from ::1: icmp_seq=1 ttl=64 time=0.104 ms
|
|
\layout Code
|
|
|
|
64 bytes from fe80::212:34ff:fe12:3450: icmp_seq=1 ttl=64 time=0.549 ms (DUP!)
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A la différence d'IPv4, où les réponses à un ping sur l'adresse de diffusion
|
|
(
|
|
\emph on
|
|
broadcast
|
|
\emph default
|
|
) peuvent être rendues indisponibles, en IPv6, ce comportement ne peut pas
|
|
être actuellement rendu indisponible, sauf par le pare-feu IPv6 local.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{program-traceroute6}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
traceroute6 IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ce programme est normalement inclus dans le paquetage
|
|
\emph on
|
|
iputils
|
|
\emph default
|
|
.
|
|
C'est un programme similaire au traceroute d'IPv4.
|
|
En voici un exemple:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# traceroute6 www.6bone.net
|
|
\layout Code
|
|
|
|
traceroute to 6bone.net (3ffe:b00:c18:1::10) from 3ffe:ffff:0000:f101::2,
|
|
30
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ hops max, 16 byte packets
|
|
\layout Code
|
|
|
|
1 localipv6gateway (3ffe:ffff:0000:f101::1) 1.354 ms 1.566 ms 0.407 ms
|
|
\layout Code
|
|
|
|
2 swi6T1-T0.ipv6.switch.ch (3ffe:2000:0:400::1) 90.431 ms 91.956 ms 92.377 ms
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
3 3ffe:2000:0:1::132 (3ffe:2000:0:1::132) 118.945 ms 107.982 ms 114.557 ms
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
4 3ffe:c00:8023:2b::2 (3ffe:c00:8023:2b::2) 968.468 ms 993.392 ms 973.441
|
|
ms
|
|
\layout Code
|
|
|
|
5 3ffe:2e00:e:c::3 (3ffe:2e00:e:c::3) 507.784 ms 505.549 ms 508.928 ms
|
|
\layout Code
|
|
|
|
6 www.6bone.net (3ffe:b00:c18:1::10) 1265.85 ms * 1304.74 ms
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Note: à la différence de certaines versions contemporaines du traceroute
|
|
d'IPv4, qui peuvent utiliser les paquets de requête d'écho ICMPv4 aussi
|
|
bien que les paquets UDP (défaut), l'actuel traceroute IPv6 ne peut qu'émettre
|
|
des paquets UDP.
|
|
Comme vous le savez peut-être, les paquets de requête d'écho ICMP sont
|
|
mieux acceptés par les pare-feu ou les ACL sur les routeurs intermédiaires
|
|
que les paquets UDP.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{program-tracepath6}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
tracepath6 IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ce programme est normalement inclus dans le paquetage
|
|
\emph on
|
|
iputils
|
|
\emph default
|
|
.
|
|
C'est un programme comme traceroute6, il trace le chemin vers une destination
|
|
donnée, découvrant la MTU le long de ce chemin.
|
|
En voici un exemple:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# tracepath6 www.6bone.net
|
|
\layout Code
|
|
|
|
1?: [LOCALHOST] pmtu 1480
|
|
\layout Code
|
|
|
|
1: 3ffe:401::2c0:33ff:fe02:14 150.705ms
|
|
\layout Code
|
|
|
|
2: 3ffe:b00:c18::5 267.864ms
|
|
\layout Code
|
|
|
|
3: 3ffe:b00:c18::5 asymm 2 266.145ms pmtu 1280
|
|
\layout Code
|
|
|
|
3: 3ffe:3900:5::2 asymm 4 346.632ms
|
|
\layout Code
|
|
|
|
4: 3ffe:28ff:ffff:4::3 asymm 5 365.965ms
|
|
\layout Code
|
|
|
|
5: 3ffe:1cff:0:ee::2 asymm 4 534.704ms
|
|
\layout Code
|
|
|
|
6: 3ffe:3800::1:1 asymm 4 578.126ms !N
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Resume: pmtu 1280
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{program-tcpdump}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
tcpdump IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Sur Linux, tcpdump est l'outil majeur pour la capture de paquets.
|
|
Vous allez trouver ci-dessous quelques exemples.
|
|
Le support IPv6 est normalement intégré aux éditions actuelles de la version
|
|
3.6.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
tcpdump utilise des expressions pour filtrer les paquets en minimisant le
|
|
bruit:
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
icmp6: filtre le trafic ICPMv6 natif
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
ip6: filtre le trafic IPv6 natif (incluant ICMPv6)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
proto ipv6: filtre le trafic IPv6-in-IPv4 tunnelé
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
not port ssh: supprime l'affichage des paquets SSH, pour lancer tcpdump
|
|
à partir d'une session distante SSH
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Certaines options en ligne de commande sont très utiles pour capter et afficher
|
|
plus d'information concernant les paquets, essentiellement intéressant
|
|
pour approfondir l'information des paquets ICMPv6:
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
-s 512
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: augmente la quantité d'information capturée pour un paquet à 512 octets
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
-vv
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: sortie vraiment verbeuse
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Quotes eld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
-n
|
|
\begin_inset Quotes erd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: ne pas résoudre les adresses en noms, utile si la résolution inversée
|
|
ne fonctionne pas proprement
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Ping IPv6 vers
|
|
\size footnotesize
|
|
l'adresse native 3ffe:ffff:100:f101::1
|
|
\size default
|
|
sur un lien-local
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# tcpdump -t -n -i eth0 -s 512 -vv ip6 or proto ipv6
|
|
\layout Code
|
|
|
|
tcpdump: listening on eth0
|
|
\layout Code
|
|
|
|
3ffe:ffff:100:f101:2e0:18ff:fe90:9205 > 3ffe:ffff:100:f101::1: icmp6: echo
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ request (len 64, hlim 64)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
3ffe:ffff:100:f101::1 > 3ffe:ffff:100:f101:2e0:18ff:fe90:9205: icmp6: echo
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ reply (len 64, hlim 64)
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Ping IPv6 vers
|
|
\size footnotesize
|
|
3ffe:ffff:100::1
|
|
\size default
|
|
routée au travers d'un tunnel IPv6-in-IPv4
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
1.2.3.4 et 5.6.7.8 sont les extrémités du tunnel (toutes les adresses sont des
|
|
exemples)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# tcpdump -t -n -i ppp0 -s 512 -vv ip6 or proto ipv6
|
|
\layout Code
|
|
|
|
tcpdump: listening on ppp0
|
|
\layout Code
|
|
|
|
1.2.3.4 > 5.6.7.8: 2002:ffff:f5f8::1 > 3ffe:ffff:100::1: icmp6: echo request
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ (len 64, hlim 64) (DF) (ttl 64, id 0, len 124)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
5.6.7.8 > 1.2.3.4: 3ffe:ffff:100::1 > 2002:ffff:f5f8::1: icmp6: echo reply (len
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 64, hlim 61) (ttl 23, id 29887, len 124)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
1.2.3.4 > 5.6.7.8: 2002:ffff:f5f8::1 > 3ffe:ffff:100::1: icmp6: echo request
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ (len 64, hlim 64) (DF) (ttl 64, id 0, len 124)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
5.6.7.8 > 1.2.3.4: 3ffe:ffff:100::1 > 2002:ffff:f5f8::1: icmp6: echo reply (len
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 64, hlim 61) (ttl 23, id 29919, len 124)
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Les programmes prêts pour IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les distributions actuelles comportent déjà les clients et les serveurs
|
|
IPv6 les plus couramment utilisés.
|
|
Allez d'abord voir sur
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6 & Linux / l'état actuel des distributions]{http://www.bieringer.de/linux/IPv6/status/IPv6+Linux-status-distributions.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
Si ce que vous cherchez n'y est pas encore, vous pouvez vérifier sur
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6 & Linux / l'état actuel des applications disponibles]{http://www.bieringer.de/linux/IPv6/status/IPv6+Linux-status-apps.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, où sont répertoriés les programmes déjà portés sur IPv6 et utilisables
|
|
sous Linux.
|
|
Pour les programmes les plus communément employés, il y a quelques éléments
|
|
disponibles dans
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[la troisième partie]{http://www.bieringer.de/linux/IPv6/IPv6-HOWTO/IPv6-HOWTO-3.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
et
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[la quatrième partie]{http://www.bieringer.de/linux/IPv6/IPv6-HOWTO/IPv6-HOWTO-4.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
de l'HowTo - IPv6 & Linux.
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Les programmes client prêts pour IPv6 (une sélection)
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Pour lancer les tests qui vont suivre, il est nécessaire que votre système
|
|
dispose d'IPv6, et certains exemples montrent des adresses ne pouvant être
|
|
atteintes que si une connexion au 6bone est disponible.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Vérifier la résolution DNS des adresses IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A cause des mises à jour de sécurité ces dernières années, tout serveur
|
|
du Système des Noms de Domaine (DNS) devrait fonctionner avec un logiciel
|
|
récent comprenant déjà le type (intermédiaire) d'adresse IPv6 AAAA (le
|
|
nouveau, nommé A6 n'est pas encore assez répandu pour le moment, car uniquement
|
|
supporté par BIND9 et supérieurs, mais aussi à cause de la non existence
|
|
du support du domaine racine IP6.ARPA).
|
|
Un simple test pour savoir si le système utilisé peut résoudre les adresses
|
|
IPv6 est
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# host -t AAAA www.join.uni-muenster.de
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
et cela devrait affiché quelque chose comme ce qui suit:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
www.join.uni-muenster.de.
|
|
is an alias for ns.join.uni-muenster.de.
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
ns.join.uni-muenster.de.
|
|
has AAAA address 3ffe:400:10:100:201:2ff:feb5:3806
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Le client telnet prêt pour IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Des clients telnet prêts pour IPv6 sont disponibles.
|
|
Un simple test peut être effectué par
|
|
\layout Code
|
|
|
|
$ telnet 3ffe:400:100::1 80
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Trying 3ffe:400:100::1...
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Connected to 3ffe:400:100::1.
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Escape character is '^]'.
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
HEAD / HTTP/1.0
|
|
\layout Code
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
HTTP/1.1 200 OK
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Date: Sun, 16 Dec 2001 16:07:21
|
|
\layout Code
|
|
|
|
GMT Server: Apache/2.0.28 (Unix)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Last-Modified: Wed, 01 Aug 2001 21:34:42 GMT
|
|
\layout Code
|
|
|
|
ETag: "3f02-a4d-b1b3e080"
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Accept-Ranges: bytes
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Content-Length: 2637
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Connection: close
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1
|
|
\layout Code
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Connection closed by foreign host.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Si le client telnet ne comprend pas l'adresse IPv6 et dit quelque chose
|
|
comme
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
ne peut résoudre le nom d'hôte
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\emph on
|
|
cannot resolve hostname
|
|
\emph default
|
|
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
), IPv6 n'est alors pas disponible.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Les clients ssh prêts pour IPv6
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
openssh
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les versions actuelles d'openssh sont prêtes pour IPv6.
|
|
Selon la configuration précédent la compilation, il y a deux comportements
|
|
possibles.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
--without-ipv4-default: le client essaie automatiquement une connection
|
|
IPv6 en premier et revient à IPv4 en cas d'échec.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
--with-ipv4-default: la connexion par défaut est IPv4, la connexion IPv6
|
|
doit être forcée comme dans l'exemple qui suit:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
$ ssh
|
|
\series bold
|
|
-6
|
|
\series default
|
|
::1
|
|
\layout Code
|
|
|
|
user@::1's password: ******
|
|
\layout Code
|
|
|
|
[user@ipv6host user]$
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Si votre client ssh ne comprend pas l'option
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
-6
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, c'est qu'il n'a pas IPv6 de disponible, comme la plupart des paquetages
|
|
de ssh version 1.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
ssh.com
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Le client et le serveur SSH de chez SSH.com sont aussi prêts pour IPv6, et
|
|
gratuits pour les machines Linux et FreeBSD selon l'usage, commercial ou
|
|
personnel, qui en est fait.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Les navigateurs web prêts pour IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[L'état actuel de la liste des navigateurs web IPv6]{http://www.bieringer.de/linux/IPv6/status/IPv6+Linux-status-apps.html#HTTP}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
est disponible.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
La plupart ont des problèmes irrésolues pour le moment
|
|
\layout Enumerate
|
|
|
|
Si un seul proxy IPv4 est utilisé dans les réglages, les requêtes IPv6 seront
|
|
bien envoyées vers le proxy, mais celui-ci échouera à comprendre la requête,
|
|
laquelle échouera.
|
|
Solution: mettre à jour le logiciel proxy (à voir plus tard).
|
|
\layout Enumerate
|
|
|
|
Les réglages de configuration automatique de proxy (*.pac) ne peuvent être
|
|
étendus afin de prendre en charge différemment les requêtes IPv6 (par exemple
|
|
ne pas utiliser le proxy) à cause de leur nature (écrits en Java-script
|
|
et bien encodés en dur dans les sources, comme cela peut être observé pour
|
|
le code source de Maxilla).
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
C'est ainsi que les anciennes versions ne comprennent pas une URL avec des
|
|
adresses encodées en IPv6 comme
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[http://[3ffe:400:100::1]/]{http://[3ffe:400:100::1]/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(cette URL donnée ne fonctionne qu'avec un navigateur disposant d'IPv6!).
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Un bref test est d'essayer l'URL montrée avec un navigateur donné, sans
|
|
utiliser de proxy.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Une URL de test
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Un bon point de départ pour tester la navigation IPv6 est
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[http://www.kame.net/]{http://www.kame.net/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
Si la tortue sur la page est animée, la connexion se fait
|
|
\emph on
|
|
via
|
|
\emph default
|
|
IPv6, sinon la tortue est statique.
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Les programmes serveur prêts pour IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Dans cette partie, de nombreuses questions concernant des clients spécifiques
|
|
ont été mentionnées.
|
|
En conséquence, les éléments pour les serveurs prêts pour IPv6 sont fournis
|
|
plus bas dans la section
|
|
\begin_inset LatexCommand \ref[Eléments d'installation des démons prêts pour IPv6]{chapter-hints-daemons}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Section
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{faq-ipv6-ready-system-check}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
FAQ (vérification d'un système prêt pour IPv6)
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Utiliser les outils
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Q: impossible d'utiliser ping6 avec des adresses lien-local
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Message d'erreur: "
|
|
\emph on
|
|
connect: Invalid argument
|
|
\emph default
|
|
"
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Le noyau ne sait pas sur quel lien (physique ou virtuel) vous voulez l'utiliser
|
|
et envoyer des paquets ICMPv6.
|
|
C'est pourquoi est affiché un message d'erreur.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Solution: spécifier l'interface de cette façon:
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
ping6
|
|
\series bold
|
|
-I eth0
|
|
\series default
|
|
fe80::2e0:18ff:fe90:9205
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, voir aussi
|
|
\begin_inset LatexCommand \ref[l'usage du programme ping6]{program-ping6}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Q: impossible d'utiliser ping6 ou traceroute en tant qu'utilisateur courant
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Message d'erreur:
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\emph on
|
|
icmp socket: Operation not permitted
|
|
\emph default
|
|
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ces utilitaires créent des paquets spéciaux ICMPv6 et les émettent en dehors.
|
|
Ceci est réalisé par l'emploi des sockets brutes du noyau.
|
|
Ces dernières ne peuvent être utilisées que par l'utilisateur
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
root
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
C'est pourquoi les utilisateurs courants obtiennent un tel message d'erreur.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Solution: s'il est vraiment nécessaire que tous les utilisateurs puissent
|
|
utiliser ces utititaires, vous pouvez ajouter le bit
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
suid
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
en faisant
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
chmod u+s /chemin/vers/le/programme
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, voir aussi
|
|
\begin_inset LatexCommand \ref[l'usage du programme]{program-ping6}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
Si tous les utilsateurs ne doivent pas en être capables, vous pouvez changer
|
|
ce programme de groupe, par exemple pour
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
wheel
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, ajoutez les utilisateurs nécessaires à ce groupe et ôtez le bit d'exécution
|
|
aux autres utilisateurs par
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
chmod o-rwx /chemin/vers/le/programme
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
Ou configurez
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
sudo
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
pour mettre en place votre politique de sécurité.
|
|
|
|
\layout Chapter
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{chapter-configuration-interface}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Configurer les interfaces
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Les différents périphériques réseau
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Sur un noeud, il existe différents périphériques réseau.
|
|
Ils peuvent être
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Physiquement rattachées, comme eth0, tr0
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Virtuellement existantes, comme pour ppp0, tun0, tap0, sit0, isdn0, ippp0
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Physiquement rattachés
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les interfaces physiquement rattachées, comme Ethernet ou Token-Ring, sont
|
|
la norme et n'ont pas besoin d'un traitement particulier.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Virtuellement existants
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les interfaces virtuellement rattachées ont toujours besoin d'un traitement
|
|
particulier.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Les interfaces de tunnelage IPv6-in-IPv4
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ces interfaces sont normalement dénommées
|
|
\series bold
|
|
sit
|
|
\emph on
|
|
x
|
|
\series default
|
|
\emph default
|
|
.
|
|
|
|
\emph on
|
|
sit
|
|
\emph default
|
|
est l'abréviation mis pour
|
|
\series bold
|
|
S
|
|
\series default
|
|
imple
|
|
\series bold
|
|
T
|
|
\series default
|
|
ransition
|
|
\series bold
|
|
I
|
|
\series default
|
|
nternet
|
|
\series bold
|
|
(
|
|
\emph on
|
|
S
|
|
\series default
|
|
imple
|
|
\series bold
|
|
I
|
|
\series default
|
|
nternet
|
|
\series bold
|
|
T
|
|
\series default
|
|
ransition
|
|
\emph default
|
|
).
|
|
Ce périphérique a la capacité d'encapsuler les paquets IPv6 à l'intérieur
|
|
de paquets IPv4 et de les tunneler vers une extrémité étrangère.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\series bold
|
|
sit0
|
|
\series default
|
|
a une signification particulière et ne peut être utilisée pour des tunnels
|
|
dédiés.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Les interfaces PPP
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les interfaces PPP acquiérent leur capacité IPv6 grâce à un démon PPP disposant
|
|
d'IPv6.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Les interfaces HDLC ISDN
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
La capacité IPv6 pour HDLC avec encapsulation
|
|
\series bold
|
|
ip
|
|
\series default
|
|
est déjà intégrée au noyau.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Les interfaces PPP ISDN
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les interfaces PPP ISDN (ippp) ne sont pas disponibles pour IPv6 dans le
|
|
noyau.
|
|
Il n'est pas prévu que cela se fasse, puisqu'elles seront remplacées par
|
|
une couche d'interface ppp plus générique.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
SLIP + PLIP
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Comme il a déjà été dit, ces interfaces ne supportent pas le transport IPv6
|
|
(l'émission est OK, mais la distribution à la réception ne fonctionne pas).
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Le périphérique Ether-tap
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les périphériques Ether-tap sont prêts pour IPv6, et sont de plus configurables
|
|
sans état.
|
|
Pour être utilisés, le module
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
ethertap
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
doit être chargé au préalable.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Les périphériques tun
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Actuellement, je ne les ai pas encore testés par moi-même.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
ATM
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
01/2002: non supporté par l'actuel noyau vanilla, supporté par l'extesion
|
|
USAGI.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Autres
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ai-je oublié une interface?...
|
|
\layout Section
|
|
|
|
(dé)Montage des interfaces
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Deux méthodes peuvent être utilisées pour (dé)monter les interface.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Utiliser "ip"
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Usage:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ip link set dev <interface> up
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ip link set dev <interface> down
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Exemple:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ip link set dev eth0 up
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ip link set dev eth0 down
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Utiliser "ifconfig"
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Usage:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ifconfig <interface> up
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ifconfig <interface> down
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Exemple:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ifconfig eth0 up
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ifconfig eth0 down
|
|
\layout Chapter
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{chapter-configuration-address}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Configurer les adresses IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Il y a différentes façons de configurer une adresse IPv6 sur une interface.
|
|
Vous pouvez utiliser "ifconfig" ou "ip".
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Affichage des adresses IPv6 existantes
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Vous devriez d'abord vérifier s'il existe des adresses IPv6 configurées
|
|
et combien (peut-être y en a-t-il qui l'ont été, comme par magie, pendant
|
|
l'auto-configuration sans état).
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Utiliser "ip"
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Usage:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip -6 addr show dev <interface>
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Exemple pour un hôte configuré statiquement:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip -6 addr show dev eth0
|
|
\layout Code
|
|
|
|
2: eth0: <BROADCAST,MULTICAST,UP> mtu 1500 qdisc pfifo_ fast qlen 100
|
|
\layout Code
|
|
|
|
inet6 fe80::210:a4ff:fee3:9566/10 scope link
|
|
\layout Code
|
|
|
|
inet6 3ffe:ffff:0:f101::1/64 scope global
|
|
\layout Code
|
|
|
|
inet6 fec0:0:0:f101::1/64 scope site
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Exemple pour un hôte auto-configuré
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ici vous pouvez voir des adresses auto-configurées comme par magie et leurs
|
|
durées de vie.
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip -6 addr show dev eth0
|
|
\layout Code
|
|
|
|
3: eth0: <BROADCAST,MULTICAST,PROMISC,UP> mtu 1500 qdisc pfifo_fast qlen
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 100
|
|
\layout Code
|
|
|
|
inet6 2002:d950:f5f8:f101:2e0:18ff:fe90:9205/64 scope global dynamic
|
|
\layout Code
|
|
|
|
valid_lft 16sec preferred_lft 6sec
|
|
\layout Code
|
|
|
|
inet6 3ffe:400:100:f101:2e0:18ff:fe90:9205/64 scope global dynamic
|
|
\layout Code
|
|
|
|
valid_lft 2591997sec preferred_lft 604797sec inet6 fe80::2e0:18ff:fe90:9205/10
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ scope link
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Utiliser "ifconfig"
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Usage:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ifconfig <interface>
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Exemple (la sortie est filtrée avec grep pour n'afficher que les adresses
|
|
IPv6).
|
|
vous pouvez voir ici des adresses IPv6 ayant des portées différentes.
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ifconfig eth0 |grep "inet6 addr:"
|
|
\layout Code
|
|
|
|
inet6 addr: fe80::210:a4ff:fee3:9566/10 Scope:Link
|
|
\layout Code
|
|
|
|
inet6 addr: 3ffe:ffff:0:f101::1/64 Scope:Global
|
|
\layout Code
|
|
|
|
inet6 addr: fec0:0:0:f101::1/64 Scope:Site
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Ajouter une adresse IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ajouter une adresse IPv6 est similaire au mécanisme des adresses
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
ALIAS IP
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
sur les interfaces configurées par IPv4 Linux.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Utiliser "ip"
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Usage:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip -6 addr add <adresseipv6>/<longueurdupréfixe> dev <interface>
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Exemple:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip -6 addr add 3ffe:ffff:0:f101::1/64 dev eth0
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Utiliser "ifconfig"
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Usage:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ifconfig <interface> inet6 add <adresseipv6>/<longueurdupréfixe>
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Exemple:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ifconfig eth0 inet6 add 3ffe:ffff:0:f101::1/64
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Ôter une adresse IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Rarement nécessaire, prenez garde de ne pas ôter une adresse IPv6 n'existant
|
|
pas, il en résulte parfois un
|
|
\emph on
|
|
crash
|
|
\emph default
|
|
sur les anciens noyaux.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Utiliser "ip"
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Usage:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip -6 addr del <adresseipv6ipv6address>/<longueurdupréfixe> dev
|
|
<interface>
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Exemple:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip -6 addr del 3ffe:ffff:0:f101::1/64 dev eth0
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Utiliser "ifconfig"
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Usage:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ifconfig <interface> inet6 del <adresseipv6>/<longueurdupréfixe>
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Exemple:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ifconfig eth0 inet6 del 3ffe:ffff:0:f101::1/64
|
|
\layout Chapter
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{chapter-configuration-route}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Configurer les routes IPv6 courantes
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Si vous voulez quitter votre lien et voulez émettre des paquets vers l'Internet
|
|
mondial IPv6, vous avez besoin de routage.
|
|
S'il existe déjà un routeur disposant d'IPv6 sur votre lien, il est possible
|
|
que cela soit suffisant pour ajouter des routes IPv6.
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Ici aussi il y a différentes façons de configurer une adresse IPv6 sur une
|
|
interface.
|
|
Vous pouvez utiliser "ifconfig" ou "ip"
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Afficher les routes IPv6 existantes
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Vous devriez d'abord vérifier s'il existe des routes IPv6 configurées, et
|
|
combien (peut-être y en a-t-il qui l'ont été, comme par magie, pendant
|
|
l'auto-configuration sans état).
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Utiliser "ip"
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Usage:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip -6 route show [dev <périphérique>]
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Exemple:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip -6 route show dev eth0
|
|
\layout Code
|
|
|
|
3ffe:ffff:0:f101::/64 proto kernel metric 256 mtu 1500 advmss 1440
|
|
\layout Code
|
|
|
|
fe80::/10 proto kernel metric 256 mtu 1500 advmss 1440
|
|
\layout Code
|
|
|
|
ff00::/8 proto kernel metric 256 mtu 1500 advmss 1440
|
|
\layout Code
|
|
|
|
default proto kernel metric 256 mtu 1500 advmss 1440
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Utiliser "route"
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Usage:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/route -A inet6
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Exemple (la sortie est filtrée sur l'interface eth0).
|
|
Ici vous pouvez voir différentes routes IPv6 pour différentes adresses
|
|
sur une même interface.
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/route -A inet6 |grep -w "eth0"
|
|
\layout Code
|
|
|
|
3ffe:ffff:0:f101 ::/64 :: UA 256 0 0 eth0 <- Route de l'interface de portée
|
|
globale
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ address
|
|
\layout Code
|
|
|
|
fe80::/10 :: UA 256 0 0 eth0 <- Route de l'interface de portée
|
|
lien-local
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ address
|
|
\layout Code
|
|
|
|
ff00::/8 :: UA 256 0 0 eth0 <- Route de l'interface destiné
|
|
à tout le trafic multicast
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ addresses
|
|
\layout Code
|
|
|
|
::/0 :: UDA 256 0 0 eth0 <- Route automatique par défaut
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Ajouter une route IPv6 traversant une passerelle
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Nécessiter la plupart du temps pour atteindre l'extérieur grâce à IPv6 en
|
|
utilisant un routeur IPv6 sur votre lien.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Utiliser "ip"
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Usage:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip -6 route add <réseauipv6>/<longueurdupréfixe> via <adresseipv6>
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ [dev <périphérique>]
|
|
\layout Code
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Exemple:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip -6 route add 2000::/3 via 3ffe:ffff:0:f101::1
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Utiliser "route"
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Usage:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/route -A inet6 add <réseauipv6>/<longueurdupréfixe> gw
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ <adresseipv6> [dev <périphérique>]
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Un périphérique peut être nécessaire également, si l'adresse IPv6 de la
|
|
passerelle est un lien-local.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Suivre l'exemple montré ajoute une route à toutes les adresses globales
|
|
actuelles (2000::/3) à travers la passerelle
|
|
\family typewriter
|
|
\lang afrikaans
|
|
3ffe:ffff:0:f101::1
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/route -A inet6 add 2000::/3 gw 3ffe:ffff:0:f101::1
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Ôter une route IPv6 traversant une passerelle
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Rarement nécessaire manuellement, la plupart du temps effectué par les scripts
|
|
configurant le réseau à l'extinction (totale ou par interface)
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Utiliser "ip"
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Usage:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip -6 route del <réseauipv6>/<longueurdupréfixe> via <ipv6address>
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ [dev <périphérique>]
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Exemple:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip -6 route del 2000::/3 via 3ffe:ffff:0:f101::1
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Utiliser "route"
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Usage:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/route -A inet6 del <réseau>/<longueurdupréfixe> [dev <périphérique>]
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Exemple pour de nouveau ôter la route précédemment ajoutée:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/route -A inet6 del 2000::/3 gw 3ffe:ffff:0:f101::1
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Ajouter une route IPv6 traversant une interface
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Pas si fréquent, parfois en cas de création de lien point-à-point.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Utiliser "ip"
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Usage:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip -6 route add <réseauipv6>/<longueurdupréfixe> dev <périphérique>
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ metric 1
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Exemple:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip -6 route add 2000::/3 dev eth0 metric 1
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
La distance (
|
|
\emph on
|
|
metric
|
|
\emph default
|
|
)
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
1
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
est utilisée ici par soucis de compatibilité avec la distance utilisée
|
|
par route, car la distance par défaut fixée par
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
ip
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
est
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
1024
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Utiliser "route"
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Usage:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/route -A inet6 add <réseau>/<longueurdupréfixe> dev <périphérique>
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Exemple:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/route -A inet6 add 2000::/3 dev eth0
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Ôter une route IPv6 traversant une interface
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Rarement utiliser manuellement, les scripts de configuration font cela à
|
|
l'extinction.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Utiliser "ip"
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Usage:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip -6 route del <réseauipv6>/<longueurdupréfixe> dev <périphérique>
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Exemple:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip -6 route del 2000::/3 dev eth0
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Utiliser "route"
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Usage:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/route -A inet6 del <réseau>/<longueurdupréfixe> dev <périphérique>
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Exemple:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/route -A inet6 del 2000::/3 dev eth0
|
|
\layout Section
|
|
|
|
FAQ concernant les routes IPv6
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Support d'une route par défaut IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Une idée d'IPv6 était le routage hiérarchique, avec pour conséquence une
|
|
quantité moindre d'entrées dans les tables de routage nécessaire aux routeurs.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Il y a certains problèmes dans les noyaux Linux actuels:
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Les clients (ne routent aucun paquet!)
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les clients peuvent installer une route par défaut avec pour préfixe
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
::/0
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, ils peuvent aussi apprendre une telle route par auto-configuration, en
|
|
utilisant par exemple radvd présent sur le lien, comme l'exemple suivant
|
|
le montre:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ip -6 route show | grep ^default
|
|
\layout Code
|
|
|
|
default via fe80::212:34ff:fe12:3450 dev eth0 proto kernel metric 1024 expires
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 29sec mtu 1500 advmss 1440
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Les routeurs
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Dans ses grandes lignes, l'actuel noyau Linux (au moins <= 2.4.17) ne supporte
|
|
pas les routes par défaut.
|
|
Vous pouvez les installées, mais la recherche échouera quand un paquet
|
|
devra être renvoyé (une intention normale pour un routeur).
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Pour l'heure, le
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
routage par défaut
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
peut être installé en utilisant l'actuel et unique préfixe d'adresse globale
|
|
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
2000::/3
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Le projet USAGI supporte déjà cela dans leur extension grâce à une astuce
|
|
de programmation (
|
|
\emph on
|
|
NdT
|
|
\emph default
|
|
:
|
|
\emph on
|
|
a hack
|
|
\emph default
|
|
,
|
|
\emph on
|
|
i.e.
|
|
|
|
\emph default
|
|
littéralement, une
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
bidouille
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
).
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Note: prenez garde au routage par défaut sans filtrage d'adresse sur les
|
|
routeurs de bordure, sinon du trafic multicast ou site-local quittera l'environ
|
|
nement.
|
|
\layout Chapter
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{chapter-Neighbor-Discovery}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
La découverte de voisinage
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
La découverte de voisinage est le successeur IPv6 de ARP (
|
|
\emph on
|
|
Address Resolution Protocol
|
|
\emph default
|
|
, protocole de résolution d'adresse) pour IPv4.
|
|
Vous pouvez récupérer l'information concernant le voisinage actuel, de
|
|
plus vous pouvez fixer et détruire des entrées.
|
|
Le noyau garde la trace de la détection d'un voisin (comme ARP pour IPv4).
|
|
Vous pouvez faire des recherches dans la table apprise, en utilisant
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
ip
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Afficher le voisinage en utilisant "ip"
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Avec la commande qui suit vous pouvez afficher les voisins IPv6 appris ou
|
|
configurés
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ip -6 neigh show [dev <périphérique>]
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
L'exemple suivant montre un voisin, qui est un routeur pouvant être atteint
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ip -6 neigh show
|
|
\layout Code
|
|
|
|
fe80::201:23ff:fe45:6789 dev eth0 lladdr 00:01:23:45:67:89 router nud reachable
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Manipuler la table de voisinage en utilisant "ip"
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Ajouter manuellement une entrée
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
La commande suivante vous permet d'ajouter manuellement une entrée
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ip -6 neigh add <adresseIPv6> lladdr <adressedelacouche-lien> dev <périphériqu
|
|
e>
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Exemple:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ip -6 neigh add fec0::1 lladdr 02:01:02:03:04:05 dev eth0
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Détruire manuellement une entrée
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
De même qu'une entrée peut être ajoutée, une entrée peut être détruite:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ip -6 neigh del <adresseipv6> lladdr <adressedelacouche-lien> dev <périphériqu
|
|
e>
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Exemple:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ip -6 neigh del fec0::1 lladdr 02:01:02:03:04:05 dev eth0
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Pour plus de réglages avancés
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
L'outil
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
ip
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
est sous-documenté, mais il est très puissant.
|
|
Voir l'aide en ligne pour en savoir plus
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ip -6 neigh help
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Usage: ip neigh { add | del | change | replace } { ADDR [ lladdr LLADDR
|
|
]
|
|
\layout Code
|
|
|
|
[ nud { permanent | noarp | stale | reachable } ]
|
|
\layout Code
|
|
|
|
| proxy ADDR } [ dev DEV ]
|
|
\layout Code
|
|
|
|
ip neigh {show|flush} [ to PREFIX ] [ dev DEV ] [ nud STATE ]
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Il semble que certaines options sont uniquement pour IPv4...
|
|
si vous pouvez contribuer à en dire plus sur les drapeaux et l'emploi avancé,
|
|
merci d'envoyer vos informations.
|
|
\layout Chapter
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{chapter-configuring-ipv6-in-ipv4-tunnels}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Configurer les tunnels IPv6-in-IPv4
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Si vous souhaitez quitter votre lien incapable d'accéder à IPv6 à partir
|
|
de votre réseau local, vous avez besoin d'un tunnelage IPv6-in-IPv4 afin
|
|
de rejoindre l'Internet mondial IPv6.
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Il y a différents mécanismes de tunnelage, et conséquemment, différentes
|
|
façons d'installer des tunnels.
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Les types de tunnel
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Il y a plus d'une façon de tunneler des paquets IPv6 sur des liens uniquement
|
|
IPv4.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Tunnelage statique point-à-point: 6bone
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Un tunnel point-à-point est un tunnel dédié à un point de connexion terminal,
|
|
qui connaît votre réseau IPv6 (pour le routage en retour) et l'adresse
|
|
IPv4 de votre point de connexion (terminale), comme défini dans la
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[RFC 2893 / Transition Mechanisms for IPv6 Hosts and Routers]{http://www.faqs.org/rfcs/rfc2893.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
Pré-requis:
|
|
\layout Itemize
|
|
\align left
|
|
L'adresse IPv4 de votre point de connexion terminal doit être globalement
|
|
unique, statique, et accessible à partir de l'autre point de connexion
|
|
terminal distant
|
|
\layout Itemize
|
|
\align left
|
|
Un préfixe IPv6 vous est assigné (voir le bureau d'enregistrement 6bone)
|
|
\layout Itemize
|
|
\align left
|
|
Une extrémité distante du tunnel capable de router votre préfixe IPv6 jusqu'à
|
|
votre extrémité locale du tunnel (la plupart du temps, une configuration
|
|
manuelle distante est requise)
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Le tunnelage automatique
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Le cas du tunnelage automatique se présente quand un noeud se connecte directeme
|
|
nt à un autre noeud en ayant obtenu au préalable l'adresse IPv4 de l'autre
|
|
noeud.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{tunneling-6to4}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Le tunnelage 6to4
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Le tunnelage 6to4 (
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[RFC 3056 / Connection of IPv6 Domains via IPv4 Clouds]{http://www.faqs.org/rfcs/rfc3056.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
) utilise un mécanisme simple pour créer des tunnels automatiques.
|
|
Tout noeud ayant une adresse unique globale IPv4 est capable d'être le
|
|
point de connexion terminal d'un tunnel 6to4 (si aucun pare-feu IPv4 ne
|
|
prohibe ce trafic).
|
|
Foncièrement, le tunnelage 6to4 n'est pas un tunnel en binôme (
|
|
\emph on
|
|
one-to-one tunnel
|
|
\emph default
|
|
).
|
|
Ce tunnelage se subdivise en un tunnelage d'un flux montant et d'un flux
|
|
descendant.
|
|
Une adresse IPv6 spéciale indique que ce noeud utilisera un tunnelage 6to4
|
|
pour se connnecter au réseau mondial IPv6.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
La génération d'un préfixe 6to4
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Une adresse 6to4 est définie comme suit (le schéma provient de la
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[RFC 3056 / Connection of IPv6 Domains via IPv4 Clouds]{http://www.faqs.org/rfcs/rfc3056.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
):
|
|
\layout Code
|
|
|
|
| 3+13 | 32 | 16 | 64 bits |
|
|
\layout Code
|
|
|
|
+---+------+-----------+--------+--------------------------------+
|
|
\layout Code
|
|
|
|
| FP+TLA | V4ADDR | SLA ID | Interface ID |
|
|
\layout Code
|
|
|
|
| 0x2002 | | | |
|
|
\layout Code
|
|
|
|
+---+------+-----------+--------+--------------------------------+
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
FP et TLA ensemble (16 bits) ont la valeur 0x2002.
|
|
V4ADDR est l'adresse IPv4 globale et unique du noeud (en notation hexadécimale).
|
|
SLA est l'identifiant de sous-réseau (65536 sous-réseaux locaux possibles).
|
|
Ils sont utilisés pour représenter la structure locale de votre réseau.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Pour les passerelles, un tel préfixe est généré en utilisant normalement
|
|
pour SLA
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
0000
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
et pour suffixe
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
::1, pour être assigné à l'interface de tunnelage 6to4.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Le flux de tunnelage ascendant 6to4
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Le noeud doit savoir à quel point de connexion terminal étranger ses paquets
|
|
IPv6 dans IPv4 doivent être envoyés.
|
|
Aux tout premiers jours du tunnelage 6to4, des routeurs dédiés au tunnelage
|
|
de flux ascendant avaient été définis.
|
|
Voir
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[l'information 6to4 de NSayer]{http://www.kfu.com/~nsayer/6to4/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
pour une liste de ses routeurs.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
De nos jours, les routeurs de flux ascendant 6to4 peuvent être découverts
|
|
comme par magie par l'emploi de l'adresse anycast 192.88.99.1.
|
|
Les protocoles de routage s'occupent de cela en arrière plan, voir la
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[RFC 3068 / An Anycast Prefix for 6to4 Relay Routers]{http://www.faqs.org/rfcs/rfc3068.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
pour les détails.
|
|
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Le flux de tunnelage descendant 6to4
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
La méthode servant au flux descendant (du 6bone vers votre noeud disposant
|
|
de 6to4) n'est pas vraiment bien fixée et peut varier selon l'hôte étranger
|
|
vers qui sont envoyés les paquets originaux.
|
|
Il existe deux possibilités:
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
l'hôte étranger utilise 6to4 et émet directement en retour les paquets à
|
|
votre noeud (voir plus bas)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
l'hôte étranger émet les paquets en retour vers le réseau mondial IPv6 et
|
|
selon le routage dynamique qui a lieu alors, un routeur relais créera un
|
|
tunnel automatique de retour vers votre noeud.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Le trafic possible avec 6to4
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
de 6to4 vers 6to4: est normalement tunnelé directement entre chacun des
|
|
hôtes disposant de 6to4
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
de 6to4 vers un trafic non 6to4: est émis
|
|
\emph on
|
|
via
|
|
\emph default
|
|
le flux ascendant du tunnelage
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
un trafic non 6to4 vers 6to4: est émis
|
|
\emph on
|
|
via
|
|
\emph default
|
|
le flux descendant du tunnelage
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Afficher les tunnels existants
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Utiliser "ip"
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Usage:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip -6 tunnel show [<périphérique>]
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Exemple:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip -6 tunnel show
|
|
\layout Code
|
|
|
|
sit0: ipv6/ip remote any local any ttl 64 nopmtudisc
|
|
\layout Code
|
|
|
|
sit1: ipv6/ip remote 195.226.187.50 local any ttl 64
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Utiliser "route"
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Usage:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/route -A inet6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Exemple (la sortie est filtrée afin de ne laisser apparaître que les tunnels
|
|
empreintant l'interface sit0):
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/route -A inet6 | grep "
|
|
\backslash
|
|
Wsit0
|
|
\backslash
|
|
W*$"
|
|
\layout Code
|
|
|
|
::/96 :: U 256 2 0 sit0
|
|
\layout Code
|
|
|
|
2002::/16 :: UA 256 0 0 sit0
|
|
\layout Code
|
|
|
|
2000::/3 ::193.113.58.75 UG 1 0 0 sit0
|
|
\layout Code
|
|
|
|
fe80::/10 :: UA 256 0 0 sit0
|
|
\layout Code
|
|
|
|
ff00::/8 :: UA 256 0 0 sit0
|
|
\layout Section
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{conf-ipv6-in-ipv4-point-to-point-tunnels}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Montage d'un tunnel point-à-point
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Il y a 3 possibilités pour ajouter ou ôter un tunnel point-à-point.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Une bonne source d'information additionnelle à propos de l'installation
|
|
de tunnel grâce à
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
ip
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
est
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[configurer les tunnels avec iproute2 (article)]{http://www.deepspace6.net/docs/iproute2tunnel-en.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Ajouter un tunnel point-à-point
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Utiliser "ip"
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
La méthode la plus commune actuellement pour une petite quantité de tunnels.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Usage en vue de créer un périphérique de tunnelage (mais il n'est pas monté
|
|
pour autant, une TTL doit également être spécifiée, car la valeur par défaut
|
|
est 0)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip tunnel add <périphérique> mode sit ttl <ttlpardéfaut> remote
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ <adresseipv4dutunnelétranger> local <adresseipv4locale>
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Usage (exemple générique pour trois tunnels):
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip tunnel add sit1 mode sit ttl <ttlpardéfaut> remote
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ <adresseipv4dutunnelétranger1> local <adresseipv4locale>
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip link set dev sit1 up
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip -6 route add <préfixepourlaroute1> dev sit1 metric 1
|
|
\layout Code
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip tunnel add sit2 mode sit ttl <ttlpardéfaut>
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ <adresseipv4dutunnelétranger2> local <adresseipv4locale>
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip link set dev sit2 up
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip -6 route add <préfixepourlaroute2> dev sit2 metric 1
|
|
\layout Code
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip tunnel add sit3 mode sit ttl <ttlpardéfaut>
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ <adresseipv4dutunnelétranger3> local <adresseipv4locale>
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip link set dev sit3 up
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip -6 route add <préfixepourlaroute3> dev sit3 metric 1
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Utiliser "ifconfig" et "route" (méthode dépréciée)
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Ce n'est véritablement pas une méthode recommandée pour ajouter un tunnel,
|
|
car elle est plutôt étrange.
|
|
Pas de problème lors de l'ajout d'un seul tunnel, mais si vous en montez
|
|
plus d'un, il ne vous est pas possible facilement de démonter le premier
|
|
tout en laissant les autres fonctionner.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Usage (exemple générique pour trois tunnels):
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ifconfig sit0 up
|
|
\layout Code
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ifconfig sit0 tunnel <adresseipv4dutunnelétranger1>
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ifconfig sit1 up
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/route -A inet6 add <préfixepourlaroute1> dev sit1
|
|
\layout Code
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ifconfig sit0 tunnel <adresseipv4dutunnelétranger2>
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ifconfig sit2 up
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/route -A inet6 add <préfixepourlaroute2> dev sit2
|
|
\layout Code
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ifconfig sit0 tunnel <adresseipv4dutunnelétranger3>
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ifconfig sit3 up
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/route -A inet6 add <préfixepourlaroute3> dev sit3
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Important: NE JAMAIS FAIRE DE LA SORTE, car cette façon de faire rend implicitem
|
|
ent disponible le "tunnelage automatique" à partir de n'importe où dans
|
|
l'Internet, c'est un risque, et cela ne devrait jamais être préconisé.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Utiliser seulement "route"
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Il est aussi possible d'installer des tunnels dans le style Accès Multiple
|
|
Sans Diffusion (
|
|
\emph on
|
|
Non Broadcast Multiple Access
|
|
\emph default
|
|
, ou NBMA), c'est un moyen facile d'ajouter de nombreux tunnels en une fois.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Usage (exemple générique pour trois tunnels):
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ifconfig sit0 up
|
|
\layout Code
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/route -A inet6 add <préfixepourlaroute1> gw
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ ::<adresseipv4dutunnelétranger1> dev sit0
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/route -A inet6 add <préfixepourlaroute2> gw
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ ::<adresseipv4dutunnelétranger2> dev sit0
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/route -A inet6 add <préfixepourlaroute3> gw
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ ::<adresseipv4dutunnelétranger3> dev sit0
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Important: NE JAMAIS FAIRE DE LA SORTE, car cette façon de faire rend implicitem
|
|
ent disponible le "tunnelage automatique" à partir de n'importe où dans
|
|
l'Internet, c'est un risque, et cela ne devrait jamais être préconisé.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Ôter des tunnels point-à-point
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Rarement réalisé manuellement, mais utilisé par les scripts pour une extinction
|
|
propre ou redémarrage de la configuration IPv6.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Utiliser "ip"
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Pour ôter un périphérique de tunnelage:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip tunnel del <périphérique>
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Usage (exemple générique pour trois tunnels):
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip -6 route del <préfixepourlaroute1> dev sit1
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip link set sit1 down
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip tunnel del sit1
|
|
\layout Code
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip -6 route del <préfixepourlaroute2> dev sit2
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip link set sit2 down
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip tunnel del sit2
|
|
\layout Code
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip -6 route del <préfixepourlaroute3> dev sit3
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip link set sit3 down
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip tunnel del sit3
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Utiliser "ifconfig" et "route" (méthode dépréciée parce qu'elle sont pas
|
|
très drôle)
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Ce n'est pas seulement la création qui est étrange, mais l'extinction aussi...
|
|
vous devez ôter les tunnels dans l'ordre inverse, ce qui signifie que le
|
|
premier créé doit être le premier ôté.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Usage (exemple générique pour trois tunnels):
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/route -A inet6 del <préfixepourlaroute3> dev sit3
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ifconfig sit3 down
|
|
\layout Code
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/route -A inet6 del <préfixepourlaroute2> dev sit2
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ifconfig sit2 down
|
|
\layout Code
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/route -A inet6 add <préfixepourlaroute1> dev sit1
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ifconfig sit1 down
|
|
\layout Code
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ifconfig sit0 down
|
|
\layout Code
|
|
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Utiliser "route"
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
C'est comme ôter des routes courantes IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Usage (exemple générique pour trois tunnels):
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/route -A inet6 del <préfixepourlaroute1> gw
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ ::<adresseipv4dutunnelétranger1> dev sit0
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/route -A inet6 del <préfixepourlaroute2> gw
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ ::<adresseipv4dutunnelétranger2> dev sit0
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/route -A inet6 del <préfixepourlaroute3> gw
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ ::<adresseipv4dutunnelétranger3> dev sit0
|
|
\layout Code
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ifconfig sit0 down
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Attribution d'une adresse (
|
|
\emph on
|
|
numbered
|
|
\emph default
|
|
) à un tunnel point-à-point
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Il est parfois nécessaire de configurer un tunnel point-à-point avec des
|
|
adresses IPv6 comme pour IPv4 aujourd'hui.
|
|
C'est seulement possible avec la première méthode (ifconfig+route - dépréciée)
|
|
et la troisième (ip+route) d'installation de tunnel.
|
|
Dans de tels cas, vous pouvez ajouter l'adresse IPv6 à l'interface de tunnelage
|
|
comme montré dans la configuration d'interface.
|
|
\layout Section
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{configuring-ipv6to4-tunnels}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Installation des tunnels 6to4
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Prenez garde au fait que le support des tunnels 6to4 est actuellement manquant
|
|
sur la série des noyaux vanilla 2.2.x (voir
|
|
\begin_inset LatexCommand \ref[la vérification du système / noyau]{systemcheck-kernel}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
pour plus de détails).
|
|
Notez aussi que la longueur du préfixe d'une adresse 6to4 est de 16, car,
|
|
du point de vue du réseau, tous les autres hôtes 6to4 sont sur la même
|
|
couche 2.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Ajouter un tunnel 6to4
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Vous avez premièrement à calculer votre préfixe 6to4 en utilisant votre
|
|
adresse IPv4 routable assignée localement (si votre hôte n'a pas d'adresse
|
|
IPv4 routable, dans des cas précis, NAT sur une passerelle est possible):
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
En considérant que votre adresse IPv4 est
|
|
\layout Code
|
|
|
|
1.2.3.4
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
le préfixe 6to4 généré sera
|
|
\layout Code
|
|
|
|
2002:0102:0304::
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
La passerelle locale 6to4 devrait toujours assignée le suffixe
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
::1
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, ce qui vous donnera comme adresse 6to4 locale
|
|
\layout Code
|
|
|
|
2002:0102:0304::1
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Utiliser par exemple ce qui suit pour une génération automatique:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
ipv4="1.2.3.4"; printf "2002:%02x%02x:%02x%02x::1" `echo $ipv4 | tr "." " "`
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Il y a maintenant deux façons possibles de mettre en place un tunnelage
|
|
6to4.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Utiliser "ip" et un périphérique tunnel dédié
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
C'est dorénavant la façon de faire qui est recommandée (une TTL doit être
|
|
spécifiée, car le défaut est 0).
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Créez un nouveau périphérique tunnel
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip tunnel add tun6to4 mode sit ttl <ttlpardéfaut> remote any local
|
|
<adresseipv4locale>
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Montez l'interface
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip link set dev tun6to4 up
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ajouter une adresse 6to4 locale à l'interface (note: la longueur du préfixe,
|
|
16, est importante!)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip -6 addr add <adresse6to4locale>/16 dev tun6to4
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ajouter une route (par défaut) au réseau global IPv6 en utilisant l'adresse
|
|
anycast tous-routeurs-6to4 (
|
|
\emph on
|
|
all-6to4-routers
|
|
\emph default
|
|
)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip -6 route add 2000::/3 via ::192.88.99.1 dev tun6to4 metric 1
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Utiliser "ifconfig", "route" et le périphérique de tunnelage
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
sit0
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(déprécié)
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Cela est déprécié car le périphérique de tunnel générique sit0 ne permet
|
|
pas de spécifier un filtrage par périphérique.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Monter l'interface de tunnelage générique sit0
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ifconfig sit0 up
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ajouter une adresse 6to4 locale à une interface
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ifconfig sit0 add <adresse6to4locale>/16
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ajouter une route (par défaut) au réseau global IPv6 en utilisant l'adresse
|
|
anycast IPv4 tous-relais-6to4 (
|
|
\emph on
|
|
all-6to4-relays
|
|
\emph default
|
|
)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/route -A inet6 add 2000::/3 gw ::192.88.99.1 dev sit0
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Ôter un tunnel 6to4
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Utiliser "ip" et un périphérique de tunnelage dédié
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ôter toutes les routes traversant ce périphérique de tunnelage spécifique
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip -6 route flush dev tun6to4
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Démonter l'interface
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip link set dev tun6to4 down
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ôter un périphérique tunnel
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ip tunnel del tun6to4
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Utiliser
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
ifconfig
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
route
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
et un périphérique de tunnel générique
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
sit0
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(déprécié)
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ôter une route (par défaut) traversant une interface tunnel 6to4
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/route -A inet6 del 2000::/3 gw ::192.88.99.1 dev sit0
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ôter une adresse locale 6to4 d'une interface
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ifconfig sit0 del <adresse6to4locale>/16
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Démontage d'un périphérique de tunnelage générique (prenez garde, peut-être
|
|
est-il utilisé...)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# /sbin/ifconfig sit0 down
|
|
\layout Chapter
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{chapter-configuring-ipv4-in-ipv6-tunnels}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Configurer les tunnels IPv4-in-IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
\align left
|
|
Cela sera complété à l'avenir.
|
|
Pour le moment, de tels tunnels sont essentiellement employés en environnement
|
|
de test.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Pour l'heure, plus d'information dans la
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[RFC 2473 / Generic Packet Tunneling in IPv6 Specification]{http://www.faqs.org/rfcs/rfc2473.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Chapter
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{chapter-kernel-settings}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Les réglages du noyau dans le système de fichiers /proc
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{proc-filesystem}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Note: la source de cette section est essentiellement le fichier "ip-sysctl.txt",
|
|
qui est inclus dans les sources du noyau actuel, dans le répertoire "Documentat
|
|
ion/networking".
|
|
Le crédit va à Pekka Savola qui maintient la partie de ce fichier relative
|
|
à IPv6.
|
|
D'autres textes sont aussi plus ou moins copier/coller dans cette partie
|
|
de document.
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Comment accéder au système de fichiers /proc
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Utiliser
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
cat
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
and
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
echo
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Utiliser "cat" et "echo" est le moyen le plus simple d'accéder au système
|
|
de fichiers /proc, mais certains pré-requis sont nécessaires à cela
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Le système de fichiers /proc doit être rendu disponible dans le noyau, ce
|
|
qui signifie qu'à la compilation le commutateur suivant doit avoir été
|
|
positionné
|
|
\layout Code
|
|
|
|
CONFIG_PROC_FS=y
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Le système de fichiers /proc doit être auparavant monté, ce qui peut être
|
|
testé en faisant
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# mount | grep "type proc"
|
|
\layout Code
|
|
|
|
none on /proc type proc (rw)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Vous devez pouvoir lire le système de fichiers /proc et parfois aussi à
|
|
y écrire (normalement seul root le peut)
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Normalement, seules les entrées dans /proc/sys/* sont en écriture, les autres
|
|
sont en lecture seule et servent seulement à la récupération de l'information.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Récupérer une valeur
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
La valeur de l'entrée peut être récupérée en utilisant "cat":
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# cat /proc/sys/net/ipv6/conf/all/forwarding
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Fixer une valeur
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Une nouvelle valeur peut être fixée (si l'entrée est en écriture) en utilisant
|
|
echo:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# echo "1" >/proc/sys/net/ipv6/conf/all/forwarding
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Utiliser
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
sysctl
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Utiliser le programme "sysctl" pour accéder aux commutateurs du noyau est
|
|
une méthode moderne aujourd'hui.
|
|
Vous pouvez aussi l'utiliser même si le système de fichiers /proc n'est
|
|
pas monté.
|
|
Mais vous n'avez alors accès qu'à /proc/sys/*!
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Le programme
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
sysctl
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
est compris dans le paquetage
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
procps
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(sur le système Red Hat).
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
L'interface sysctl doit être disponible dans le noyau, ce qui signifie qu'à
|
|
la compilation le commutateur suivant a à être fixé
|
|
\layout Code
|
|
|
|
CONFIG_SYSCTL=y
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Récupérer une valeur
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
La valeur de l'entrée peut maintenant être récupérée:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# sysctl net.ipv6.conf.all.forwarding
|
|
\layout Code
|
|
|
|
net.ipv6.conf.all.forwarding = 0
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Fixer une valeur
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Une nouvelle valeur peut être fixée (si l'entrée est en écriture):
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# sysctl -w net.ipv6.conf.all.forwarding=1
|
|
\layout Code
|
|
|
|
net.ipv6.conf.all.forwarding = 1
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Note: n'utilisez pas d'espaces autour du signe "=" lorsque vous fixez les
|
|
valeurs.
|
|
De même pour une valeur multiple sur une même ligne, mettez des guillemets
|
|
comme ceci
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# sysctl -w net.ipv4.ip_local_port_range=
|
|
\series bold
|
|
"
|
|
\series default
|
|
32768 61000
|
|
\series bold
|
|
"
|
|
\layout Code
|
|
|
|
net.ipv4.ip_local_port_range = 32768 61000
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
En plus
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Note: il existe dans la pratique certaines versions de sysctl qui affichent
|
|
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
/
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
au lieu de
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Pour plus de détails jetez un coup d'oeil dans la page de manuel de sysctl.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
une astuce: pour une recherche rapide parmi les réglages, utiliser
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
-a
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(afficher toutes les entrées) en conjonction avec
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
grep
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Les types de valeur trouvés dans le système de fichiers /proc
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
IL y a plusieurs formats observés dans le système de fichiers /proc:
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
BOOLÉEN: simple
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
0
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(faux) ou
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
1
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(vrai)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
ENTIER: une valeur entière, peut être également non signée
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Des lignes plus sophistiquées avec plusieurs valeurs: parfois un en-tête
|
|
est aussi affiché, sinon, jetez un coup d'oeil aux sources du noyau pour
|
|
savoir quel sens possède telle ou telle valeur...
|
|
\layout Section
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{proc-sys-net-ipv6}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Les entrées de /proc/sys/net/ipv6/
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
conf/default/*
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Changer les réglages par défaut spécifiques à chaque interface.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
conf/all/*
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Changer tous les réglages spécifiques aux interfaces.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Exception:
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
conf/all/forwarding
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
a une signification différente ici
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
conf/all/forwarding
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: BOOLÉEN
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ceci rend disponible le renvoi global IPv6 entre toutes les interfaces.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
En IPv6, vous ne pouvez contrôler le renvoi par périphérique, le contrôle
|
|
du renvoi doit être réalisé en utilisant les jeux de règles de netfilter-IPv6
|
|
(contrôlé grâce à ip6tables) en spécifiant les périphériques d'entrée et
|
|
de sortie (voir
|
|
\begin_inset LatexCommand \ref[comment mettre en place un pare-feu/Netfilter6]{firewalling-netfilter6}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
pour plus d'information); à la différence d'IPv4, où vous pouvez contrôler
|
|
le renvoi périphérique par périphérique (la décision est prise sur l'interface
|
|
qui reçoit des paquets).
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ceci fixe aussi le réglage du renvoi Hôte/Routeur de toutes les interfaces
|
|
à la valeur spécifiée.
|
|
Voir plus bas pour plus de détails.
|
|
Tout ceci relève du renvoi global.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Si cette valeur est à 0, aucun renvoi IPv6 n'est disponible, jamais aucun
|
|
paquet ne part vers une autre interface, ni physique, ni logique, comme
|
|
par exemple un tunnel.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
conf/interface/*
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Changer les réglages spécifiques à chaque interface.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Le comportement fonctionnel de certains réglages est dépendant du positionnement
|
|
du renvoi local, disponible ou non.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
accept_ra
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: BOOLÉEN
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut fonctionnel: disponible si le renvoi local est disponible; indisponible
|
|
si le renvoi local est disponible.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Accepter les annonces de routeur, et auto-configurer cette interface avec
|
|
les données reçues.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
accept_redirectsc
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: BOOLÉEN
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut fonctionnel: disponible si le renvoi local est indisponible.
|
|
Indisponible si le renvoi local est disponible.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Accepter les redirections émises par un routeur IPv6.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
autoconf
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: BOOLÉEN
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut: VRAI
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Configurer les adresses lien-local (voir aussi
|
|
\begin_inset LatexCommand \ref[Les types d'adresse]{chapter-addresstypes}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
) utilisant les adresses matérielles L2.
|
|
Par exemple, ceci génère, comme par magie, une adresse telle que
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
fe80::201:23ff:fe45:6789
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
sur une interface ayant une adresse MAC-L2.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
dad_transmits
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: ENTIER
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut: 1
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Quantité de message de détection d'adresse dupliquée à émettre.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
forwarding
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: BOOLÉEN
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut: FAUX si le renvoi global est indisponible (défaut), sinon VRAI
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Configurer le comportement spécifique à chaque interface Hôte/Routeur.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Note: Il est recommandé d'avoir le même réglage sur toutes les interface;
|
|
mélanger les scénarii routeur/hôte est plutôt atypique.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Valeur FAUX: Par défaut, le comportement d'hôte est assumé.
|
|
Cela signifie que:
|
|
\layout Enumerate
|
|
|
|
Le drapeau IsRouter n'est pas positionné dans les annonces de voisinage.
|
|
\layout Enumerate
|
|
|
|
Les sollicitations de routeur sont envoyées dès que nécessaires.
|
|
\layout Enumerate
|
|
|
|
Si accept_ra est VRAI (défaut), accepte les annonces de routeur (et réalise
|
|
une auto-configuration).
|
|
\layout Enumerate
|
|
|
|
Si accept_redirects est VRAI (défaut), accepte les redirections.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Valeur VRAI: si le renvoi local est disponible, le comportement d'un routeur
|
|
est assumé.
|
|
Ceci signifie l'opposé de ce qui précéde:
|
|
\layout Enumerate
|
|
|
|
Le drapeau IsRouter est positionné dans les annonces de voisinage.
|
|
\layout Enumerate
|
|
|
|
Les sollicitations de routeur de sont émises.
|
|
\layout Enumerate
|
|
|
|
Les annonces de routeur sont ignorées.
|
|
\layout Enumerate
|
|
|
|
Les redirections sont ignorées.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
hop_limit
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: ENTIER
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut: 64
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Nombre limite de sauts par défaut.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
mtu
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: ENTIER
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut: 1280 (minimum requis pour IPv6)
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Unité de transfert maximum par défaut
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
router_solicitation_delay
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: ENTIER
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut: 1
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Nombre de secondes à attendre après le montage d'une interface avant d'émettre
|
|
des sollicitations de routeur.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
router_solicitation_interval
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: ENTIER
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut: 4
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Nombre de secondes d'attente entre les émissions de sollicitations de routeur.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
router_solicitations
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: ENTIER
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut: 3
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Nombre de sollicitation(s) de routeur à émettre avant de considérer qu'aucun
|
|
routeur n'est présent.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
neigh/default/*
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Changer les réglages par défaut pour la détection de voisinage et certaines
|
|
valeurs d'intervalle global et de déclenchement (
|
|
\emph on
|
|
threshold
|
|
\emph default
|
|
):
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
gc_thresh1
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: ENTIER
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut: 128
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir plus avant.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
gc_thresh2
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: ENTIER
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut: 512
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir plus avant.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
gc_thresh3
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: ENTIER
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut: 1024
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Paramètre de réglage de la taille de la table du voisinage.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Augmenter cette valeur si vous avez de nombreuses interfaces et un problème
|
|
avec des routes qui commencent à mystérieusement s'activer et échouer.
|
|
Ou si un
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[démon de routage Zebra]{http://www.zebra.org/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
en cours d'activité rapporte cette erreur:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
ZEBRA: netlink-listen error: No buffer space available, type=RTM_NEWROUTE(24),
|
|
seq=426, pid=0
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
gc_interval
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: ENTIER
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut: 30
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir plus avant.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
neigh/interface/*
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Changez ces réglages spécifiques à chaque interface pour la détection de
|
|
voisinage.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
anycast_delay
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: ENTIER
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut: 100
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir plus avant.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
gc_stale_time
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: ENTIER
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut: 60
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir plus avant.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
proxy_qlen
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: ENTIER
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut: 64
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir plus avant.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
unres_qlen
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: ENTIER
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut: 3
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir plus avant.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
app_solicit
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: ENTIER
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut: 0
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir plus avant.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
locktime
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: ENTIER
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut: 0
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir plus avant.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
retrans_time
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: ENTIER
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut: 100
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir plus avant.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
base_reachable_time
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: ENTIER
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut: 30
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir plus avant.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
mcast_solicit
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: ENTIER
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut: 3
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir plus avant.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
ucast_solicit
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: ENTIER
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut: 3
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir plus avant.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
delay_first_probe_time
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: ENTIER
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut: 5
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir plus avant.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
proxy_delay
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: ENTIER
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut: 80
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir plus avant.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
route/*
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Changer les réglages globaux du routage.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
flush
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Retirer des nouvelles versions du noyau .
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
gc_interval
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: ENTIER
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut: 30
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir plus avant.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
gc_thresh
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: ENTIER
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut: 1024
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir plus avant.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
mtu_expires
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: ENTIER
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut: 600
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir plus avant.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
gc_elasticity
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: ENTIER
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut: 0
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir plus avant.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
gc_min_interval
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: ENTIER
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut: 5
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir plus avant.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
gc_timeout
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: ENTIER
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut: 60
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir plus avant.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
min_adv_mss
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: ENTIER
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut: 12
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir plus avant.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
max_size
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: ENTIER
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Défaut: 4096
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir plus avant.
|
|
\layout Section
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{proc-sys-net-ipv4}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Les entrées relatives à IPv6 dans /proc/sys/net/ipv4/
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Pour le moment (et cela sera valable jusqu'à ce qu'IPv4 soit complètement
|
|
converti en un module indépendant du noyau), certains commutateurs sont
|
|
aussi utilisés ici par IPv6.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
ip_*
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
ip_local_port_range
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ce réglage sont aussi utilisé par IPv6.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
tcp_*
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ces réglages sont aussi utilisés par IPv6.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
icmp_*
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ces réglages ne sont pas utilisés par IPv6.
|
|
Pour réaliser une limitation du trafic ICMPv6 (ce qui est très recommandé
|
|
compte tenu de possibles engorgements ICMPv6), des règles netfilter-v6
|
|
doivent être utilisées.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
autres
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Inconnu(s), mais probablement inutilisé(s) par IPv6.
|
|
\layout Section
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{proc-net}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Les entrées relatives à IPv6 dans /proc/net/
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Dans /proc/net il y a plusieurs entrées disponibles en lecture seule.
|
|
Vous ne pouvez pas utiliser ici
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
sysctl
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
afin de récupérer des informations, utiliser
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
cat
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
if_inet6
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: Une ligne par adresse comporte plusieurs valeurs
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ici toutes les adresses IPv6 configurées sont montrées sous un format particulie
|
|
r.
|
|
L'exemple affiche seulement l'interface loopback.
|
|
Sa signification est détaillée ci-dessous (voir
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
net/ipv6/addrconf.c
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
pour en savoir plus).
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# cat /proc/net/if_inet6
|
|
\layout Code
|
|
|
|
00000000000000000000000000000001 01 80 10 80 lo
|
|
\layout Code
|
|
|
|
+------------------------------+ ++ ++ ++ ++ ++
|
|
\layout Code
|
|
|
|
| | | | | |
|
|
\layout Code
|
|
|
|
1 2 3 4 5 6
|
|
\layout Enumerate
|
|
|
|
L'adresse IPv6 affichée grâce à 32 caractères hexadécimaux sans le séparateur
|
|
":"
|
|
\layout Enumerate
|
|
|
|
Numéro de périphérique Netlink (index d'interface) in hexadécimal (voir
|
|
aussi
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
ip addr
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
)
|
|
\layout Enumerate
|
|
|
|
La longueur du préfixe en hexadécimal
|
|
\layout Enumerate
|
|
|
|
La valeur de la portée (voir les sources du noyau "include/net/ipv6.h" et
|
|
"net/ipv6/addrconf.c" pour plus de détails)
|
|
\layout Enumerate
|
|
|
|
Les drapeaux de l'interface (voir
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
include/linux/rtnetlink.h
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
et
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
net/ipv6/addrconf.c
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
pour en savoir plus)
|
|
\layout Enumerate
|
|
|
|
Le nom du périphérique
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
ipv6_route
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: Une ligne par route comporte plusieurs valeurs
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ici toutes les routes IPv6 configurées sont montrées sous un format particulier.
|
|
L'exemple affiche seulement l'interface loopback.
|
|
Sa signification est détaillée ci-dessous (voir
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
net/ipv6/route.c
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
pour en savoir plus).
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# cat /proc/net/ipv6_route
|
|
\layout Code
|
|
|
|
00000000000000000000000000000000 00 00000000000000000000000000000000 00
|
|
\layout Code
|
|
|
|
+------------------------------+ ++ +------------------------------+ ++
|
|
\layout Code
|
|
|
|
| | | |
|
|
\layout Code
|
|
|
|
1 2 3 4
|
|
\layout Code
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 00000000000000000000000000000000 ffffffff 00000001 00000001 00200200 lo
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ +------------------------------+ +------+ +------+ +------+ +------+ ++
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ | | | | | |
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 5 6 7 8 9 10
|
|
\layout Enumerate
|
|
|
|
Le réseau de destination IPv6 affiché grâce à 32 caractères hexadécimaux
|
|
sans le séparateur ":"
|
|
\layout Enumerate
|
|
|
|
La longueur du préfixe de destination IPv6 en hexadécimal
|
|
\layout Enumerate
|
|
|
|
Le réseau source IPv6 affiché grâce à 32 caractères hexadécimaux sans le
|
|
séparateur ":"
|
|
\layout Enumerate
|
|
|
|
La longueur du préfixe de la source IPv6 en hexadécimal
|
|
\layout Enumerate
|
|
|
|
Le prochain saut IPv6 affiché grâce à 32 caractères hexadécimaux sans le
|
|
séparateur ":"
|
|
\layout Enumerate
|
|
|
|
La distance en hexadécimal
|
|
\layout Enumerate
|
|
|
|
Compteur de référence
|
|
\layout Enumerate
|
|
|
|
Compteur d'utilisation
|
|
\layout Enumerate
|
|
|
|
Les drapeaux
|
|
\layout Enumerate
|
|
|
|
Nom du périphérique
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
sockstat6
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: Une ligne par protocole avec description et valeur
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Statistiques à propos de l'utilisation des sockets IPv6.
|
|
Exemple:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# cat /proc/net/sockstat6
|
|
\layout Code
|
|
|
|
TCP6: inuse 7
|
|
\layout Code
|
|
|
|
UDP6: inuse 2
|
|
\layout Code
|
|
|
|
RAW6: inuse 1
|
|
\layout Code
|
|
|
|
FRAG6: inuse 0 memory 0
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
tcp6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
udp6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
igmp6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
raw6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
ip6_flowlabel
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
rt6_stats
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
snmp6
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Type: Une ligne par description et valeur SNMP
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Statistiques SNMP, peuvent être récupérées par un serveur SNMP et mis en
|
|
rapport à une tableau MIB grâce à un logiciel d'administration réseau.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
ip6_tables_names
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Tables netfilter6 disponibles
|
|
\layout Chapter
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{netlink}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
L'interface de netlink vers le noyau
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir...
|
|
je n'ai en cela pas d'expérience...
|
|
\layout Chapter
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{network-debugging}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Le déboguage réseau
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Les sockets d'écoute de serveur
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Utiliser
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
netstat
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
pour vérifier les sockets d'écoute de serveur
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
C'est toujours intéressant de savoir quelles sockets de serveur sont actives
|
|
à un moment donné sur un noeud.
|
|
Utiliser
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
netstat
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
est le moyen le plus court pour obtenir une telle information:
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
options employées: -nlptu
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Exemple:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# netstat -nlptu
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Active Internet connections (only servers)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Proto Recv-Q Send-Q Local Address Foreign Address State
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ PID/Program name
|
|
\layout Code
|
|
|
|
tcp 0 0 0.0.0.0:32768 0.0.0.0:* LISTEN
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 1258/rpc.statd
|
|
\layout Code
|
|
|
|
tcp 0 0 0.0.0.0:32769 0.0.0.0:* LISTEN
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 1502/rpc.mountd
|
|
\layout Code
|
|
|
|
tcp 0 0 0.0.0.0:515 0.0.0.0:* LISTEN
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 22433/lpd Waiting
|
|
\layout Code
|
|
|
|
tcp 0 0 1.2.3.1:139 0.0.0.0:* LISTEN
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 1746/smbd
|
|
\layout Code
|
|
|
|
tcp 0 0 0.0.0.0:111 0.0.0.0:* LISTEN
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 1230/portmap
|
|
\layout Code
|
|
|
|
tcp 0 0 0.0.0.0:6000 0.0.0.0:* LISTEN
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 3551/X
|
|
\layout Code
|
|
|
|
tcp 0 0 1.2.3.1:8081 0.0.0.0:* LISTEN
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 18735/junkbuster
|
|
\layout Code
|
|
|
|
tcp 0 0 1.2.3.1:3128 0.0.0.0:* LISTEN
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 18822/(squid)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
tcp 0 0 127.0.0.1:953 0.0.0.0:* LISTEN
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 30734/named
|
|
\layout Code
|
|
|
|
tcp 0 0 ::ffff:1.2.3.1:993 :::* LISTEN
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 6742/xinetd-ipv6
|
|
\layout Code
|
|
|
|
tcp 0 0 :::13 :::* LISTEN
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 6742/xinetd-ipv6
|
|
\layout Code
|
|
|
|
tcp 0 0 ::ffff:1.2.3.1:143 :::* LISTEN
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 6742/xinetd-ipv6
|
|
\layout Code
|
|
|
|
tcp 0 0 :::53 :::* LISTEN
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 30734/named
|
|
\layout Code
|
|
|
|
tcp 0 0 :::22 :::* LISTEN
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 1410/sshd
|
|
\layout Code
|
|
|
|
tcp 0 0 :::6010 :::* LISTEN
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 13237/sshd
|
|
\layout Code
|
|
|
|
udp 0 0 0.0.0.0:32768 0.0.0.0:*
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 1258/rpc.statd
|
|
\layout Code
|
|
|
|
udp 0 0 0.0.0.0:2049 0.0.0.0:*
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ -
|
|
\layout Code
|
|
|
|
udp 0 0 0.0.0.0:32770 0.0.0.0:*
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 1502/rpc.mountd
|
|
\layout Code
|
|
|
|
udp 0 0 0.0.0.0:32771 0.0.0.0:*
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ -
|
|
\layout Code
|
|
|
|
udp 0 0 1.2.3.1:137 0.0.0.0:*
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 1751/nmbd
|
|
\layout Code
|
|
|
|
udp 0 0 0.0.0.0:137 0.0.0.0:*
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 1751/nmbd
|
|
\layout Code
|
|
|
|
udp 0 0 1.2.3.1:138 0.0.0.0:*
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 1751/nmbd
|
|
\layout Code
|
|
|
|
udp 0 0 0.0.0.0:138 0.0.0.0:*
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 1751/nmbd
|
|
\layout Code
|
|
|
|
udp 0 0 0.0.0.0:33044 0.0.0.0:*
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 30734/named
|
|
\layout Code
|
|
|
|
udp 0 0 1.2.3.1:53 0.0.0.0:*
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 30734/named
|
|
\layout Code
|
|
|
|
udp 0 0 127.0.0.1:53 0.0.0.0:*
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 30734/named
|
|
\layout Code
|
|
|
|
udp 0 0 0.0.0.0:67 0.0.0.0:*
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 1530/dhcpd
|
|
\layout Code
|
|
|
|
udp 0 0 0.0.0.0:67 0.0.0.0:*
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 1530/dhcpd
|
|
\layout Code
|
|
|
|
udp 0 0 0.0.0.0:32858 0.0.0.0:*
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 18822/(squid)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
udp 0 0 0.0.0.0:4827 0.0.0.0:*
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 18822/(squid)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
udp 0 0 0.0.0.0:111 0.0.0.0:*
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 1230/portmap
|
|
\layout Code
|
|
|
|
udp 0 0 :::53 :::*
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 30734/named
|
|
\layout Section
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{examples-tcpdump}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Des exemples de dump provenant de tcpdump
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Suivent quelques exemples de paquets capturés, cela sera peut-être utile
|
|
pour vos propres déboguages...
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
...plus d'info à venir...
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
La découverte de routeur
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Une annonce de routeur
|
|
\layout Code
|
|
|
|
15:43:49.484751 fe80::212:34ff:fe12:3450 > ff02::1: icmp6: router
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ advertisement(chlim=64, router_ltime=30, reachable_time=0,
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ retrans_time=0)(prefix info: AR valid_ltime=30, preffered_ltime=20,
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ prefix=2002:0102:0304:1::/64)(prefix info: LAR valid_ltime=2592000,
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ preffered_ltime=604800, prefix=3ffe:ffff:0:1::/64)(src lladdr:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 0:12:34:12:34:50) (len 88, hlim 255)
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Un routeur, avec pour adresse lien-local
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
fe80::212:34ff:fe12:3450
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, émet une annonce à l'adresse multicast tous-les-noeuds-du-lien (
|
|
\emph on
|
|
all-node-on-link
|
|
\emph default
|
|
)
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
ff02::1
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, contenant deux préfixes,
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
2002:0102:0304:1::/64
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(d'une durée de vie de 30 s) et
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
3ffe:ffff:0:1::/64
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(d'une durée de vie de 2592000 s), incluant sa propre adresse MAC de couche
|
|
2,
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
0:12:34:12:34:50
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Une sollicitation de routeur
|
|
\layout Code
|
|
|
|
15:44:21.152646 fe80::212:34ff:fe12:3456 > ff02::2: icmp6: router solicitation
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ (src lladdr: 0:12:34:12:34:56) (len 16, hlim 255)
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Un noeud, avec pour adresse lien-local
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
fe80::212:34ff:fe12:3456
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
et comme adresse de couche 2
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
0:12:34:12:34:56
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, est en quête d'un routeur présent sur le lien, en conséquence il émet
|
|
cette sollicitation à l'adresse multicast tout-routeur-présent-sur-le-lien
|
|
(
|
|
\emph on
|
|
all-router-on-link
|
|
\emph default
|
|
)
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
ff02::2
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
La découverte de voisinage
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Une sollicitation de découverte de voisinage afin de détecter une possible
|
|
duplication d'adresse
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les paquets suivants sont émis par un noeud sur la couche 2, adresse MAC
|
|
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
0:12:34:12:34:56
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, pendant l'auto-configuration, afin de vérifier si une adresse potentielle
|
|
est déjà employée ou non par un autre noeud sur le lien permettant d'émettre
|
|
ces paquets,
|
|
\emph on
|
|
via
|
|
\emph default
|
|
l'adresse multicast lien-local du noeud sollicité.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Le noeud veut configurer son lien-local avec l'adresse
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
fe80::212:34ff:fe12:3456
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, il est en train de vérifier s'il y a duplication
|
|
\layout Code
|
|
|
|
15:44:17.712338 :: > ff02::1:ff12:3456: icmp6: neighbor sol: who has
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ fe80::212:34ff:fe12:3456(src lladdr: 0:12:34:12:34:56) (len 32, hlim 255)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Le noeud veut configurer son adresse globale
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
2002:0102:0304:1:212:34ff:fe12:3456
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(après avoir reçu l'annonce montrée plus haut), il est en train de vérifier
|
|
s'il y a ou non duplication
|
|
\layout Code
|
|
|
|
15:44:21.905596 :: > ff02::1:ff12:3456: icmp6: neighbor sol: who has
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 2002:0102:0304:1:212:34ff:fe12:3456(src lladdr: 0:12:34:12:34:56) (len
|
|
32,
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ hlim 255)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Le noeud veut configurer son adresse globale
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
3ffe:ffff:0:1:212:34ff:fe12:3456
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(après avoir reçu l'annonce montrée plus haut), il est en train de vérifier
|
|
s'il y a ou non duplication
|
|
\layout Code
|
|
|
|
15:44:22.304028 :: > ff02::1:ff12:3456: icmp6: neighbor sol: who has
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 3ffe:ffff:0:1:212:34ff:fe12:3456(src lladdr: 0:12:34:12:34:56) (len 32,
|
|
hlim
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 255)
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Une sollicitation de découverte de voisinage à la recherche d'hôte(s) ou
|
|
de passerelle(s)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Un noeud veut émettre des paquets à
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
3ffe:ffff:0:1::10
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
mais il n'a aucune adresse MAC de la couche 2 vers laquelle il pourrait
|
|
émettre, il émet alors maintenant une sollicitation
|
|
\layout Code
|
|
|
|
13:07:47.664538 2002:0102:0304:1:2e0:18ff:fe90:9205 > ff02::1:ff00:10: icmp6:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ neighbor sol: who has 3ffe:ffff:0:1::10(src lladdr: 0:e0:18:90:92:5) (len
|
|
32,
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ hlim 255)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Ce noeud recherche maintenant
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
fe80::10
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
13:11:20.870070 fe80::2e0:18ff:fe90:9205 > ff02::1:ff00:10: icmp6: neighbor
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ sol: who has fe80::10(src lladdr: 0:e0:18:90:92:5) (len 32, hlim 255)
|
|
\layout Chapter
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{chapter-support-persistent-configuration}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Support à la configuration persistante IPv6 dans les distributions Linux
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Certaines distributions Linux contiennent déjà un support à la configuration
|
|
persistante IPv6 utilisant une configuration nouvelle ou préexistante,
|
|
des fichiers de script, et des accroches dans les fichiers de script IPv4.
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Linux Red Hat et ses "clônes"
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Depuis que j'ai commencé à écrire l'
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Howto -IPv6 & Linux ]{http://www.bieringer.de/linux/IPv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, il était dans mon intention de rendre disponible une configuration convenant
|
|
aux cas les plus fréquents tels que simple hôte simple, routeur seulement,
|
|
hôte à double résidence, routeur avec un second tronçon réseau, tunnel
|
|
typique, tunnel 6to4, etc.
|
|
De nos jours, il existe des fichiers de configuration et des scripts qui
|
|
font très bien ce travail (je n'ai jamais entendu parler de vrais problèmes
|
|
mais je ne sais pas s'ils sont beaucoup utilisés).
|
|
Parce que cette configuration et ces scripts augmentent régulièrement en
|
|
volume, ils ont leur propre page HOWTO:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6-HOWTO/scripts/current]{http://www.bieringer.de/linux/IPv6/IPv6-HOWTO/scripts/current/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
Parce que j'ai commencé mon expérience IPv6 sur un clone de la Linux Red
|
|
Hat 5.0, mes développements concernant IPv6 sont encore essentiellement
|
|
basés sur Linux Red Hat, il est par conséquent un peu logique que ces scripts
|
|
soient développés sur ce type de distribution (on appelle ça une raison
|
|
historique).
|
|
Il est ainsi très facile d'étendre certains de ces fichiers de configuration,
|
|
d'en créer de nouveaux et de créer de simples accroches d'appel à l'installatio
|
|
n d'IPv6 à partir de l'installation d'IPV4.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Depuis la Red Hat 7.1, une archive de mes scripts y est incluse.
|
|
Cela est dû, et cela sera encore vrai à l'avenir, à l'assistance de Pekka
|
|
Savola.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
La Mandrake, depuis la version 8.0, inclut aussi un paquetage initscript
|
|
prêt pour IPv6, cependant un bogue mineur retient de l'employer (il manque
|
|
'inet6
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
à
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
ifconfig
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
avant
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
add
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
).
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Tester la présence des scripts de configuration IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Vous pouvez tester si votre distribution Linux contient le support pour
|
|
la configuration persistante IPv6 utilisant mon jeu d'outils.
|
|
Le script de la bibliothèque devrait existé:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
/etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Un test magique:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# test -f /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6 && echo
|
|
"Main
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ IPv6 script library exists"
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
La version de la bibliothèque est importante s'il vous manque certaines
|
|
fonctionnalités.
|
|
Vous pouvez l'obtenir en exécutant ce qui suit (ou d'une façon encore plus
|
|
aisée en regardant le haut du fichier):
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# source /etc/sysconfig/network-scripts/network-functions-ipv6 &&
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ getversion_ipv6_functions
|
|
\layout Code
|
|
|
|
20011124
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Dans l'exemple montré, la version utilisée est la
|
|
\series bold
|
|
20011124
|
|
\series default
|
|
.
|
|
Vérifiez cela par rapport à l'information la plus à jour sur
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6-HOWTO/scripts/current]{http://www.bieringer.de/linux/IPv6/IPv6-HOWTO/scripts/current/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
afin de voir ce qui a changé.
|
|
Il y a aussi un journal des modifications disponible dans l'archive tar
|
|
distribuée.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Quelques éléments pour rendre disponible IPv6 sur les actuelles RHL 7.1,
|
|
7.2, 7.3,...
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Vérifiez si votre système a déjà le module IPv6 chargé
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# modprobe -c | grep net-pf-10
|
|
\layout Code
|
|
|
|
alias net-pf-10 off
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Si le résultat est
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
off
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, alors rendez disponible la mise en réseau IPv6 en éditant /etc/sysconfig/netwo
|
|
rk, ajoutez la nouvelle ligne
|
|
\layout Code
|
|
|
|
NETWORKING_IPV6=yes
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Redémarrez la machine ou simplement le réseau par
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# service network restart
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Maintenant le module IPv6 devrait être chargé
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# modprobe -c | grep ipv6
|
|
\layout Code
|
|
|
|
alias net-pf-10 ipv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Si votre système est sur un lien fournissant l'annonce de routeur, la configurat
|
|
ion sera réalisée automatiquement.
|
|
Pour plus d'information sur les réglages supportées voir /usr/share/doc/initscr
|
|
ipts-$version/sysconfig.txt.
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Linux SuSE
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Dans les nouvelles versions, il n'y a véritablement qu'un support rudimentaire
|
|
disponible, voir /etc/rc.config pour les détails.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A cause de sa configuration très différente et de la structure de ses scripts,
|
|
il est difficile (voire impossible) d'utiliser le jeu d'outils de Linux
|
|
Red Hat et ses clônes avec cette distribution.
|
|
\newline
|
|
Dans les versions 8.x, SuSE va complétement modifier l'installation de sa
|
|
configuration.
|
|
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Plus d'information
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Comment installer IPv6 6to4 pour la SuSE 7.3]{http://www.feyrer.de/IPv6/SuSE73-IPv6+6to4-setup.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Section
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{Configuration-Debian-Linux}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Linux Debian
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les informations qui suivent sont une contribution de Stéphane Bortzmeyer
|
|
<bortzmeyer at nic dot fr>
|
|
\layout Enumerate
|
|
|
|
Assurez-vous qu'IPv6 est chargé, parce que, soit il est compilé dans le
|
|
noyau, soit il est chargé comme module.
|
|
Dans ce dernier cas, trois solutions, l'ajouter à /etc/modules, utiliser
|
|
la configuration ci-dessous, ou utiliser kmod (non détaillé ici).
|
|
\layout Enumerate
|
|
|
|
Configurez votre interface.
|
|
Par exemple, ici, nous considérons la prise en compte de eth0 avec pour
|
|
adresse
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
3ffe:ffff:1234:5::1:1
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
Editez /etc/network/interfaces :
|
|
\layout Code
|
|
|
|
iface eth0 inet6 static
|
|
\layout Code
|
|
|
|
pre-up modprobe ipv6
|
|
\layout Code
|
|
|
|
address 3ffe:ffff:1234:5::1:1
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# Pour rendre complètement indisponible l'auto-configuration:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# up echo 0 > /proc/sys/net/ipv6/conf/all/autoconf
|
|
\layout Code
|
|
|
|
netmask 64
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# Le routeur est auto-configuré, et n'a pas d'adresse fixe.
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# Il est déterminé comme par magie
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# (/proc/sys/net/ipv6/conf/all/accept_ra).
|
|
Sinon:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# gateway 3ffe:ffff:1234:5::1
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Puis vous rebootez, ou alors vous faites juste
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ifup --force eth0
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Et vous avez votre adresse statique.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Plus d'information
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6 sur Linux Debian]{http://people.debian.org/~csmall/ipv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
par Craig Small
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[HOWTO pour Freenet6 & les utilisateurs]{http://www.jipo.org/jim/Jims_LAN_IPv6_global_connectivity_howto.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
de Jean-Marc Liotier (annoncé le 24.12.2002 sur
|
|
\begin_inset LatexCommand \ref[la liste de diffusion]{information-maillists}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
users@ipv6.org )
|
|
\layout Chapter
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{chapter-autoconfiguration}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
L'auto-configuration et la mobilité
|
|
\layout Section
|
|
|
|
L'auto-configuration sans état
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Est supportée et observée sur l'adresse lien-local assignée après le montage
|
|
d'une interface sur laquelle IPv6 est disponible.
|
|
\layout Section
|
|
|
|
L'auto-configuration avec état utilisant le Démon d'Annonce de Routeur (
|
|
\emph on
|
|
Router Advertisement Daemon
|
|
\emph default
|
|
, ou radvd)
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A compléter.
|
|
Voir plus bas
|
|
\begin_inset LatexCommand \ref[l'auto-configuration par le démon radvd]{hints-daemons-radvd}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Le protocole v6 de configuration dynamique d'hôte (DHCPv6)
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A compléter.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Pour le moment, voir
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Questions concernant DHCP dans les spécifications IPv6]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-droms-dhcpv6-issues-00.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
;
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[le protocole de configuration dynamique d'hôte pour IPv6 (DHCPv6) ]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-ietf-dhc-dhcpv6-28.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
;
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[A Guide to Implementing Stateless DHCPv6 Service ]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-droms-dhcpv6-stateless-guide-01.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
et
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Les options DHCPv6 pour les serveurs SIP ]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-ietf-sip-dhcpv6-01.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
pour plus de détails.
|
|
\layout Section
|
|
|
|
La mobilité
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A compléter.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Pour le moment, voir
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[la page d'accueil sur la mobilité IPv6 sur Linux (MIPL)]{http://www.mipl.mediapoli.com/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
pour plus de détails.
|
|
Plus d'information peut être trouvée ici:
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[MIPv6 Care of Address Option]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-oneill-mipv6-cao-00.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Mobile IPv6 Fast Handovers for 802.11 Networks]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-mccann-mobileip-80211fh-01.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6 Anycast Binding using Return Routability]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-haberman-ipv6-anycast-rr-00.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Localized Key Management for AAA in MobileIPv6]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-mun-aaa-localkm-mobileipv6-00.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Taxonomy of Route Optimization Models in the NEMO Context]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-thubert-nemo-ro-taxonomy-00.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Diameter Mobile IPv6 Application]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-le-aaa-diameter-mobileipv6-02.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Global Connectivity for IPv6 Mobile Ad Hoc Networks]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-wakikawa-manet-globalv6-02.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Fast Handovers for Mobile IPv6]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-ietf-mobileip-fast-mipv6-05.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Mobility support in IPv6]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-ietf-mobileip-ipv6-19.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Mobile IPv6 VPN using Gateway Home Agent]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-ohnishi-mobileip-v6vpngateway-01.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Hierarchical MIPv6 mobility management (HMIPv6)]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-ietf-mobileip-hmipv6-07.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Annonce rapide de routeur IIPv6]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-mkhalil-ipv6-fastra-02.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Securing MIPv6 Binding Updates Using Address Based Keys (ABKs)]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-okazaki-mobileip-abk-01.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Mobile IPv6 Issue List]{http://www.piuha.net/~jarkko/publications/mipv6/MIPv6-Issues.htmt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Hop-by-Hop Local Mobility Agents Probing for Mobile IPv6]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-vriz-mobileip-hbhlmap-01.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6 Reverse Routing Header and its application to Mobile Networks]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-thubert-nemo-reverse-routing-header-01.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Using IPsec to Protect Mobile IPv6 Signaling between Mobile Nodes and Home Agents]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-ietf-mobileip-mipv6-ha-ipsec-01.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Regional Mobile IPv6 mobility management]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-suh-rmm-00.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6 over Mobile IPv4]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-mccann-mobileip-ipv6mipv4-03.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Improving the Architectural Alignment for FMIPv6]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-kempf-mobileip-fmipv6-sem-00.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Mobile IPv6 Authentication, Authorization, and Accounting Requirements]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-le-aaa-mipv6-requirements-01.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[RObust Header Compression (ROHC): A Compression Profile for Mobile IPv6]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-hwang-rohc-mipv6-00.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Chapter
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{chapter-firewalling-security}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Mettre en place le pare-feu
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Mettre en place un pare-feu IPv6 est très important, tout spécialement si
|
|
IPv6 est utilisé sur un intranet avec des adresses IPv6 globales.
|
|
Car, à la différence des réseaux IPv4 où les hôtes internes courants sont
|
|
protégés par l'usage d'adresses IPv4 privées comme défini par la
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[RFC 1918 / Address Allocation for Private Internets]{http://www.faqs.org/rfcs/rfc1918.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
ou l'adressage IP privée automatique (
|
|
\emph on
|
|
Automatic Private IP Addressin
|
|
\emph default
|
|
g, ou APIPA)
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[recherche Google "Microsoft + APIPA"]{http://www.google.com/search?q=apipa+microsoft}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, en IPv6 les adresses globales sont normalement utilisées, et quelqu'un
|
|
possédant une connectivité IPv6 peut atteindre tous les noeuds propres
|
|
à l'intranet disposant d'IPv6.
|
|
\layout Section
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{firewalling-netfilter6}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Mettre en place un pare-feu grâce à netfilter
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
La mise en place d'un pare-feu IPv6 est nativement supportée par les noyaux
|
|
versions supérieures à 2.4.
|
|
Les anciennes versions inférieures à 2.2, vous pouez seulement filtrer IPv6-in-I
|
|
Pv4 par le protocole 41.
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Attention: il n'y a aucune garantie que les règles décrites ou les exemples
|
|
fournis puissent protéger votre système!
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Faites un audit de votre jeu de règles après son installation, voir
|
|
\begin_inset LatexCommand \ref[l'audit de sécurité sur IPv6]{IPv6-security-auditing}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
pour en savoir plus.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Plus d'information
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Le projet Netfilter]{http://www.netfilter.org/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Les archives de la liste de diffusion des utilisateurs de netfilter]{http://lists.samba.org/pipermail/netfilter/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Les archives de la liste de diffusion des développeurs de netfilter]{http://lists.samba.org/pipermail/netfilter-devel/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Information non officielle concernant l'état de netfilterUnofficial status informations]{http://www.bieringer.de/linux/IPv6/status/IPv6+Linux-status-kernel.html#netfilter6 }
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Préparation
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Récupérer les sources
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Récupérez les dernières sources du noyau:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[http://www.kernel.org/]{http://www.kernel.org/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Récupérez le dernier paquetage d'iptables:
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Les sources en archive tar (pour patcher le noyau):
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[http://www.netfilter.org/]{http://www.netfilter.org/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Les sources en RPM pour reconstruire les binaires (pour les systèmes RedHat):
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[ftp://ftp.redhat.com/redhat/linux/rawhide/SRPMS/SRPMS/]{ftp://ftp.redhat.com/redhat/linux/rawhide/SRPMS/SRPMS/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
ou peut-être encore dans
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[http://www.netcore.fi/pekkas/linux/ipv6/ ]{http://www.netcore.fi/pekkas/linux/ipv6/ }
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Extraire les sources
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Déplacez-vous dans le répertoire des sources:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# cd /chemin/vers/les/sources
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Décompactez et renommez les sources du noyau
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# tar z|jxf kernel-version.tar.gz|bz2
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# mv linux linux-version-iptables-version+IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Décompactez les sources d'iptables
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# tar z|jxf iptables-version.tar.gz|bz2
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Appliquer les derniers patchs relatifs à iptables/IPv6 aux sources du noyau
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Déplacez-vous dans le répertoire iptables
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# cd iptables-version
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Appliquez les patchs en attente
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# make pending-patches KERNEL_DIR=/chemin/vers/les/sources/linux-version-iptable
|
|
s-version+IPv6/
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Appliquez les patchs additionnels relatifs à IPv6 (pas encore inclus dans
|
|
le noyau vanilla)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# make patch-o-matic KERNEL_DIR=/path/to/src/linux-version-iptables-version/
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Répondez par l'affirmative aux options suivantes (iptables-1.2.2)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
ah-esp.patch
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
masq-dynaddr.patch (nécessaire seulement sur les systèmes ayant une adresse
|
|
IP dynamique à la connexion au WAN, comme pour PPP ou PPPoE)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
ipv6-agr.patch.ipv6
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
ipv6-ports.patch.ipv6
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
LOG.patch.ipv6
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
REJECT.patch.ipv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Vérifier la présence des extensions IPv6
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# make print-extensions
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Extensions found: IPv6:owner IPv6:limit IPv6:mac IPv6:multiport
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Configurer, construire et installer un nouveau noyau
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Déplacez-vous dans les sources du noyau
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# cd /chemin/vers/les/sources/linux-version-iptables-version/
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Editez Makefile
|
|
\layout Code
|
|
|
|
- EXTRAVERSION =
|
|
\layout Code
|
|
|
|
+ EXTRAVERSION = -iptables-version+IPv6-try
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Lancez configure, avec IPv6 de disponible
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Code maturity level options
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Prompt for development and/or incomplete code/drivers
|
|
: yes
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Networking options
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Network packet filtering: yes
|
|
\layout Code
|
|
|
|
The IPv6 protocol: module
|
|
\layout Code
|
|
|
|
IPv6: Netfilter Configuration
|
|
\layout Code
|
|
|
|
IP6 tables support: module
|
|
\layout Code
|
|
|
|
All new options like following:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
limit match support: module
|
|
\layout Code
|
|
|
|
MAC address match support: module
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Multiple port match support: module
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Owner match support: module
|
|
\layout Code
|
|
|
|
netfilter MARK match support: module
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Aggregated address check: module
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Packet filtering: module
|
|
\layout Code
|
|
|
|
REJECT target support: module
|
|
\layout Code
|
|
|
|
LOG target support: module
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Packet mangling: module
|
|
\layout Code
|
|
|
|
MARK target support: module
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Configurez aussi tout ce qui concerne votre système
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Compiler et installer: voir ici même la section noyau et autres HOWTO
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Reconstruire et installer les binaires d'iptables
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Assurez-vous que upper kernel source tree is also available at /usr/src/linux/
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Renommez l'ancien répertoire
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# mv /usr/src/linux /usr/src/linux.old
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Créez un nouveau lien symbolique
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ln -s /chemin/vers/src/linux-version-iptables-version /usr/src/linux
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Reconstruire le SRPM
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# rpm --rebuild /chemin/vers/SRPM/iptables-version-release.src.rpm
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Installez les nouveaux paquetages iptables (iptables + iptables-ipv6)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Sur les systèmes RH 7.1, normalement, une ancienne version est installée,
|
|
en conséquence utiliser "freshen"
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# rpm -Fhv /chemin/vers/RPMS/cpu/iptables*-version-release.cpu.rpm
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Si elle n'était pas installée, utiliser "install"
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# rpm -ihv /chemin/vers/RPMS/cpu/iptables*-version-release.cpu.rpm
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Sur les systèmes RH 6.2, normalement, aucun noyau 2.4.x n'est installé, conséquemme
|
|
nt les pré-requis ne correspondent pas.
|
|
Utiliser "--nodeps" pour l'installer
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# rpm -ihv --nodeps /chemin/vers/RPMS/cpu/iptables*-version-release.cpu.rpm
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Il sera peut-être nécessaire de créer un lien symbolique vers le lieu où
|
|
les bibliothèques iptables sont
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ln -s /lib/iptables/ /usr/lib/iptables
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Utilisation
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Vérifier le support
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Charger le module, s'il est compilé
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# modprobe ip6_tables
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Vérifier si le noyau courant prend en charge iptables
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# [ ! -f /proc/net/ip6_tables_names ] && echo "Current kernel doesn't support
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 'ip6tables' firewalling (IPv6)!"
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Apprendre à utiliser ip6tables
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Lister toutes les entrées netfilter IPv6
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
de façon abrégée
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ip6tables -L
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
de façon détaillée
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ip6tables -n -v --line-numbers -L
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Lister un filtre spécifique
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ip6tables -n -v --line-numbers -L INPUT
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Insérer une règle de journal au filtre entrant, avec des options
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ip6tables --table filter --append INPUT -j LOG --log-prefix "INPUT:"
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ --log-level 7
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Insérer une règle de destruction (
|
|
\emph on
|
|
drop rule
|
|
\emph default
|
|
) au filtre entrant
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ip6tables --table filter --append INPUT -j DROP
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Détruire une règle par son numéro
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ip6tables --table filter --delete INPUT 1
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Autoriser ICMPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Avec les plus anciens noyaux (noyau non patché 2.4.5 et iptables-1.2.2), aucun
|
|
type ne peut être spécifié
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Accepter le trafic ICMPv6 entrant dans les tunnels
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ip6tables -A INPUT -i sit+ -p icmpv6 -j ACCEPT
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Autoriser le trafic ICMPv6 sortant des tunnels
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ip6tables -A OUTPUT -o sit+ -p icmpv6 -j ACCEPT
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les nouveaux noyaux permettent de spécifier les types ICMPv6:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ip6tables -A INPUT -p icmpv6 --icmpv6-type echo-request -j ACCEPT
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
La limitation du débit
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Il peut arriver (l'auteur l'a déjà vu) qu'un engorgement ICMPv6 se produise,
|
|
c'est pourquoi vous devriez utiliser la limitation de débit, puisqu'elle
|
|
est disponible, et ce, au moins pour le jeu de règles ICMPv6.
|
|
De plus, des règles de journalisation devraient aussi être mises en place
|
|
pour garder trace d'attaques DoS, grâce à syslog et au stockage des fichiers
|
|
de log.
|
|
Un exemple de limitation du débit ICMPv6 ressemble à ceci:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ip6tables -A INPUT --protocol icmpv6 --icmpv6-type echo-request
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ -j ACCEPT --match limit --limit 30/minute
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Permettre le trafic entrant SSH
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ici un exemple est montré d'un jeu de règles permettant les connexions SSH
|
|
entrantes par une adresse IPv6 donnée
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Autoriser le trafic entrant SSH provenant de 3ffe:ffff:100::1/128
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ip6tables -A INPUT -i sit+ -p tcp -s 3ffe:ffff:100::1/128 --sport 512:65535
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ --dport 22 -j ACCEPT
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Autoriser les paquets réponses (pour le moment, la traque du trafic IPv6
|
|
n'est pas au coeur de l'implémentation de netfilter)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ip6tables -A OUTPUT -o sit+ -p tcp -d 3ffe:ffff:100::1/128 --dport 512:65535
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ --sport 22 ! --syn j ACCEPT
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Rendre disponible IPv6-in-IPv4 tunnelé
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Pour accepter les paquets IPv6-in-IPv4 tunnelés, vous devez insérer des
|
|
règles dans votre
|
|
\series bold
|
|
installation de pare-feu IPv4
|
|
\series default
|
|
relatives à de tels paquets, pour exemple
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Accepter le trafic entrant IPv6-in-IPv4 sur l'interface ppp0
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# iptables -A INPUT -i ppp0 -p ipv6 -j ACCEPT
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Permettre au trafic IPv6-in-IPv4 de sortir par l'interface ppp0
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# iptables -A OUTPUT -o ppp0 -p ipv6 -j ACCEPT
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Si vous avez seulement un tunnel statique, vous pouvez aussi spécifier l'adresse
|
|
IPv4, comme ici
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Accepter le trafic entrant IPv6-in-IPv4 sur l'interface ppp0 et provenant
|
|
de l'extrémité du tunnel 1.2.3.4
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# iptables -A INPUT -i ppp0 -p ipv6 -s 1.2.3.4 -j ACCEPT
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Autoriser le trafic sortant IPv6-in-IPv4 vers l'interface ppp0 pour l'extrémité
|
|
du tunnel 1.2.3.4
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# iptables -A OUTPUT -o ppp0 -p ipv6 -d 1.2.3.4 -j ACCEPT
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Protection contre les requêtes de connexion entrante TCP
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\series bold
|
|
TRÈS RECOMMANDÉ!
|
|
\series default
|
|
Pour des questions de sécurité, vous devriez vraiment insérer une règle
|
|
qui bloque les requêtes de connexion TCP entrante.
|
|
Ajouter l'option "-i", si d'autres noms d'interface sont utilisés!
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Bloquer les requêtes de connexion entrante TCP vers cet hôte
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ip6tables -I INPUT -i sit+ -p tcp --syn -j DROP
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Bloquer les requêtes de connexion entrante TCP allant vers les hôtes placés
|
|
derrière ce routeur
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ip6tables -I FORWARD -i sit+ -p tcp --syn -j DROP
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Peut-être ces règles doivent-elles être placées sous d'autres, mais ça,
|
|
c'est votre travail.
|
|
La meilleure façon de faire est de créer un script et d'exécuter les règles
|
|
d'une manière spécifique.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Protection contre les requêtes de connexion UDP entrante
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\series bold
|
|
TRÈS RECOMMANDÉ AUSSI!
|
|
\series default
|
|
Comme il a été dit dans la section concernant la mise en place d'un pare-feu,
|
|
il est possible de contrôler les ports des sessions sortantes UDP/TCP.
|
|
Si tous vos systèmes IPv6 locaux utilisent les ports locaux, par exemple
|
|
de 32768 à 60999, vous êtes aussi capables de filtrer les connexions UDP
|
|
(jusqu'à ce que la traque des connexions fonctionnent) comme suit:
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Bloquer les paquets entrants UDP qui ne peuvent être des réponses de requêtes
|
|
sortantes de cet hôte
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ip6tables -I INPUT -i sit+ -p udp ! --dport 32768:60999 -j DROP
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Bloquer les paquets entrants UDP qui ne peuvent être des réponses de requêtes
|
|
d'hôtes placés derrière ce routeur, et transitant à travers lui
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ip6tables -I FORWARD -i sit+ -p udp ! --dport 32768:60999 -j DROP
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Un exemple plus conséquent
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les lignes qui suivent montrent en exemple une installation plus sophistiquée.
|
|
Bonne création de jeux de règles netfilter6...
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ip6tables -n -v -L
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Chain INPUT (policy DROP 0 packets, 0 bytes)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
pkts bytes target prot opt in out source destination
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 extIN all sit+ * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
4 384 intIN all eth0 * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 ACCEPT all * * ::1/128 ::1/128
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 ACCEPT all lo * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 LOG all * * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ LOG flags 0 level 7 prefix `INPUT-default:'
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 DROP all * * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Chain FORWARD (policy DROP 0 packets, 0 bytes)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
pkts bytes target prot opt in out source destination
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 int2ext all eth0 sit+ ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 ext2int all sit+ eth0 ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 LOG all * * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ LOG flags 0 level 7 prefix `FORWARD-default:'
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 DROP all * * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Chain OUTPUT (policy DROP 0 packets, 0 bytes)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
pkts bytes target prot opt in out source destination
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 extOUT all * sit+ ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
4 384 intOUT all * eth0 ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 ACCEPT all * * ::1/128 ::1/128
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 ACCEPT all * lo ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 LOG all * * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ LOG flags 0 level 7 prefix `OUTPUT-default:'
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 DROP all * * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Chain ext2int (1 references)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
pkts bytes target prot opt in out source destination
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 ACCEPT icmpv6 * * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 ACCEPT tcp * * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ tcp spts:1:65535 dpts:1024:65535 flags:!0x16/0x02
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 LOG all * * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ LOG flags 0 level 7 prefix `ext2int-default:'
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 DROP tcp * * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 DROP udp * * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 DROP all * * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Chain extIN (1 references)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
pkts bytes target prot opt in out source destination
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 ACCEPT tcp * * 3ffe:400:100::1/128 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ tcp spts:512:65535 dpt:22
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 ACCEPT tcp * * 3ffe:400:100::2/128 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ tcp spts:512:65535 dpt:22
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 ACCEPT icmpv6 * * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 ACCEPT tcp * * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ tcp spts:1:65535 dpts:1024:65535 flags:!0x16/0x02
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 ACCEPT udp * * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ udp spts:1:65535 dpts:1024:65535
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 LOG all * * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ limit: avg 5/min burst 5 LOG flags 0 level 7 prefix `extIN-default:'
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 DROP all * * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Chain extOUT (1 references)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
pkts bytes target prot opt in out source destination
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 ACCEPT tcp * * ::/0
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 3ffe:ffff:100::1/128tcp spt:22 dpts:512:65535 flags:!0x16/0x02
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 ACCEPT tcp * * ::/0
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 3ffe:ffff:100::2/128tcp spt:22 dpts:512:65535 flags:!0x16/0x02
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 ACCEPT icmpv6 * * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 ACCEPT tcp * * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ tcp spts:1024:65535 dpts:1:65535
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 ACCEPT udp * * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ udp spts:1024:65535 dpts:1:65535
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 LOG all * * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ LOG flags 0 level 7 prefix `extOUT-default:'
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 DROP all * * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Chain int2ext (1 references)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
pkts bytes target prot opt in out source destination
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 ACCEPT icmpv6 * * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 ACCEPT tcp * * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ tcp spts:1024:65535 dpts:1:65535
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 LOG all * * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ LOG flags 0 level 7 prefix `int2ext:'
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 DROP all * * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 LOG all * * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ LOG flags 0 level 7 prefix `int2ext-default:'
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 DROP tcp * * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 DROP udp * * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 DROP all * * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Chain intIN (1 references)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
pkts bytes target prot opt in out source destination
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 ACCEPT all * * ::/0
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ fe80::/ffc0::
|
|
\layout Code
|
|
|
|
4 384 ACCEPT all * * ::/0 ff02::/16
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Chain intOUT (1 references)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
pkts bytes target prot opt in out source destination
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 ACCEPT all * * ::/0
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ fe80::/ffc0::
|
|
\layout Code
|
|
|
|
4 384 ACCEPT all * * ::/0 ff02::/16
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 LOG all * * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ LOG flags 0 level 7 prefix `intOUT-default:'
|
|
\layout Code
|
|
|
|
0 0 DROP all * * ::/0 ::/0
|
|
|
|
\layout Chapter
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{chapter-security}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
La sécurité
|
|
\layout Section
|
|
|
|
La sécurité d'un noeud
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Il est très recommandé d'appliquer tous les patchs disponibles, de rendre
|
|
indisponibles tous les services inutiles, d'associer les services nécessaires
|
|
aux adresses IPv4/IPv6 et d'installer un pare-feu local.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir plus avant...
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Les limitations d'accès
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
De nombreux services utilisent la bibliothèque tcp_wrapper pour contrôler
|
|
l'accès.
|
|
Plus bas est décrite
|
|
\begin_inset LatexCommand \ref[l'utilisation de tcp_wrapper]{hints-daemons-tcpwrapper}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir plus avant...
|
|
\layout Section
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{IPv6-security-auditing}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
L'audit de sécurité IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Actuellement, il n'existe pas d'outil véritablement adéquate quant aux questions
|
|
de sécurité IPv6, et capable de vérifier un système monté sur le réseau.
|
|
Ni
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Nessus]{http://www.nessus.org/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
ni aucun autre scanner de sécurité provenant du commerce n'est capable,
|
|
autant que je sache, de scanner les adresses IPv6.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Question d'ordre légal
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
ATTENTION: Prenez bien garde d'uniquement scanner vos propres systèmes ou
|
|
alors seulement après avoir reçu une autorisation écrite, ou alors des
|
|
problèmes d'ordre juridiques risquent de vous arriver.
|
|
\newline
|
|
VERIFIER A DEUX FOIS les adresses IPv6 avant de lancer un scan.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Audit de sécurité par l'emploi de netcat disposant d'IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Avec netcat disposant d'IPv6 (voir
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6+Linux-status-apps/security-auditing]{http://www.bieringer.de/linux/IPv6/status/IPv6+Linux-status-apps.html#security-auditing}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
pour en savoir plus), vous pouvez lancer un scan de ports
|
|
\emph on
|
|
via
|
|
\emph default
|
|
un script qui balaiera un intervalle de ports, captera des bannières,
|
|
\emph on
|
|
etc
|
|
\emph default
|
|
.
|
|
Un exemple d'utilisation:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# nc6 ::1 daytime
|
|
\layout Code
|
|
|
|
13 JUL 2002 11:22:22 CEST
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Audit de sécurité par l'emploi de nmap disposant d'IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[NMap]{http://www.insecure.org/nmap/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, l'un des meilleurs scanners de ports à travers le monde, supporte IPv6
|
|
depuis la version 3.10ALPHA1.
|
|
Un exemple d'utilisation:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# nmap -6 -sT ::1
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Starting nmap V.
|
|
3.10ALPHA3 ( www.insecure.org/nmap/ )
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Interesting ports on localhost6 (::1):
|
|
\layout Code
|
|
|
|
(The 1600 ports scanned but not shown below are in state: closed)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Port State Service
|
|
\layout Code
|
|
|
|
22/tcp open ssh
|
|
\layout Code
|
|
|
|
53/tcp open domain
|
|
\layout Code
|
|
|
|
515/tcp open printer
|
|
\layout Code
|
|
|
|
2401/tcp open cvspserver
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Nmap run completed -- 1 IP address (1 host up) scanned in 0.525 seconds
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Audit de sécurité par l'emploi de strobe disposant d'IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Strobe est (comparé à NMap) un scanner de ports pour les petits budgets,
|
|
mais il y a un patch disponible pour le rendre prêt pour IPv6 (voir
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6+Linux-status-apps/security-auditing]{http://www.bieringer.de/linux/IPv6/status/IPv6+Linux-status-apps.html#security-auditing}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
pour plus d'information).
|
|
Un exemple d'utilisation:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ./strobe ::1 strobe 1.05 (c) 1995-1999 Julian Assange <proff@iq.org>.
|
|
\layout Code
|
|
|
|
::1 2401 unassigned unknown
|
|
\layout Code
|
|
|
|
::1 22 ssh Secure Shell - RSA encrypted rsh
|
|
\layout Code
|
|
|
|
::1 515 printer spooler (lpd)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
::1 6010 unassigned unknown
|
|
\layout Code
|
|
|
|
::1 53 domain Domain Name Server
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Note: strobe n'est plus véritablement en développement, le numéro de version
|
|
montré n'est pas le bon.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Le résultat de l'audit
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Si le résultat de l'audit ne correspond pas à votre politique de sécurité
|
|
IPv6, mettez en place le pare-feu IPv6 pour combler les trous de sécurité,
|
|
par exemple en utilisant netfilter6 (voir
|
|
\begin_inset LatexCommand \ref[Mettre en place un pare-feu grâce à Netfilter6]{firewalling-netfilter6}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
pour plus de détails).
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Info: une information plus détaillée concernant la sécurité IPv6 peut être
|
|
trouvée ici:
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Firewalling Considerations for IPv6]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-savola-v6ops-firewalling-00.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6 Neighbour Discovery trust models and threats]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-ietf-send-psreq-00.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Security Considerations for 6to4]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-savola-v6ops-6to4-security-01.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Access Control Prefix Router Advertisement Option for IPv6]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-bellovin-ipv6-accessprefix-00.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Requirements for Plug and Play IPsec for IPv6 applications]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-kobayakawa-ipsec-ipv6-pnpipsec-reqts-00.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Security of IPv6 Routing Header and Home Address Options]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-savola-ipv6-rh-ha-security-03.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Chapter
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{chapter-encryption-authentication}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
L'encryptage et l'authentification
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A la différence d'IPv4, l'encryptage et l'authentification sont des fonctionnali
|
|
tés que ne fournit pas IPv6 lui-même.
|
|
Elles sont normalement implémentées par l'utilisation d'IPsec (qui peut
|
|
également être employé par IPv4).
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Cependant, à cause de l'indépendance de l'encryptage et de l'authentification
|
|
à l'égard du protocole d'échange de clés, il existe actuellement des problèmes
|
|
d'inter-opérativité.
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Son support dans le noyau
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Son support dans le noyau Linux original (vanilla)
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Il manque actuellement à 2.4, peut-être manquera-t-il aussi à 2.5 (voir plus
|
|
bas).
|
|
Le problème est de garder les sources du noyau Linux éloignées des questions
|
|
de contrôles légaux d'import/export concernant le code d'encryptage en
|
|
général.
|
|
C'est une des raisons pour lesquelles
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[le projet FreeS/WAN]{http://www.freeswan.org/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
( IPsec pour IPv4 seulement) n'est pas encore compris les sources vanilla.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Son support dans le noyau USAGI
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
En juillet 2001, le projet USAGI s'est décidé en faveur du code FreeS/WAN
|
|
IPv6 provenant du
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[projet IABG / IPv6]{http://www.ipv6.iabg.de/downloadframe/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
et à l'inclure dans leur extension du noyau, cependant le travail est encore
|
|
en cours; ce qui signifie que pour l'heure aucune fonctionnalité IABG ne
|
|
fonctionne dans l'extension USAGI.
|
|
\layout Section
|
|
|
|
Usage
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir, ressemble essentiellement à FreeS/WAN pour IPv4.
|
|
Pour le moment, se reporter à la
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[documentation en ligne de FreeS/WAN]{http://www.freeswan.org/doc.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Chapter
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{chapter-qos}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
La Qualité de Service (QoS)
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
IPv6 supporte QoS par l'utilisation des labels de flux et des classes de
|
|
trafic.
|
|
ceci peut être contrôlé en utilisant
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
tc
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(compris dans le paquetage
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
iproute
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
).
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Information addditionelle:
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[La spécification du Label de Flux IPv6]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-ietf-ipv6-flow-label-03.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir plus avant...
|
|
\layout Chapter
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{chapter-hints-daemons}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Eléments d'installation des démons prêts pour IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ici quelques éléments d'installation des démons prêts pour IPv6 sont exposés
|
|
\layout Section
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{hints-daemons-bind}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Le Démon de Nom Internet Berkeley (
|
|
\emph on
|
|
Berkeley Internet Name Daemon
|
|
\emph default
|
|
, ou BIND -
|
|
\emph on
|
|
i.e.
|
|
|
|
\emph default
|
|
named)
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
IPv6 est supporté depuis la version de 9.
|
|
Utiliser toujours la dernière version disponible.
|
|
Il faut au moins utiliser la version 9, les versions plus anciennes peuvent
|
|
contenir des trous de sécurité exploitables à distance.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
A l'écoute des adresses IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Note: à la différence d'IPv4, les versions actuelles ne permettent pas d'associe
|
|
r une socket de serveur à des adresses IPv6 données, par conséquent seule
|
|
l'alternative
|
|
\emph on
|
|
toutes
|
|
\emph default
|
|
ou
|
|
\emph on
|
|
aucune
|
|
\emph default
|
|
adresse(s) IPv6 est valide.
|
|
Parce que cela peut poser un problème de sécurité, consultez aussi plus
|
|
bas la section concernant la liste de contrôle d'accès (ACL)!
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Rendre disponible l'écoute sur adresse IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Pour rendre disponible à named l'écoute IPv6, les options suivantes demandent
|
|
à être modifiées
|
|
\layout Code
|
|
|
|
options {
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# certainement que d'autres options sont aussi ici
|
|
\layout Code
|
|
|
|
listen-on-v6 { any; };
|
|
\layout Code
|
|
|
|
};
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Il doit en résulter après redémarrage
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# netstat -lnptu |grep "named
|
|
\backslash
|
|
W*$"
|
|
\layout Code
|
|
|
|
tcp 0 0 :::53 :::* LISTEN 1234/named
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ # incoming TCP requests
|
|
\layout Code
|
|
|
|
udp 0 0 1.2.3.4:53 0.0.0.0:* 1234/named
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ # incoming UDP requests to IPv4 1.2.3.4
|
|
\layout Code
|
|
|
|
udp 0 0 127.0.0.1:53 0.0.0.0:* 1234/named
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ # incoming UDP requests to IPv4 localhost
|
|
\layout Code
|
|
|
|
udp 0 0 0.0.0.0:32868 0.0.0.0:* 1234/named
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ # dynamic chosen port for outgoing queries
|
|
\layout Code
|
|
|
|
udp 0 0 :::53 :::* 1234/named
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ # incoming UDP request to any IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Un test simple ressemble à
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# dig localhost @::1
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
et doit vous afficher un résultat.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Rendre indisponible l'écoute sur adresse IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Pour rendre indisponible l'écoute IPv6, l'option suivante demande à être
|
|
modifiée
|
|
\layout Code
|
|
|
|
options {
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# certainement que d'autres options sont aussi ici
|
|
\layout Code
|
|
|
|
listen-on-v6 { none; };
|
|
\layout Code
|
|
|
|
};
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Les Listes de Contrôle d'Accès IPv6 (ACL)
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les ACL IPv6 sont disponibles et devraient être utilisées dès que possible.
|
|
Un exemple ressemble à ce qui suit:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
acl internal-net {
|
|
\layout Code
|
|
|
|
127.0.0.1;
|
|
\layout Code
|
|
|
|
1.2.3.0/24;
|
|
\layout Code
|
|
|
|
3ffe:ffff:100::/56;
|
|
\layout Code
|
|
|
|
::1/128;
|
|
\layout Code
|
|
|
|
::ffff:1.2.3.4/128;
|
|
\layout Code
|
|
|
|
};
|
|
\layout Code
|
|
|
|
acl ns-internal-net {
|
|
\layout Code
|
|
|
|
1.2.3.4;
|
|
\layout Code
|
|
|
|
1.2.3.5;
|
|
\layout Code
|
|
|
|
3ffe:ffff:100::4/128;
|
|
\layout Code
|
|
|
|
3ffe:ffff:100::5/128;
|
|
\layout Code
|
|
|
|
};
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ces ACL peuvent être utilisées par exemple pour les requêtes des clients
|
|
ou pour le transfert de zones aux serveurs de noms de domaine secondaires.
|
|
Ceci prévient aussi contre l'utilisation de votre serveur cache de noms
|
|
de domaine à partir de l'extérieur grâce à IPv6.
|
|
\layout Code
|
|
|
|
options {
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# certainement que d'autres options sont aussi ici
|
|
\layout Code
|
|
|
|
listen-on-v6 { none; };
|
|
\layout Code
|
|
|
|
allow-query { internal-net; };
|
|
\layout Code
|
|
|
|
allow-transfer { ns-internal-net; };
|
|
\layout Code
|
|
|
|
};
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Il est aussi possible de positionner les options
|
|
\emph on
|
|
allow-query
|
|
\emph default
|
|
et
|
|
\emph on
|
|
allow-transfer
|
|
\emph default
|
|
pour la plupart des définitions par fichier de zone.
|
|
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Emettre des requêtes avec une adresse IPv6 dédiée
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Cette option n'est pas requise, mais peut être nécessaire:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
query-source-v6 address <adresseipv6|*> port <port|*>;
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Adresses IPv6 dédiées définies par zone
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Il est aussi possible de définir des adresses IPv6 par zone.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Adresse de la source de transfert
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
L'adresse de la source de transfert est utilisée pour aller chercher les
|
|
zones transférées:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
transfer-source-v6 <adresseipv6|*> [port port];
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Adresse de la source à notifier
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
L'adresse de la source à notifier est utilisée pour les messages de notification
|
|
:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
notify-source-v6 <adresseipv6|*> [port port];
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Des exemples de fichiers de zone DNS IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Des informations peuvent être aussi trouvées dans cet article concernant
|
|
l'
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[information d'installation d'un DNS IPv6]{http://www.isi.edu/~bmanning/v6DNS.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
Le
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[constructeur de zone inverse IPv6 pour BIND 8/9 (outil web)]{http://tools.fpsn.net/ipv6-inaddr/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
peut aussi être d'une aide précieuse.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Servir des données DNS relatives à IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Pour IPv6, de nouveaux types et la zone racine nécessaire à la recherche
|
|
inversée sont définis:
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
AAAA et IP6.INT inversé: specifiés dans la
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[RFC 1886 / DNS Extensions to support IP version 6]{http://www.faqs.org/rfcs/rfc1886.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, utilisés depuis BIND version 4.9.6
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
A6, DNAME (DORÉNAVANT DÉPRECIÉ!) et IP6.ARPA inversé: spécifiés dans
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[RFC 2874 / DNS Extensions to Support IPv6 Address Aggregation and Renumbering]{http://www.faqs.org/rfcs/rfc2874.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, utilisable depuis BIND 9, mais vous pouvez trouver de linformation sur
|
|
l'état actuel dans
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[draft-ietf-dnsext-ipv6-addresses-00.txt]{http://www.ietf.org/internet-drafts/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Peut-être complété plus tard, pour le moment, jetez un coup d'oeil aux RFC
|
|
fournies et
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
AAAA et IP6.INT inversé:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[l'installation d'un DNS IPv6]{http://www.isi.edu/~bmanning/v6DNS.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
A6, DNAME (DORÉNAVANT DÉPRECIÉ!) et IP6.ARPA inversé: jetez un coup d'oeil
|
|
aux chapitres 4 et 6 du manuel de référence de l'administrateur BIND 9
|
|
(ARM), distributé avec le paquetage bind, ou bien récupérez-le :
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[BIND version 9 ARM (PDF)]{http://www.nominum.com/content/documents/bind9arm.pdf}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Parce que IP6.INT est déprécié (mais encore un usage), un serveur DNS qui
|
|
supportera l'information IPv6 aura à servir tous les types de zones inversées.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
La meilleure pratique courante
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Parce qu'il y a encore quelques problèmes qui existent lorsque les nouveaux
|
|
formats sont utilisés, la meilleure pratique courante est:
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Support de recherche:
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
AAAA
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
La recherche inversée supporte:
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Le format réduit inversé (
|
|
\emph on
|
|
reverse nibble format
|
|
\emph default
|
|
) pour la zone ip6.int (POUR LA COMPATIBILITÉ ASCENDANTE)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Le format réduit inversé (
|
|
\emph on
|
|
reverse nibble format
|
|
\emph default
|
|
) pour la zone ip6.arpa (RECOMMANDÉ)
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Vérifier la connectivité IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Pour vérifier si BIND est à l'écoute sur une socket IPv6 et sert des données,
|
|
voir les exemples suivants.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Connecté
|
|
\emph on
|
|
via
|
|
\emph default
|
|
IPv6, mais refusé par les ACL
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
En spécifiant un serveur pour les requêtes, une connexion IPv6 peut être
|
|
forcée:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
$ host -t aaaa www.6bone.net 3ffe:ffff:200:f101::1
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Using domain server:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Name: 3ffe:ffff:200:f101::1
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Address: 3ffe:ffff:200:f101::1#53
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Aliases:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Host www.6bone.net.
|
|
not found: 5(REFUSED)
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
L'entrée relative dans le journal ressemble à ce qui suit:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Jan 3 12:43:32 gate named[12347]: client
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ 3ffe:ffff:200:f101:212:34ff:fe12:3456#32770:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
query denied
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Si vous observez de telles entrées dans le journal, vérifiez si les requêtes
|
|
provenant de ce client doivent être autorisées, pour revoir, si nécessaire,
|
|
votre configuration ACL.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Une connexion IPv6 réussie
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Une connexion IPv6 réussie ressemble à ce qui suit:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
$ host -t aaaa www.6bone.net 3ffe:ffff:200:f101::1
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Using domain server:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Name: 3ffe:ffff:200:f101::1
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Address: 3ffe:ffff:200:f101::1#53
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Aliases:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
www.6bone.net.
|
|
is an alias for 6bone.net.
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
6bone.net.
|
|
has AAAA address 3ffe:b00:c18:1::10
|
|
\layout Section
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{hints-daemons-xinetd}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Le super démon Internet (xinetd)
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
IPv6 est supporté, approximativement, depuis la version 1.8.9 de
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[xinetd]{http://www.xinetd.org/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
Utilisez toujours la version disponible la plus récente.
|
|
Seules les versions antérieures à la version 2.3.3 doivent être utilisées,
|
|
les versions plus anciennes peuvent contenir des trous de sécurité exploitables
|
|
à distance.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Certaines distributions Linux contiennent un paquetage supplémentaire pour
|
|
xinetd prêt pour IPv6, d'autres démarrent xinetd prêt pour IPv6 si la variable
|
|
suivante est positionnée: NETWORKING_IPV6="yes", chose normalement réalisée
|
|
par /etc/sysconfig/network (valide uniquement pour la distribution Red
|
|
Hat et ses dérivées).
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Si vous rendez disponible un service fourni avec xinetd, comme par exemple
|
|
daytime, en modifiant la configuration dans le fichier /etc/xinetd.d/daytime
|
|
comme suit
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# diff -u /etc/xinetd.d/daytime.orig /etc/xinetd.d/daytime
|
|
\layout Code
|
|
|
|
--- /etc/xinetd.d/daytime.orig Sun Dec 16 19:00:14 2001
|
|
\layout Code
|
|
|
|
+++ /etc/xinetd.d/daytime Sun Dec 16 19:00:22 2001
|
|
\layout Code
|
|
|
|
@@ -10,5 +10,5 @@
|
|
\layout Code
|
|
|
|
protocol = tcp
|
|
\layout Code
|
|
|
|
user = root
|
|
\layout Code
|
|
|
|
wait = no
|
|
\layout Code
|
|
|
|
- disable = yes
|
|
\layout Code
|
|
|
|
+ disable = no
|
|
\layout Code
|
|
|
|
}
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
vous devriez recevoir, après le redémarrage de xinetd, une réponse positive
|
|
telle que:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# netstat -lnptu -A inet6 |grep "xinetd*"
|
|
\layout Code
|
|
|
|
tcp 0 0 ::ffff:192.168.1.1:993 :::* LISTEN 12345/xinetd-ipv6
|
|
\layout Code
|
|
|
|
tcp 0 0 :::13 :::* LISTEN 12345/xinetd-ipv6 <- service
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ daytime/tcp
|
|
\layout Code
|
|
|
|
tcp 0 0 ::ffff:192.168.1.1:143 :::* LISTEN 12345/xinetd-ipv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
L'exemple montré aussi que xinetd écoute pour IMAP et IMAP-SSL sur IPv4
|
|
seulement.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Note: un serveur xinetd uniquement IPv4 ne démarrera pas sur un noeud disposant
|
|
d'IPv6 et inversement, un serveur xinetd IPv6 ne démarrera pas sur un noeud
|
|
uniquement IPv4 (en espérant qu'à l'avenir ce problème se réglera).
|
|
\layout Section
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{hints-daemons-apache2}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Le serveur web Apache2 (httpd2)
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Le serveur web Apache supporte nativement IPv6 depuis la version 2.0.14.
|
|
Des patchs disponibles pour l'ancienne série 1.3.x ne sont pas courants et
|
|
ne devraient pas être employés dans un environnement public, mais ils sont
|
|
disponibles sur ce serveur ftp,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[KAME / Misc]{ftp://ftp.kame.net/pub/kame/misc/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
A l'écoute sur les adresses IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Note: Les hôtes virtuels sur adresses IPv6 ne fonctionnent pas pour les
|
|
versions inférieures à la 2.0.28 (un patch est disponible pour la 2.0.28).
|
|
Mais en tout premier lieu, récupérez toujours la dernière version disponible,
|
|
parce que les premières versions ont des problèmes de sécurité.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Un hôte virtuel écoute sur une adresse IPv6 uniquement
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Listen [3ffe:ffff:100::1]:80
|
|
\layout Code
|
|
|
|
<VirtualHost [3ffe:ffff:100::1]:80>
|
|
\layout Code
|
|
|
|
ServerName ipv6only.yourdomain.yourtopleveldomain
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# certainement des lignes de configuration en plus...
|
|
\layout Code
|
|
|
|
</VirtualHost>
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Un hôte virtuel écoute sur une adresse IPv6 et sur une adresse IPv4
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Listen [3ffe:ffff:100::2]:80
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Listen 1.2.3.4:80
|
|
\layout Code
|
|
|
|
<VirtualHost [3ffe:ffff:100::2]:80 1.2.3.4:80>
|
|
\layout Code
|
|
|
|
ServerName ipv6andipv4.yourdomain.yourtopleveldomain
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# certainement des lignes de configuration en plus...
|
|
\layout Code
|
|
|
|
</VirtualHost>
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Il devrait en résulter après redémarrage
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# netstat -lnptu |grep "httpd2
|
|
\backslash
|
|
W*$"
|
|
\layout Code
|
|
|
|
tcp 0 0 1.2.3.4:80 0.0.0.0:* LISTEN 12345/httpd2
|
|
\layout Code
|
|
|
|
tcp 0 0 3ffe:ffff:100::1:80 :::* LISTEN 12345/httpd2
|
|
\layout Code
|
|
|
|
tcp 0 0 3ffe:ffff:100::2:80 :::* LISTEN 12345/httpd2
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Pour de simples tests, utiliser l'exemple telnet déjà montré.
|
|
\layout Section
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{hints-daemons-radvd}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Le Démon d'Annonce de Routeur (radvd)
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Le Démon d'Annonce de Routeur est très utile sur un LAN, à partir du moment
|
|
où les clients doivent être auto-configurés.
|
|
Le démon lui-même doit tourner sur la passerelle par défaut IPv6 Linux
|
|
(il n'est pas requis qu'elle soit aussi la passerelle IPv4, ainsi prenez
|
|
garde à qui émet des annonces de routeur sur votre LAN).
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Vous avez à spécifier certaines informations et drapeaux qui doivent être
|
|
compris dans l'annonce.
|
|
Les plus employés sont
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Le préfixe (nécessaire)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
La durée de vie du préfixe
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
La fréquence des envois d'annonce (optionnelle)
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Après une configuration convenable, le démon émet des annonces au travers
|
|
des interfaces spécifiées dans l'espoir que les clients les reçoivent et
|
|
auto-configurent comme par magie leurs adresses avec le préfixe reçu et
|
|
le routeur par défaut.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Configurer radvd
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Configuration simple
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Le fichier de configuration de radvd est généralement /etc/radvd.conf.
|
|
Un exemple simple ressemble à ce qui suit:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
interface eth0 {
|
|
\layout Code
|
|
|
|
AdvSendAdvert on;
|
|
\layout Code
|
|
|
|
MinRtrAdvInterval 3;
|
|
\layout Code
|
|
|
|
MaxRtrAdvInterval 10;
|
|
\layout Code
|
|
|
|
prefix 3ffe:ffff:0100:f101::/64 {
|
|
\layout Code
|
|
|
|
AdvOnLink on;
|
|
\layout Code
|
|
|
|
AdvAutonomous on;
|
|
\layout Code
|
|
|
|
AdvRouterAddr on;
|
|
\layout Code
|
|
|
|
};
|
|
\layout Code
|
|
|
|
};
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ce qui a pour résultat côté client
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ip -6 addr show eth0
|
|
\layout Code
|
|
|
|
3: eth0: <BROADCAST,MULTICAST,UP> mtu 1500 qdisc pfifo_fast qlen 100
|
|
\layout Code
|
|
|
|
inet6 3ffe:ffff:100:f101:2e0:12ff:fe34:1234/64 scope global dynamic
|
|
|
|
\layout Code
|
|
|
|
valid_lft 2591992sec preferred_lft 604792sec
|
|
\layout Code
|
|
|
|
inet6 fe80::2e0:12ff:fe34:1234/10 scope link
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Parce qu'aucune limite de vie n'a été définie, une très grande valeur est
|
|
utilisée.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Configuration spéciale 6to4
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les versions à partir de la 0.6.2pl3 supportent la (ré)génération des préfixes
|
|
dépendant d'une adresse IPv4 propre à une interface spécifique.
|
|
Ceci peut être utilisé afin de distribuer les annonces dans un LAN après
|
|
que le tunnelage 6to4 ait changé.
|
|
Surtout employé derrière un routeur de connexion dynamique à la demande
|
|
(
|
|
\emph on
|
|
dial-on-demand
|
|
\emph default
|
|
).
|
|
Avec l'assurance d'un temps de vie très bref pour un tel préfixe (après
|
|
chaque reconnexion
|
|
\emph on
|
|
, dial-up
|
|
\emph default
|
|
, un autre préfixe est valide), la durée de vie est configurée aux valeurs
|
|
minimales:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
interface eth0 {
|
|
\layout Code
|
|
|
|
AdvSendAdvert on;
|
|
\layout Code
|
|
|
|
MinRtrAdvInterval 3;
|
|
\layout Code
|
|
|
|
MaxRtrAdvInterval 10;
|
|
\layout Code
|
|
|
|
prefix 0:0:0:f101::/64 {
|
|
\layout Code
|
|
|
|
AdvOnLink off;
|
|
\layout Code
|
|
|
|
AdvAutonomous on;
|
|
\layout Code
|
|
|
|
AdvRouterAddr on;
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Base6to4Interface ppp0;
|
|
\layout Code
|
|
|
|
AdvPreferredLifetime 20;
|
|
\layout Code
|
|
|
|
AdvValidLifetime 30;
|
|
\layout Code
|
|
|
|
};
|
|
\layout Code
|
|
|
|
};
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Il en résulte pour le client situé à l'intérieur (en considérant que ppp0
|
|
a actuellement 1.2.3.4 comme adresse IPv4 locale):
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# ip -6 addr show eth0
|
|
\layout Code
|
|
|
|
3: eth0: <BROADCAST,MULTICAST,UP> mtu 1500 qdisc pfifo_fast qlen 100
|
|
\layout Code
|
|
|
|
inet6 2002:0102:0304
|
|
\series bold
|
|
:
|
|
\series default
|
|
f101:2e0:12ff:fe34:1234/64 scope global dynamic
|
|
\layout Code
|
|
|
|
valid_lft 22sec preferred_lft 12sec
|
|
\layout Code
|
|
|
|
inet6 fe80::2e0:12ff:fe34:1234/10 scope link
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Parce qu'un bref temps de vie a été défini, un tel préfixe sera rapidement
|
|
jeté si aucune annonce s'y rapportant n'est reçue.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Le déboguage
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Un programme appelé
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
radvdump
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
peut vous aider à observer les annonces émises ou reçues.
|
|
Simple à utiliser:
|
|
\layout Code
|
|
|
|
# radvdump
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Router advertisement from fe80::280:c8ff:feb9:cef9 (hoplimit 255)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
AdvCurHopLimit: 64
|
|
\layout Code
|
|
|
|
AdvManagedFlag: off
|
|
\layout Code
|
|
|
|
AdvOtherConfigFlag: off
|
|
\layout Code
|
|
|
|
AdvHomeAgentFlag: off
|
|
\layout Code
|
|
|
|
AdvReachableTime: 0
|
|
\layout Code
|
|
|
|
AdvRetransTimer: 0
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Prefix 2002:0102:0304:f101::/64
|
|
\layout Code
|
|
|
|
AdvValidLifetime: 30
|
|
\layout Code
|
|
|
|
AdvPreferredLifetime: 20
|
|
\layout Code
|
|
|
|
AdvOnLink: off
|
|
\layout Code
|
|
|
|
AdvAutonomous: on
|
|
\layout Code
|
|
|
|
AdvRouterAddr: on
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Prefix 3ffe:ffff:100:f101::/64
|
|
\layout Code
|
|
|
|
AdvValidLifetime: 2592000
|
|
\layout Code
|
|
|
|
AdvPreferredLifetime: 604800
|
|
\layout Code
|
|
|
|
AdvOnLink: on
|
|
\layout Code
|
|
|
|
AdvAutonomous: on
|
|
\layout Code
|
|
|
|
AdvRouterAddr: on
|
|
\layout Code
|
|
|
|
AdvSourceLLAddress: 00 80 12 34 56 78
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Cette sortie vous montre que chaque paquetage d'annonce se présente dans
|
|
un format lisible.
|
|
Vous devriez voir à nouveau ici vos valeurs configurées, sinon, ce n'est
|
|
peut-être pas votre radvd qui émet l'annonce...
|
|
vérifiez s'il n'y a pas un autre routeur sur le lien (pour traquer ce routeur,
|
|
prenez l'adresse LL, AdvSourceLLAddress, qui est son adresse MAC).
|
|
\layout Section
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{hints-daemons-tcpwrapper}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
tcp_wrapper
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
tcp_wrapper est une bibliothèque qui peut vous aider à protéger vos services
|
|
contre les usages abusifs.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Les capacités de filtrage
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Vous pouvez utiliser tcp_wrapper pour
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Le filtrage à partir des adresses source (IPv4 ou IPv6)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Le filtrage des utilisateurs (réclame un démon ident en état de fonctionnement
|
|
sur le client)
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Quel programme utilise tcp_wrapper
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les suivants sont connus:
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Chaque service appelé par xinetd (si xinetd est compilé en utilisant la
|
|
bibliothèque tcp_wrapper)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
sshd (si compilé en utilisant tcp_wrapper)
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Utilisation
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
tcp_wrapper est contrôlé par deux fichiers nommés /etc/hosts.allow et /etc/hosts.d
|
|
eny.
|
|
Pour plus d'information voir
|
|
\layout Code
|
|
|
|
$ man hosts.allow
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Exemple de fichier /etc/hosts.allow
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Dans ce fichier, chaque service qui doit être positivement filtré (
|
|
\emph on
|
|
i.e.
|
|
|
|
\emph default
|
|
que les connexions doivent être acceptées) a besoin d'une ligne.
|
|
\layout Code
|
|
|
|
sshd: 1.2.3.
|
|
[3ffe:ffff:100:200::]/64
|
|
\layout Code
|
|
|
|
daytime-stream: 1.2.3.
|
|
[3ffe:ffff:100:200::]/64
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Exemple de fichier /etc/hosts.deny
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ce fichier contient toutes les entrées de filtre négative et devrait dénier
|
|
l'accès à tout le reste en utilisant
|
|
\layout Code
|
|
|
|
ALL: ALL
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Si ce noeud est très sensible, vous pouvez remplacer la ligne stantard ci-dessus
|
|
par celle-ci, mais cela peut être cause d'attaque DoS (charge de serveur
|
|
de courrier et répertoire spool), si trop de connexions sont réalisées
|
|
dans un temps très court.
|
|
Peut-être un observateur de journaux (
|
|
\emph on
|
|
a logwatch
|
|
\emph default
|
|
) serait-il meilleur dans de tels cas.
|
|
\layout Code
|
|
|
|
ALL: ALL: spawn (echo "Attempt from %h %a to %d at `date`"
|
|
\layout Code
|
|
|
|
| tee -a /var/log/tcp.deny.log | mail root@localhost)
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
La journalisation
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Selon l'entrée du fichier de configuration du démon syslog /etc/syslog.conf,
|
|
la journalisation de tcp_wrapper se fait normalement dans /var/log/secure.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Connexion refusée
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Une connexion refusée
|
|
\emph on
|
|
via
|
|
\emph default
|
|
IPv4 au service daytime, couvert par xinetd, produit une ligne telle que
|
|
dans l'exemple suivant
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Jan 2 20:40:44 gate xinetd-ipv6[12346]: FAIL: daytime-stream libwrap
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ from=::ffff:1.2.3.4
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Jan 2 20:32:06 gate xinetd-ipv6[12346]: FAIL: daytime-stream libwrap
|
|
\layout Code
|
|
|
|
from=3ffe:ffff:100:200::212:34ff:fe12:3456
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Une connexion refusée
|
|
\emph on
|
|
via
|
|
\emph default
|
|
IPv4 à sshd en double écoute produit une ligne telle que dans l'exemple
|
|
suivant
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Jan 2 20:24:17 gate sshd[12345]: refused connect from ::ffff:1.2.3.4
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ (::ffff:1.2.3.4)
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Jan 2 20:39:33 gate sshd[12345]: refused connect
|
|
\layout Code
|
|
|
|
from 3ffe:ffff:100:200::212:34ff:fe12:3456
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ (3ffe:ffff:100:200::212:34ff:fe12:3456)
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Connexion autorisée
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Une connexion autorisée
|
|
\emph on
|
|
via
|
|
\emph default
|
|
IPv4 vers le service daytime, couvert par xinetd, produit une ligne telle
|
|
que celle de l'exemple suivant
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Jan 2 20:37:50 gate xinetd-ipv6[12346]: START: daytime-stream pid=0
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ from=::ffff:1.2.3.4
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Jan 2 20:37:56 gate xinetd-ipv6[12346]: START: daytime-stream pid=0
|
|
\layout Code
|
|
|
|
from=3ffe:ffff:100:200::212:34ff:fe12:3456
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Une connexion autorisée
|
|
\emph on
|
|
via
|
|
\emph default
|
|
IPv4 vers sshd en double écoute produit une ligne telle que dans l'exemple
|
|
suivant
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Jan 2 20:43:10 gate sshd[21975]: Accepted password for user from ::ffff:1.2.3.4
|
|
\layout Code
|
|
|
|
¬ port 33381 ssh2
|
|
\layout Code
|
|
|
|
Jan 2 20:42:19 gate sshd[12345]: Accepted password for user
|
|
\layout Code
|
|
|
|
from 3ffe:ffff:100:200::212:34ff:fe12:3456 port 33380 ssh2
|
|
\layout Chapter
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{chapter-programming-using-API}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Programmer (en utilisant l'API)
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Je n'ai aucune expérience de la programmation IPv6, peut-être que ce chapitre
|
|
sera rempli par d'autres, ou déplacé vers un autre HOWTO
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Plus d'information peut être trouvée ici:
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[RFC 2553 / Basic Socket Interface Extensions for IPv6]{http://www.faqs.org/rfcs/rfc2553.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Draft / Advanced Sockets API for IPv6]{http://www.ietf.org/internet-drafts/draft-ietf-ipngwg-rfc2292bis-08.txt}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Chapter
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{chapter-interoperability}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
L'inter-opérativité
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
IL y a à travers le monde quelques projets qui vérifient l'inter-opérativité
|
|
des différents systèmes d'exploitation vis-à-vis de l'implémentation des
|
|
fonctionnalités d'IPv6: Voici une URL:
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Le projet TAHI]{http://www.tahi.org/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
D'autres arrivent prochainement...
|
|
\layout Chapter
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{chapter-information}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Plus d'information et d'URL
|
|
\layout Section
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-books}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Livres en édition papier, articles, revues en ligne (mélangés)
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Livres édités (en anglais)
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Cisco
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Cisco Self-Study:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Implementing IPv6 Networks (IPV6)]{http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/1587050862/copernicshopper/103-1420916-1341420}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, par Regis Desmeules.
|
|
Cisco Press; ISBN 1587050862; 500 pages; 1ère édition (11 avril 11 2003).
|
|
\newline
|
|
Note: cet ouvrage sera publié le 11 avril 2003.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Configuring IPv6 with Cisco IOS]{http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/1928994849/copernicshopper/103-1420916-1341420}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, par Sam Brown, Sam Browne, Neal Chen, Robbie Harrell, Edgar, Jr.
|
|
Parenti (Editeur), Eric Knipp (Editeur), Paul Fong (Editeur) 362 pages;
|
|
Syngress Media Inc; ISBN 1928994849; (12 juillet 2002).
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Généraux
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6 Essentials]{http://www.sunny.ch/publications/f_ipv6.htm}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
par Silvia Hagen, juillet 2002, O'Reilly,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[référence pour la commande: 1258]{http://www.oreilly.com/catalog/ipv6ess/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, ISBN 0-5960-0125-8, 352 pages.
|
|
\newline
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Table des matières, index, exemple de chapitre, etc.]{http://www.oreilly.com/catalog/ipv6ess/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
;
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Les derniers livres sortis chez O'Reilly]{http://press.oreilly.com/ipv6ess.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
IPv6: The New Internet Protocol.
|
|
Par Christian Huitema; Publié chez Prentice-Hall; ISBN 0138505055.
|
|
|
|
\newline
|
|
Description: Ce livre, écrit par Christian Huitema - membre du Comité Architectu
|
|
re Internet (
|
|
\emph on
|
|
Internet Architecture Board
|
|
\emph default
|
|
, ou IAB), offre une excellente description d'IPv6, de ses différences d'avec
|
|
IPv4, du comment et du pourquoi de son développement.
|
|
\newline
|
|
Source:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[http://www.cs.uu.nl/wais/html/na-dir/internet/tcp-ip/resource-list.html]{http://www.cs.uu.nl/wais/html/na-dir/internet/tcp-ip/resource-list.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6 Networks]{http://www.epinions.com/book_mu-3402412/display_~full_specs}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
par Niles, Kitty; (ISBN 0070248079); 550 pages; Date de publication 05/01/1998.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Implementing IPV6. Supporting the Next Generation Internet Protocols]{http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0764545892/copernicshopper/103-1420916-1341420}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
par P.
|
|
E.
|
|
Miller, Mark A.
|
|
Miller; éd.
|
|
John Wiley & Sons; ISBN 0764545892; 2ème édition (15 mars 2000); 402 pages.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Big Book of Ipv6 Addressing Rfcs]{http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0126167702/copernicshopper/103-1420916-1341420}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
par Peter H.
|
|
Salus (compilateur), Morgan Kaufmann Publishers, avril 2000, 450 pages,
|
|
ISBN 0126167702.
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Understanding IPV6]{http://www.epinions.com/book_mu-3922588/display_~full_specs}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
par Davies, Joseph; ISBN 0735612455; Date de publication 01/05/2001; 350
|
|
pages.
|
|
\newline
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Understanding IPV6]{http://www.microsoft.com/MSPress/books/4883.asp}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
par Davies, Joseph; ISBN 0735612455; Date de publication 11/13/2002; 544
|
|
pages.
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Migrating to IPv6 - IPv6 in Practice]{http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/0471498920/copernicshopper/103-1420916-1341420}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
par Marc Blanchet; éd.
|
|
John Wiley & Sons; ISBN 0471498920; 1ère édition (novembre 2002); 368 pages.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Programming IPv6]{http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/0672323443/qid%3D1038151777/028-1904439-6654140}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
par Sean Walton; 560 pages; Addison-Wesley Professional; ISBN 0672323443
|
|
\newline
|
|
Note: sera publié le 1 août 2003.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Wireless boosting IPv6]{http://www.nwfusion.com/news/2000/1023ipv6.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
par Carolyn Duffy Marsan, 23/10/2000.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[la recherche avec le mot clé IPv6 sur O'reilly réseau]{http://www.oreillynet.com/search/index.ncsp?sp-q=IPv6}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
donne 29 résultats (au 28 Janvier 2002).
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Livres édités (en allemand)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Technik der IP-Netze (TCP/IP incl.
|
|
IPv6)
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[bei Amazon.de]{http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3446215018/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\newline
|
|
Anatol Badach, Erwin Hoffmann
|
|
\newline
|
|
Carl Hanser Verlag München, Wien, 2001 ISBN 3-446-21501-8
|
|
\newline
|
|
Kap.
|
|
6: Protokoll IPv6 S.205-242
|
|
\newline
|
|
Kap.
|
|
7: Plug&Play-Unterstützung bei IPv6 S.243-276
|
|
\newline
|
|
Kap.
|
|
8: Migration zum IPv6-Einsatz S.277-294
|
|
\newline
|
|
Kap.
|
|
9.3.4: RIP für das Protokoll IPv6 (RIPng) S.349-351
|
|
\newline
|
|
Kap.
|
|
9.4.6: OSPF für IPv6 S.384-385
|
|
\newline
|
|
Kommentar: tw.
|
|
nicht ganz up-to-date bzw.
|
|
nicht ganz fehlerfreie Abbildungen
|
|
\newline
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Homepage des Buches und Tabelle mit Fixes]{http://www.fehcom.de/tipn/tipn.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Internet-Sicherheit (Browser, Firewalls und Verschlüsselung)
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[bei Amazon.de]{http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3446217258/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\newline
|
|
Kai Fuhrberg
|
|
\newline
|
|
2.
|
|
akt.
|
|
Auflage 2000 Carl Hanser Verlag München, Wien, ISBN 3-446-21333-3
|
|
\newline
|
|
Kap.2.3.1.4.
|
|
IPv6 S.18-22
|
|
\newline
|
|
Kurz angerissen werden: RFC1825 - Security Association Konzept RFC1826 -
|
|
IP authentication Header RFC1827 - IP Encapsulation Security Payload
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
IPv6.
|
|
Das neue Internet- Protokoll.
|
|
Technik, Anwendung, Migration
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[bei Amazon]{http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/389864149X}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\newline
|
|
Hans Peter Dittler
|
|
\newline
|
|
2.
|
|
akt.
|
|
und erweiterte Auflage 2002 dpunkt.verlag, ISBN 3-89864-149-X
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Das neue Internetprotokoll IPv6
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[bei Amazon]{http://www.amazon.de/exec/obidos/ASIN/3446216855}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\newline
|
|
Herbert Wiese
|
|
\newline
|
|
2002 Carl Hanser Verlag, ISBN 3446216855
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Articles, livres électroniques, revues en ligne (mélangés)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Getting Connected with 6to4]{http://www.onlamp.com/pub/a/onlamp/2001/06/01/ipv6_tutorial.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
par Huber Feyrer, 01/06/2001
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[How Long the Aversion to IP Version 6]{http://researchcenter.zdnet.com/data/detail?id=1001711171_237&type=RES&x=120054357}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
- Review of META Group, Inc., l'accès complet nécessite un enregistrement
|
|
(gratuit) au META group, Inc.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Transient Addressing for Related Processes: Improved Firewalling by Using
|
|
IPv6 and Multiple Addresses per Host; écrit par Peter M.
|
|
Gleiz, Steven M.
|
|
Bellovin (
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[version PDF pour PC]{http://www.securiteinfo.com/ebooks/pdf/tarp.pdf}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
;
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[version PDF pour Palm]{http://www.securiteinfo.com/ebooks/palm/tarp.pdf}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
;
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[version PDB]{http://www.securiteinfo.com/ebooks/pdb/tarp.pdb}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6, théorie et pratique]{http://www.oreilly.fr/catalogue/ipv6-3ed.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(en français) 3ème édition, mars 2002, O'Reilly, ISBN 2-84177-139-3
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPSec]{http://www.securiteinfo.com/crypto/IPSec.shtml}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(en langue française)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Internetworking IPv6 with Cisco Routers]{http://www.ip6.com/index.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
par Silvano Gai, McGrawHill Italia, 1997.
|
|
Le chapitre 13 et les appendices A-D sont téléchargables au format PDF.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Secure and Dynamic Tunnel Broker]{http://www.vermicelli.pasta.cs.uit.no/ipv6/students/vegars/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
par Vegar Skaerven Wang, thèse de maîtrise en sciences informatiques, 2
|
|
Juin 2000, Faculté des Sciences, Département des sciences informatiques,
|
|
Université de Tromso, Norvège.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Aufbruch in die neue Welt - IPv6 in IPv4 Netzen]{http://www.netobjectdays.org/pdf/99/stja/doering.pdf}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
von Dipl.Ing.
|
|
Ralf Döring, TU Illmenau, 1999
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Migration and Co-existence of IPv4 and IPv6 in Residential Networks]{http://www.csc.fi/~psavola/residential.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
par Pekka Savola, CSC/FUNET, 2002
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-sciencepublication}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Publications scientifiques (résumés, bibliographies, ressources en ligne)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Standardisation Report]{http://www.ist-ipv6.org/standards/IPv6STDReptDec02.pdf}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, publié en décembre 2002 par
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[le groupe IPv6]{http://www.ist-ipv6.org}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, 1mb (tous les 4 mois le rapport de standartisation sera mis à jour
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[ici]{http://www.ist-ipv6.org/standards.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
).
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Plan de travail du projet IPv6 GEANT]{http://www.ipv6.ac.uk/gtpv6/workplan.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Mobility support in IPv6]{http://citeseer.nj.nec.com/perkins96mobility.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
par C.E.
|
|
Perkins and D.B.
|
|
Johnson.
|
|
In Proceedings of the Second Annual International Conference on Mobile
|
|
(1996).
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[A simulation study on the performance of Mobile IPv6 in a WLAN-based cellular network]{http://www.ingenta.com/isis/searching/ExpandSearch/ingenta?year_to=2002&year_from=1997&date_type=range&title=IPv6&title_type=tka&database=1&newMatches=false&pageStart=1&index=1}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, par Perez Costa X.; Hartenstein H.
|
|
-- Computer Networks, Septembre 2002, vol.
|
|
40, no.
|
|
1, pp.
|
|
191-204(14) -- Elsevier Science.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Tests IPv6 sur le réseau universitaire britannique: Projet Bermudes 2 Août 2002]{http://www.ipv6.ac.uk/bermuda2/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: Participants - Se connecter - Project deliverables - Network topology
|
|
- adresse assignments - Wireless IPv6 access - IPv6 migration - Project
|
|
presentations - Internet 2 - Other IPv6 projects - IPv6 fora and standards
|
|
Bermuda 2...
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[http://www.ipv6.ac.uk/]{http://www.ipv6.ac.uk/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[A scalable parallel internet router that enables the QoS through merging ATM with IPv6]{http://www.ingenta.com/isis/searching/ExpandSearch/ingenta?year_to=2002&year_from=1997&date_type=range&title=IPv6&title_type=tka&database=1&newMatches=false&pageStart=1&index=2}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
par Song S.
|
|
-- Computer Communications, 1 mai 2002, vol.
|
|
25, no.
|
|
7, pp.
|
|
647-651(5) -- Elsevier Science.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Linux IPv6: Which One to Deploy?]{http://liinwww.ira.uka.de/cgi-bin/bibshow?e=Pt0mjovy.kpvsobm/vojrvf}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
journal Linux, Vol.
|
|
96, p.
|
|
86, 88-90, April 2002.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[An overview and analysis of mobile Internet protocols in cellular environments]{http://www.ingenta.com/isis/searching/ExpandSearch/ingenta?year_to=2002&year_from=1997&date_type=range&title=IPv6&title_type=tka&database=1&newMatches=false&pageStart=1&index=3}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
Chao H-C.
|
|
-- Internet Research: Electronic Networking Applications and Policy, 24
|
|
Octobre 2001, vol.
|
|
11, no.
|
|
5, pp.
|
|
435-450(16) -- MCB University Press
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6 for Future Wireless networks]{http://www.ingenta.com/isis/searching/ExpandSearch/ingenta?year_to=2002&year_from=1997&date_type=range&title=IPv6&title_type=tka&database=1&newMatches=false&pageStart=1&index=5}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Toftegaard Nielsen T.
|
|
-- Wireless Personal Communications, Juin 2001, vol.
|
|
17, no.
|
|
2/3, pp.
|
|
237-247(11) -- éd.
|
|
Kluwer Academic, Dordrecht, Les Pays-Bas
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6 at the University of Southampton]{http://www.ipv6.ecs.soton.ac.uk/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Seamless Support for Mobile Internet Protocol Based Cellular Environments]{http://www.ingenta.com/isis/searching/ExpandSearch/ingenta?year_to=2002&year_from=1997&date_type=range&title=IPv6&title_type=tka&database=1&newMatches=false&pageStart=1&index=4}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Chao H-C.; Chu Y-M.
|
|
-- International Journal of Wireless Information Networks, Juillet 2001,
|
|
vol.
|
|
8, no.
|
|
3, pp.
|
|
133-153(21) -- éd.
|
|
Kluwer Academic/Plenum, New York, U.S.A.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6: The Solution for Future Universal Networks]{http://liinwww.ira.uka.de/cgi-bin/bibshow?e=Njtd0MODT0modt3111/vojrvf}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
Lecture Notes in Computer Science, Vol.
|
|
1818, p.
|
|
82-??, 2000.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Modeling and performance analysis for IPv6 traffic with multiple QoS classes]{http://www.ingenta.com/isis/searching/ExpandSearch/ingenta?year_to=2002&year_from=1997&date_type=range&title=IPv6&title_type=tka&database=1&newMatches=false&pageStart=1&index=8}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
Zhang L.; Zheng L.
|
|
-- Computer Communications, 1 octobre 2001, vol.
|
|
24, no.
|
|
15, pp.
|
|
1626-1636(11) -- Elsevier Science.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Threshold-Based Registration (TBR) in Mobile IPv6]{http://liinwww.ira.uka.de/cgi-bin/bibshow?e=Njtd0MODT0modt3111/vojrvf}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
Lecture Notes in Computer Science, Vol.
|
|
1818, p.
|
|
150-??, 2000.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6 Performance Analysis on FreeBSD Workstation Using Simple Applications]{http://liinwww.ira.uka.de/cgi-bin/bibshow?e=Njtd0MODT0modt3111/vojrvf}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
Lecture Notes in Computer Science, Vol.
|
|
1961, p.
|
|
33-??, 2000.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Microsoft Research IPv6 Implementation (MSRIPv6):
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[MSRIPv6 Configuring 6to4 - Connectivity with MSR IPv6 - Our 6Bone Node... ]{http://www.research.microsoft.com/msripv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[New frontiers in cybersegmentation: marketing success in cyberspace depends on IP address]{http://www.ingenta.com/isis/searching/ExpandSearch/ingenta?year_to=2002&year_from=1997&date_type=range&title=IPv6&title_type=tka&database=1&newMatches=false&pageStart=1&index=9}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
Louvieris P.; Driver J.
|
|
--Qualitative Market Research: An International Journal, 27 juin 2001,
|
|
vol.
|
|
4, no.
|
|
3, pp.
|
|
169-181(13) -- MCB University Press.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[QoS-Conditionalized Handoff for Mobile IPv6]{http://liinwww.ira.uka.de/cgi-bin/bibshow?e=Njtd0MODT0modt3113c/vojrvf}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
Notes de conférence en sciences informatiques, Vol.
|
|
2345, p.
|
|
721-??, 2002.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Autres
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Voir l'URL suivante pour en savoir plus:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[SWITCH Pilote IPv6 Pilot / Références]{http://www.switch.ch/lan/ipv6/references.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Section
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-conferences}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Conférences, rencontres, sommets
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
2002
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Renater - Conférence IPv6 2002]{http://www.renater.fr/IPv6-2002/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Sommet déploiement IPv6 à INET 2002]{http://www.ipv6summit.com/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Quelque chose manque? Les suggestions sont les bienvenues!
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
2003
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les suggestions sont les bienvenues!
|
|
\layout Section
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-onlineinformation}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
L'information en ligne
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-joinipv6}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Rejoindre le backbone IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir plus avant et plus tard...
|
|
Les suggestions sont les bienvenues!
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-globalregistries}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Les bureaux d'enregistrement global
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Backbone de test IPv6:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[6bone]{http://www.6bone.net/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Comment rejoindre 6bone]{http://www.6bone.net/6bone_hookup.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\newline
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Teilnahme am 6bone]{http://www.join.uni-muenster.de/6bone/6bone-teilnahme.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(en langue allemande),
|
|
\newline
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[La participation au 6bone]{http://www.join.uni-muenster.de/6bone/6bone-participation.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(en langue anglaise)
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-majorregionregistries}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Les centres d'enregistrement de noms de domaine les plus importants, par
|
|
régions
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Amérique:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[ARIN]{http://www.arin.net/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[ARIN / page d'enregistement]{http://www.arin.net/library/index.htm#templates}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[ARIN / aide IPv6]{http://www.arin.net/library/index.htm}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
EMEA:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Ripe NCC]{http://www.ripe.net/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Ripe NCC / page d'enregistrement]{http://www.ripe.net/ripencc/mem-services/registration/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Ripe NCC / IPv6 registration]{http://www.ripe.net/ripencc/mem-services/registration/ipv6/ipv6.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Asie/Pacifique:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[APNIC]{http://www.apnic.net/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[APNIC / guide de ressources IPv6]{http://www.apnic.net/services/ipv6_guide.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Amérique latine et les Caraïbes:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[LACNIC]{http://lacnic.org/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Service d'enregistrement IPv6]{http://lacnic.net/en/bt-IPv6.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Politique d'allocation IPv6]{http://lacnic.net/en/chapter-4-en.pdf}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Afrique:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[AfriNIC]{http://www.afrinic.org/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Il existe aussi une liste des principales allocations (préfixe de 35 bits)
|
|
par bureau d'enregistrement régional ici:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Ripe NCC / allocations IPv6]{http://www.ripe.net/ripencc/mem-services/registration/ipv6/ipv6allocs.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-joinipv6-tunnelbrokers}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Les fournisseurs de tunnel (
|
|
\emph on
|
|
tunnel brokers
|
|
\emph default
|
|
)
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Note: une liste de fournisseurs de tunnel peut être trouvée plus bas dans
|
|
l'
|
|
\begin_inset LatexCommand \ref[information concernant les fournisseurs de tunnel]{information-Tunnelbroker}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Code source]{http://www.vermicelli.pasta.cs.uit.no/ipv6/students/vegars/TunnelBroker/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
utilisé dans une thèse de maîtrise dans le cadre du projet Vermicelli au
|
|
sujet des fournisseurs de tunnels, Université de Tromso.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Fondation IPng.
|
|
Fournisseurs de tunnel et ressources IPv6, dorénavant migré au
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[système SixXs]{http://www.sixxs.net/main/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
La page de Eckes
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Linux-avec-IPv6]{http://sites.inka.de/lina/linux/ipv6.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[RIPE6.net]{http://www.ripe6.net/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: Configurer un tunnel IPv6 vers un fournisseur de tunnel; Routeur ipv6-ip
|
|
de votre routeur vers les autres clients de votre réseau...
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
tunnelc - client de tunnelage basé sur perl:
|
|
\newline
|
|
freshmeat.net:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[détails sur ce client de tunnelage]{http://freshmeat.net/projects/tunnelc}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\newline
|
|
SourceForge:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Projet Info - tunnelc]{http://sourceforge.net/projects/tunnelc}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(aussi
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[ici]{http://tunnelc.sourceforge.net/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Tunnelbroker Maillingliste]{http://www.ipv6.uni-leipzig.de/~6bone/tb/maillist.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
L'HOWTO Routage avancée Linux & contrôle du trafic,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Chapitre 6: Le tunnelage IPv6 avec Cisco et/ou 6bone]{http://howtos.linuxbroker.com/howtoreader.shtml?file=Adv-Routing-HOWTO.html#LARTC.TUNNEL-IPV6.ADDRESSING}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Voir aussi ici pour plus d'information et d'URL:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[ipv6-net.org]{http://www.ipv6-net.de/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-joinipv6-6to4-tunneling}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
6to4
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[information 6to4 de NSayer]{http://www.kfu.com/~nsayer/6to4/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[RFC 3068 / An Anycast Prefix for 6to4 Relay Routers]{http://www.faqs.org/rfcs/rfc3068.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Les dernières nouvelles
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir plus avant et plus tard...
|
|
Les suggestions sont les bienvenues!
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[hs247 / Information et news IPv6]{http://hs247.com/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, aussi la page d'accueil du canal #IPv6 sur EFnet
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[bofh.st / les dernières nouvelles IPv6]{http://bofh.st/ipv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(mais actuellement [janvier 2002] périmées...), aussi la page d'accueil du
|
|
canal #IPv6 sur IRCnet
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[ipv6-net.org]{http://www.ipv6-net.de/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, forum allemand
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Les références aux protocoles
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Les requêtes à commentaires (RFC) relatives à IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
La publication de la liste des RFC relatives à IPv6 outrepasse la portée
|
|
de ce document, mais les URL fournies vous guiderons vers de telles listes:
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[nouvelles IPv6 et liste des RFC concernant IPv6]{http://www.hs247.com/ipv6rfc.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Listes classées par
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Etat de la standardisation IPng]{http://playground.sun.com/pub/ipng/html/specs/standards.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
ou
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Spécifications actuelles d'IPng]{http://playground.sun.com/pub/ipng/html/specs/specifications.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
par Robert Hinden
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Spécifications relatives à IPv6]{http://www.ipv6.org/specs.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
on IPv6.org
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Les brouillons actuels des groupes de travail
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les brouillons actuels concernant (aussi) IPv6 peuvent être trouvés ici:
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IP Version 6 (ipv6)]{http://www.ietf.org/ids.by.wg/ipv6.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Transition vers la nouvelle génération (ngtrans)]{http://www.ietf.org/ids.by.wg/ngtrans.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Dynamic Host Configuration (dhc)]{http://www.ietf.org/ids.by.wg/dhc.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Extension du Système des Noms de Domaine]{http://www.ietf.org/ids.by.wg/dnsext.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Mobile IP (mobileip)]{http://www.ietf.org/ids.by.wg/mobileip.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Obtenir toute l'information à propos d'IPv6, depuis des vues d'ensemble, en passant par les brouillons et les RFC, jusqu'aux implémentations]{http://playground.sun.com/pub/ipng/html/ipng-main.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(comprenant la disponibilité de la pile sur différentes plates-formes &
|
|
le code source de la pile IPv6)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[les spécifications IPv6]{http://www.sumitomo.com/htmls/randd/ipv6/doc.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
- Collection des dernières RFC et brouillons Internet.
|
|
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Autres
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Network Sorcery / IPv6, Protocole Internet IP version 6]{http://www.networksorcery.com/enp/protocol/ipv6.htm}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, l'en-tête du protocole IPv6
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Guide / Références IPv6 SWITCH]{http://www.switch.ch/lan/ipv6/references.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, importante liste de références IPv6, maintenue par Simon Leinen
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[L'oracle d'adresse IPv6]{http://steinbeck.ucs.indiana.edu:47401/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
vous montre en détail la signification des adresses IPv6
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Plus d'information
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir plus avant et plus tard...
|
|
les suggestions sont les bienvenues! Quelque chose manque? Les suggestions
|
|
sont les bienvenues!
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Relative à Linux
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[DeepSpace6 / Portail Linux IPv6 (pas uniquement)]{http://www.deepspace6.net/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
- Italie
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6-HowTo pour Linux par Peter Bieringer]{http://www.bieringer.de/linux/IPv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
- Allemagne et son
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[archive logiciel - Bieringer / IPv6]{ftp://ftp.bieringer.de/pub/linux/IPv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Linux+IPv6 status by Peter Bieringer]{http://www.bieringer.de/linux/IPv6/status/IPv6+Linux-status.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
- Allemagne
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Projet USAGI]{http://www.linux-ipv6.org/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
- Japon, et son
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[archive logiciel - projet USAGI]{ftp://ftp.linux-ipv6.org/pub/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[la page Linux IPv6 de Gav]{http://www.bugfactory.org/~gav/ipv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Relative à Linux, par distribution
|
|
\layout Description
|
|
|
|
PLD
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Distribution polonaise de Linux]{http://www.pld.org.pl/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
leader du marché
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
quant aux paquetages disposant d'IPv6)
|
|
\layout Description
|
|
|
|
Red\SpecialChar ~
|
|
Hat
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Linux Red Hat]{http://www.redhat.com/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[ les paquetages IPv6 de Pekka Savola]{http://www.netcore.fi/pekkas/linux/ipv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Description
|
|
|
|
Debian
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Linux Debian]{http://www.debian.org/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Etat et information IPv6 par Craig Small]{http://people.debian.org/~csmall/ipv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[HOWTO Connectivité globale d'un LAN IPv6]{}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Description
|
|
|
|
SuSE
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Linux SuSE]{http://www.suse.com/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Description
|
|
|
|
Mandrake
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Linux Mandrake]{http://www.linux-mandrake.com/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Pour en savoir plus voir la page
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[état des distributions Linux+IPv6]{http://www.bieringer.de/linux/IPv6/status/IPv6+Linux-status-distributions.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Général
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6.org]{http://www.ipv6.org/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[6bone]{http://www.6bone.net/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Centre de ressources britanique IPv6]{http://www.cs-ipv6.lancs.ac.uk/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
- Royaume-Uni
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[JOIN: information IPv6]{http://www.join.uni-muenster.de/JOIN/ipv6/texte-englisch/informationsquellen.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
- Allemagne, par l'équipe du projet JOIN, maintenant aussi les
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[liens to external WWW pages comprising IPv6/IPng]{http://www.join.uni-muenster.de/JOIN/ipv6/texte-englisch/www.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Projet TIPSTER6]{http://tipster6.ik.bme.hu/tipster6_en.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
- Hongrie,
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Tester la technologie expérimentale IPv6 et ses services en Hongrie
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Projet WIDE]{http://www.v6.wide.ad.jp/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
- Japon
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[SWITCH IPv6 Pilot]{http://www.switch.ch/lan/ipv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
- Suisse
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Le coin IPv6 de Hubert Feyrer]{http://www.feyrer.de/IPv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
- Allemagne
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Projet Vermicelli]{http://www.vermicelli.pasta.cs.uit.no/ipv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
- Norvège
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6 Forum]{http://www.ipv6forum.com/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
- un consortium mondial d'importants fournisseurs Internet, Research &
|
|
Education Networks...
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Playground.sun.com / Page d'info IPv6]{http://playground.sun.com/pub/ipng/html/ipng-main.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
- maintenu par Robert Hinden, Nokia.
|
|
Obtenir toute information au sujet d'IPv6, de from overviews, through RFCs
|
|
& drafts, to implementations (including availability of stacks on various
|
|
platforms & source code for IPv6 stacks).
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Centre de recherche NASA Ames]{http://www.nas.nasa.gov/index.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(contenu ancien)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[6INIT]{http://www.6init.com/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
- Initiative Internet IPv6 - le 5ème programme-cadre européenne R&D de
|
|
l'IST.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6 Task Force (Union Européenne)]{http://www.ipv6-taskforce.org/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(
|
|
\emph on
|
|
NdT
|
|
\emph default
|
|
:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6 Task Force France]{http://www.france.ipv6tf.org/index.php}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Projet de Documentation IPv6]{http://www.v6.sfc.wide.ad.jp/v6doc/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(langue japonaise)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[6init]{http://www.6init.org/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
- IniTiative INternet IPv6
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Vue d'ensemble d'IP Nouvelle Génération]{http://www.isoc.org/HMP/PAPER/PT1/html/pt1.html.hinden}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Page d'accueil du Groupe IPng]{http://ganges.cs.tcd.ie/4ba2/ipng/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6: La nouvelle version du protocole Internet]{http://www.usenix.org/publications/library/proceedings/ana97/summaries/deering.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, par Steve Deering.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6: Le protocole Internet Nouvelle Génération]{http://www.garykessler.net/library/ipv6_exp.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, par Gary C.
|
|
Kessler.
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6: Le protocole Internet Nouvelle Génération]{http://www.3com.com/nsc/ipv6.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
- 3Com
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Literature Research IPv6 (IPng)]{http://www.mediaport.org/~iamano/lr.zip}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, par Mike Crawfurd.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Initiative Internet Nouvelle Génération]{http://www.ngi.gov/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Site forum sur la Qualité de Service]{http://www.qosforum.com/tech_resources.htm}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[internet || site]{http://www.internet2.org/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
et
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Groupe de travail internet2]{http://ipv6.internet2.edu/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
-
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Presentation (HTML + PPT)]{http://ipv6.internet2.edu/presentations/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
de l'atelier IPv6: (auto-configuration sans été, adressage IPv6, USAGI,
|
|
fournisseur d'adressage IPv6 indépendant et autres thèmes).
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
NetworkWorldFusion:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[rechercher IPv6]{http://search.nwfusion.com/query.html?qt=IPv6&qp=&ch=cn&}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(102 documents trouvés au 22.12.2002)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[The Register]{http://www.theregister.co.uk/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(la recherche pour IPv6 donne 30 documents, 22.12.2002)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[recherche chez ZDNet pour IPv6]{http://zdnet.search.com/search?cat=279&q=IPv6}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Recherche chez TechTarget pour IPv6]{http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,sid9,00.html?query=IPv6}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Liste de resssources IPv6 & TCP]{http://www.faqs.org/faqs/internet/tcp-ip/resource-list/index.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Les outils IPv6 Klingon]{http://ipv6.klingon.nl/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[les outils IPv6 Klingon (accessible seulement en IPv6 natif)]{http://www.ipv6.klingon.nl/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: exemples de pare-feu IPv6, test de bande passante et scanner de ports
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Quelque chose manque? Les suggestions sont les bienvenues!
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-marketresearch}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Etudes de marché
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[A Tale of Two Wireless Technology Trends: Processor Development Outsourcing and IPv6]{http://www.seminarinformation.com/wconnect/wc.dll?sis~details0~194045~TSN}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Groupe Yankee - 1/4/2002 - 12 Pages - ID: YANL768881
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[The World Atlas of the Internet: Americas]{http://www.marketresearch.com/product/display.asp?SID=88602378-241489274-186851952&ProductID=803907}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
; IDATE - 2/1/2002 - 242 Pages - ID: IDT803907.
|
|
Les pays couverts: Amérique Centrale, Amérique du Nord, Amérique du Sud;
|
|
Liste: Prix: $ 3,500.00; à l'exception: Panorama du marché des accès à l'Interne
|
|
t à travers le monde.
|
|
Estimation du marché et prévions jusqu'en 2006 pour 34 pays: structure
|
|
du marché: les principaux ISP et le partage du marché; nombre de souscripteurs,
|
|
d'ISP.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Earlier Interest Rising for IPv6]{http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/B000065T8E/copernicshopper/103-1420916-1341420}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
par IDC (Auteur); prix: $1,500.00; support: e-book (Acrobat Reader); éd.
|
|
IDC; ISBN B000065T8E; ( 1 mars 2002)
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-patents}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Les brevets
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Base de données des brevets canadiens:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Accueil]{http://patents1.ic.gc.ca/intro-e.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Recherche]{http://patents1.ic.gc.ca/srch_sim-e.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(Recherche simple, entrez juste
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
IPv6
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
dans le champs recherche ;-); 84 documents trouvés au 22.12.2002)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Espacenet]{http://www.european-patent-office.org/espacenet/info/index.htm}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
- information sur les brevets européens:
|
|
\newline
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Offices nationaux, membres d'Espacenet]{http://www.european-patent-office.org/espacenet/info/access.htm}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(IPv6: 84 documents, au 22.12.2002)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Delphion:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Recherche de brevets]{http://www.delphion.com/research/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
Un simple enregistrement (gratuit) est nécessaire.
|
|
Exemples trouvés au 21.12.2002 par une recherche sur l'expression IPv6:
|
|
\newline
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Méthode de communication entre terminal IPv4 et terminal IPv6, mécanisme de conversion IPv4-IPv6]{http://www.delphion.com/details?pn=US06118784__}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\newline
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Traducteur pour réseaux IP, système réseau utilisant le traducteur, mais aussi une méthode de couplage de réseaux IP]{http://www.delphion.com/details?pn=US06038233__}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Par pays
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Autriche
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6@IKNnet et le groupe de recherche MIPv6]{http://www.ikn.tuwien.ac.at/~ipv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: Vienne , Autriche (IPv6: projets, publications, diplômes / thèses de doctorat,
|
|
actes de conférence, etc.)
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Australie
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Les pages IPv6 australiennes de Carl]{http://oversteer.bl.echidna.id.au/IPv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(contenu ancien)
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Belgique
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[BELNET]{http://vivaldi.belnet.be/ipv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: Les recherches réseau en Belgique
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Euronet]{http://www.ipv6.euronet.be/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: un des plus gros ISP de Belgique...
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Brésil
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[BR6bone]{http://www.6bone.rnp.br/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Chine
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Nokia Chine - Site IPv6]{http://www.ipv6.com.cn/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Initiative Internet6 par Nokia Chine]{http://www.internet6.com.cn/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Tchèque
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6 tchèque en ligne]{http://bsd-ipv6.vol.cz/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Allemagne
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Information IPv6 Completel]{http://www.v6bone.de/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: ISP allemand
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6-net.org]{http://www.ipv6-net.de/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: Forum IPv6 allemand
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
France
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Renater]{http://www.renater.fr/Projets/IPv6/index.htm}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: La page d'accueil du projet IPv6 Renater
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Hongrie
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Tester la technologie expérimentale IPv6 et ses services enHongrie]{http://tipster6.ik.bme.hu/tipster6_en.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Page d'information hongroise sur IPv6]{http://www.ipv6.fsz.bme.hu/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Inde
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6 au BITS]{http://ipv6.bits-pilani.ac.in/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Italie
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Project6]{http://project6.ferrara.linux.it/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: La mise en réseau IPv6 avec Linux
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Edisontel]{http://www.6bone.it/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: Portail IPv6 d'Edisontel
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Japon
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Groupe d'utilisateurs IPv6 Linux JP]{http://www.v6.linux.or.jp/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Yamaha IPv6]{http://www.rtpro.yamaha.co.jp/RT/ipv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(désolès, tout en japonais...)
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Corée
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[ETRI]{http://www.krv6.net/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: Institut de Recherche en Electronique et Télécommunications
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Forum IPv6 koréen]{http://www.ipv6.or.kr/english/index.new.htm}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: Projet de déploiement coréen d'IPv6
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Mexique
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Mexique IPv6]{http://www.ipv6.unam.mx/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(versions espagnole et anglaise): Accueil du projet IPv6 de l'Université
|
|
nationale autonome du Mexique (UNAM)
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Pays-Bas
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[SURFnet]{http://www.ipv6.surfnet.nl/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: Backbone IPv6 SURFnet
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[STACK]{http://www.stack.nl/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[STACK (IPv6)]{http://www.stack.nl/ipv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: Association d'étudiants en informatique de l' Université de Technologie,
|
|
Pays-Bas
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPng.nl]{http://www.ipng.nl/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: collaboration entre WiseGuys et Intouch
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Portugal
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Les pages IPv6 de Miguel Rosa]{http://ipng.ip6.fc.ul.pt/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(cassés?)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[FCCN (Fondation Nationale pour le Calcul Scientifique)]{http://www.fccn.pt/projectos/ipv6/index_html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Université d'Algarve, Portugal]{http://www.ipv6.ualg.pt/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6 - MFA]{http://www.ipv6.mfa.eti.br/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Russie
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Forum IPv6 pour la Russie]{http://www.ipv6.ru/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: Centre Internet de l'Université publique de Yaroslavl
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Suisse
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[SWITCH]{http://www.switch.ch/network/ipv6/references.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: L'éducation suisse & les recherches réseau
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Royaume-Uni
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6 au Royaume-Uni]{http://www.ipv6.org.uk/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Centre de resources IPv6 britanique]{http://www.cs-ipv6.lancs.ac.uk/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[La page d'accueil de British Telecom IPv6]{http://www.bt.com/ipv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: BT's ISP IPv6 Trial, UK's first IPv6 Internet Exchange etc.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Par systèmes d'exploitation
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
*BSD
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Le projet KAME ]{http://www.kame.net/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(*BSD)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[FAQ de la mise en réseau IPv6 de NetBSD]{http://www.netbsd.org/Documentation/network/ipv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Le projet FreeBSD de Documentation]{http://www.freebsd.org/doc/en_US.ISO8859-1/books/handbook/ipv6.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Le port FreeBSD d'Ipv6]{http://www.freebsd.org/ports/ipv6.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
BUGAT - Groupe d'utilisateurs Australiens BSD -
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[www.bugat.at]{http://www.bugat.at/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Tunnel IPv6 FreeBSD]{http://www.bugat.at/inforum/contentview.php/mini-howto/freebsd-ipv6.ihtml}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(langue allemande)
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Cisco IOS
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Cisco IOS IPv6]{http://www.cisco.com/warp/public/732/Tech/ipv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6 pour IOS de Cisco]{http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/product/software/ios122/122newft/122t/122t2/ipv6/ftipv6c.htm}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, Fichier 2 sur 3: août 2002 -- Table des Matières: IPv6 pour IOS de Cisco;
|
|
documentation des caractéristiques de configuration; Rendre disponible
|
|
et configurer le routage IPv6; l'adressage IPv6; Rendre disponible Enabling
|
|
IPv6 Processing Globally.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Manuel de la mise en réseau Internet Cisco,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[chapitre IPv6]{http://www.cisco.com/univercd/cc/td/doc/cisintwk/ito_doc/ipv6.htm}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Compaq
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6 chez Compaq]{http://www.compaq.com/ipv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
- Présentations, livres blancs, documentation...
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
HPUX
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[FAQ comp.sys.hp.hpux]{http://www.faqs.org/faqs/hp/hpux-faq/index.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
IBM
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Maintenant c'est IBM qui annonce la disponibilité de z/OS V1.4,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Quoi de neuf dans cette version?]{http://search390.techtarget.com/ateQuestionNResponse/0,289625,sid10_cid486367_tax292523,00.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Cette question a été posée le 15 août 2002
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Microsoft
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Microsoft Windows 2000 IPv6]{http://www.microsoft.com/windows2000/technologies/communications/ipv6/default.asp}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[MSRIPv6]{http://www.research.microsoft.com/msripv6}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
- Accueil IPv6 des recherches réseau de Microsoft
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Débuter avec la technologie IPv6 Microsoft prévue pour Windows 2000]{http://msdn.microsoft.com/downloads/sdks/platform/tpipv6/start.asp}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Le pare-feu servant à la connexion Internet ne bloque pas le trafic IPv6]{http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;en-us;306203}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(au 6.11.2001)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Internet Protocol Numbers]{http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;en-us;289892}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(au 8.10.2002)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6 Technology Preview Refresh]{http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;en-us;273826}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(au 16.10.2002)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Comment: installer et configurer IP version 6 pour Windows .NET Enterprise Server]{http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;en-us;325449}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(au 26.10.2002)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
vous sdf
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Le service de routage 6to4 du serveur Windows .NET quitte lorsque vous publiez une adresse 2002 sur une interface publique]{http://support.microsoft.com/default.aspx?scid=kb;en-us;329984}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(au 28.10.2002)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[msdn - Microsoft Windows CE .NET - commandes IPv6]{http://msdn.microsoft.com/library/default.asp?url=/library/en-us/wcetcpip/htm/cmconIPv6exe.asp}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[msdn - recherche pour IPv6]{http://search.microsoft.com/default.asp?qu=IPv6&boolean=ALL&nq=NEW&so=RECCNT&p=1&ig=01&i=00&i=01&i=02&i=03&i=04&i=05&i=06&i=07&i=08&i=09&i=10&i=11&i=12&i=13&i=14&i=15&i=16&i=17&i=18&i=19&i=20&i=21&i=22&i=23&i=24&i=25&i=26&i=27&i=28&i=29&i=30&i=31&i=32&i=33&i=34&i=35&i=36&i=37&i=38&i=39&i=40&i=41&siteid=us/dev}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(100 résultats, au 22.12.2002)
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Solaris
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[La page de IPv6 de Sun Microsystems pour Solaris 8]{http://www.sun.com/solaris/ipv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Solaris 2 Frequently Asked Questions (FAQ) 1.73]{http://www.cs.uu.nl/wais/html/na-dir/Solaris2/FAQ.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Sumitoma
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Sumitomo Electric a implémenté IPv6 sur la famille des routeurs Suminet 3700]{http://playground.sun.com/pub/ipng/html/ipng-implementations.html#Sumitomo}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
ZebOS
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
IpInfusion's
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[ZebOS Logiciel de serveur de routage]{http://www.ipinfusion.com/products/server/products_server.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-ipv6andsecurity}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
La sécurité IPv6
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Internet Security Systems: Centre Sécurité,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[recherche dans la base de donnée X-Force]{http://www.iss.net/security_center/search.php?type=3&type=3&pattern=IPv6}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(21.12.2002 - 6 thèmes relatifs à IPv6)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Projet IPsec NIST]{http://csrc.nist.gov/ipsec/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
( Institut National des Standards et Technologie, NIST)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Information Security]{http://www.infosecuritymag.com/index.shtml}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[recherche pour IPv6]{http://search.atomz.com/search/?sp-q=IPv6&sp-a=sp1000c0bf}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(au 21.12.2002 - 9 articles trouvés)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[NewOrder.box.sk (recherche pour IPv6)]{http://neworder.box.sk/search.php3?srch=IPv6}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(Articles, exploits, files database, etc.)
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Les listes d'applications
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6.org / Ies appliacations disposant d'Pv6]{http://www.ipv6.org/v6-apps.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Freshmeat / recherche IPv6]{http://freshmeat.net/search/?q=IPv6}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, actuellement (au 14 décembre 2002), 62 projets
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Forum IPv6 :
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6 Router List]{http://www.ipv6forum.com/navbar/links/v6routerlist.htm}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Les outils d'analyse
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Ethereal]{http://ethereal.planetmirror.com/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
- Ethereal est un analyseur libre de protocoles réseaux pour Unix et Windows
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Radcom RC100-WL]{http://www.ip6.com/us/analyzer.htm}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
- Téléchargez l'analyseur de protocoles RC100-WL Radcom version 3.20
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Les produits IPv6
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[6wind]{http://www.6wind.com/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
- solutions pour routeur IPv4/IPv6, QoS, Multicast, Mobilité, Sécurité/VPN/Pare
|
|
-feu.
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Fefe's patches for IPv6 with djbdns]{http://www.fefe.de/dns/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Août 2002 -- Qu'est-ce que djbdns et a-t-il besoin d'IPv6? djbdns is a full
|
|
blown DNS server which outperforms BIND in nearly all respects.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Page d'accueil IPv6, Hitachi, Ltd.]{http://www.v6.hitachi.co.jp/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
IPv6 Products GR2000 - IPv6 router; Toolnet6 - Protocol Exchange software
|
|
for IPv6.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Suite de serveurs de routage ZebOS ]{http://www.ipinfusion.com/products/server/products_server.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Serveur de courrier SPA 2.21 ]{http://download.com.com/3000-2165-10153543.html?tag=lst-0-21}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Inframail (Advantage Server Edition) 4.0 ]{http://download.com.com/3000-2165-8202652.html?tag=lst-0-2}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[HTTrack Website Copier 3.2 ]{http://download.com.com/3000-2377-10149393.html?tag=lst-0-1}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[CommView 3.4 ]{http://download.com.com/3000-2085-10132748.html?tag=lst-0-1}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Posadis 0.50.6]{http://download.com.com/3000-2104-10149750.html?tag=lst-0-1}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Xceed Winsock Library 1.2]{http://download.com.com/3000-2070-10132771.html?tag=lst-0-1}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[CommView 3.4]{http://download.com.com/300-2085-10132748.html?tag=lst-0-1}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[TCP Wrapper (prêt pour IPv6)]{ftp://ftp.porcupine.org/pub/ipv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-snmp}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
SNMP
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[comp.protocpols.snmp SNMP FAQ Parties 1 of 2]{http://www.cs.uu.nl/wais/html/na-dir/snmp-faq/part1.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Section
|
|
|
|
L'infrastructure IPv6
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Statistiques
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Histoire de la table de routage IPv6]{http://www.space.net/~gert/RIPE/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
créé par Gert Döring,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Space.Net]{http://www.space.net/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Statistiques d'utilisation pour
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[www6.vermicelli.pasta.cs.uit.no]{http://ftp2.no.netbsd.org/statistics/webalizer/www6.vermicelli.pasta.cs.uit.no/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(les 12 derniers mois)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Official 6bone Webserver list Statisic]{http://6bone.informatik.uni-leipzig.de/ipv6/stats/stats.php3}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6 Allocation Data & Survey Results]{http://www.ripe.net/ripe/meetings/archive/ripe-42/presentations/ripe42-ipv6-survey/sld001.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, IPv6 WG, Ripe 42, Ripe NCC
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Points d'interconnexion Internet
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Une autre liste de points d'interconnexion IPv6 peut être trouvée ici:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Site web d'échanges IPv6]{http://www.v6nap.net/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-ipv6exchanges-estonia}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Estonie
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[TIX]{http://tix.estpak.ee/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(tallinn interneti exchange with ipv6 support)
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-ipv6exchanges-europe}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Europe
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Euro6IX]{http://www.euro6ix.net/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, Backbone des points d'interconnexion Internet IPv6 européen
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-ipv6exchanges-france}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
France
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Point d'interconnexion Internet IPv6 français]{http://www.fnix6.net/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(actif depuis le 1.11.2002).
|
|
|
|
\newline
|
|
FNIX6 fournit une interconnexion haut débit FastEthernet gratuite et fiable
|
|
entre ISP situés chez TeleCity, Paris.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-ipv6exchanges-germany}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Allemagne
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[INXS]{http://www.inxs.de/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: Munich et Hamburg (câble & sans fil)
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-ipv6exchanges-japan}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Japon
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[NSPIXP-6]{http://www.wide.ad.jp/nspixp6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: point d'interconnexion Internet basé sur IPv6, à Tokyo
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[JPIX]{http://www.jpix.co.jp/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, Tokyo
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-ipv6exchanges-korea}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Korée
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[6NGIX]{http://www.ngix.ne.kr/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-ipv6exchanges-netherlands}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Les Pays-Bas
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[AMS-IX]{http://www.ams-ix.net/home.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: Point d'interconnexion à Amsterdam
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-ipv6exchanges-uk}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Royaume-Uni
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[UK6X]{http://www.uk6x.com/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: Londres
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[XchangePoint]{http://www.xchangepoint.net/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: Londres
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-ipv6exchanges-usa}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
USA
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[6TAP]{http://www.6tap.net}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: Chicago.
|
|
Supporte le
|
|
\emph on
|
|
peering
|
|
\emph default
|
|
à travers tout le globe
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[NY6IX]{http://www.ny6ix.net/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: Point d'interconnexion IPv6 basé à New York
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[6IIX]{http://www.6iix.net/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: New York, Los Angeles et Santa Clara
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[PAIX]{http://www.paix.net/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
: Palo Alto
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-Tunnelbroker}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Les fournisseurs de tunnel (
|
|
\emph on
|
|
tunnelbrokers
|
|
\emph default
|
|
)
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-tunnelbroker-belgium}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Belgique
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Wanadoo]{http://tunnel.be.wanadoo.com/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-tunnelbroker-canada}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Canada
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Freenet6]{http://www.freenet6.net/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
- délégation /48, Canada
|
|
\newline
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Accéder à IPv6 en utilisant Freenet6 sur Debian]{http://www.linuxjournal.com/article.php?sid=5963&mode=thread&order=0}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\newline
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Création Freenet6]{http://www.viagenie.qc.ca/en/index.shtml}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-tunnelbroker-china}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Chine
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[CERNET-Nokia]{http://tb.6test.edu.cn/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-tunnelbroker-estonia}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Estonie
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Estpak]{http://tunnelbroker.ipv6.estpak.ee/?tunnel&PHPSESSID=aa2184190cc2cc6d3a6f6ddd01ae3635}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Europe
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Fournisseur de tunnel distribué XS26]{http://www.xs26.net/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, USA & Europe
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-tunnelbroker-germany}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Allemagne
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[JOIN]{http://www.join.uni-muenster.de/welcome-e.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, Université de Münster
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Fournisseur de tunnel à Leipzig]{http://joshua.informatik.uni-leipzig.de/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, Allemand - Les utilisateurs en dial-up avec affectation dynamique d'adresse
|
|
IP peuvent obtenir une adresse IPv6 fixe...
|
|
\newline
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Rejoindre]{http://tunnel.ipv6-net.de/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, Fournisseur de tunnel de Leipzig, (actuellement injoignable ?)
|
|
\newline
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Le forum officiel IPv6]{http://tunnel.ipv6-net.de/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, Fournisseur de tunnel de Leipzig
|
|
\newline
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Expérimentation en "live" de streaming IPv6!]{http://aopteryx.informatik.uni-leipzig.de:8000/live.mp3}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\newline
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[6bone Knoten Leipzig]{http://6bone.informatik.uni-leipzig.de/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\newline
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Info bez. Hackangriff (2001)]{http://www.mail-archive.com/ipv6@uni-muenster.de/msg00056.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\newline
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Rejoindre IPv6]{http://bbackbone.informatik.uni-leipzig.de/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
Ce fournisseur de tunnel est seulement accessible aux étudiants et membres
|
|
d'équipe de colléges et universités.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Berkom]{http://fix.ipv6.berkom.de/cgi-bin/tb.pl}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-tunnelbroker-italy}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Italie
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Centro Studi e Laboratory Telecomunicazioni]{https://carmen.cselt.it/ipv6tb/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[page de téléchargement TunnelBroker Version 2.1.]{http://carmen.cselt.it/cgi-bin/download.pl?pkg=TunnelBroker}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
)
|
|
\newline
|
|
Fournisseur de tunnel IPv6:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[instructions d'installation]{http://carmen.cselt.it/ipv6/tools/ipv6tb/Installing-ipv6tb.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[EdisonTel]{http://www.6bone.it/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Comv6]{http://www.comv6.com/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Bersafe]{http://www.bersafe.it}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(langue italienne)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Telecom Italia LAB]{http://carmen.ipv6.tilab.com/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[page de téléchargement du logiciel Tunnelbroker]{http://carmen.ipv6.tilab.com/cgi-bin/download.pl?pkg=TunnelBroker}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
)
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-tunnelbroker-japan}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Japon
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Initiative Internet au Japon]{http://www.iij.ad.jp/en/IPv6}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
- avec fourniture de lignes IPv6 natives et tunnelage IPv6
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-tunnelbroker-malaysia}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Malaisie
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Manis]{http://tbroker.manis.net.my/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-tunnelbroker-netherlands}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Les Pays-Bas
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[XS26 - "Accès à Six"]{http://www.xs26.net/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
- avec des POP (Points De Présence) en République slovaque, en République
|
|
Tchèque, aux Pays-Bas, en Allemagne et en Hongrie.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPng Pays-Bas]{http://www.ipng.nl/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
- Intouch, SurfNet, AMS-IX, UUNet, Cistron, RIPE NCC et AT&T sont connectés
|
|
au AMS-IX.
|
|
Il est possible (sous certaines conditions) d'obtenir un tunnel statique.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Clients SURFnet]{http://www.ipv6.surfnet.nl/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-tunnelbroker-norway}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Norvège
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[UNINETT]{http://www.uninett.no/testnett/index.en.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, Norvège - Guide concernant le service IPv6 (pour les clients): fournisseur
|
|
de tunnel et allocation d'adresse
|
|
\newline
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Fourniseur de tunnel UNINETT]{http://tunnelbroker.uninett.no}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(lien correct, mais indisponible depuis le 23.12.2002)
|
|
\newline
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Uninett-Autoupdate-HOWTO]{http://www.guruz.de/Uninett-Autoupdate-HOWTO}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-tunnelbroker-switzerland}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Suisse
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Fournisseur de tunnel AS8758]{http://tunnelbroker.as8758.net/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, Dolphins Network Systems (en ligne depuis le 20.12.2002)
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-tunnelbroker-uk}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Royaume-Uni
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[NTT Europe]{http://www.uk.v6.ntt.net/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[NTT]{http://www.nttv6.net/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, Royaume-Uni - essai IPv6.
|
|
Tunnel IPv4 et IPv6 natif and native IPv6 leased Line connexions.
|
|
Les POP sont situés à Londres au Royaume Uni, Düssenldorf en Allemagne,
|
|
New Jersey aux USA (Côte Est), Cupertino aux USA (Côte Ouest), Tokyo au
|
|
Japon
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Interface d'administration du fourniseur de tunnel IPv6 BtexacT]{https://tb.ipv6.btexact.com/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Royaume-Uni IPng]{http://ipng.org.uk/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-tunnelbroker-usa}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
USA
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[ESnet]{http://www.es.net/hypertext/welcome/pr/ipv6.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, USA - Réseau des Sciences de l'Energie: Tunnel Registry & adresse Delegation
|
|
for directly connected ESnet sites and ESnet collaborators.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[6REN]{http://www.6ren.net/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, USA - l'initiative 6ren est coordonnée par Réseau des Sciences de l'Energie
|
|
(ESnet), the network for the Energy Research program of the US Dept.
|
|
of Energy, located at the University of California's Lawrence Berkeley
|
|
National Laboratory.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[XS26 Distributed Tunnel Broker]{http://www.xs26.net/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, USA & Europe
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Hurricane Electric]{http://ipv6tb.he.net/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, backbone US;
|
|
\newline
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Fournisseur de tunnel Hurrican Electric]{http://tunnelbroker.net/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(aussi disponible
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[ici]{http://tunnelbroker.com/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
)
|
|
\newline
|
|
Press Version:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Hurricane Electric devient fournisseur de tunnel IPv6 (communiqué de presse)]{http://www.he.net/releases/release6.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\newline
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Mise à jour d'extrémité de tunnel, pour fournisseur de tunnel]{http://ipv6.he.net/tunnelbroker-update.php}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, script Perl
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Services Mondo]{http://www6.mondoservices.net/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[DHIS Dynamic Tunnel]{http://www.dhis.org/atncp/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, Système d'information dynamique d'hôte, Université de Bradford
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-tunnelbroker-more}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Plus de fournisseurs de tunnel...
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Routeurs relais 6to4 publiques]{http://www.kfu.com/~nsayer/6to4/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(boycott MS IIE!)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Recherche Google "
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Fournisseurs d'accès IPv6]{http://directory.google.com/Top/Computers/Internet/Protocols/IP/IPng/IPv6_Access_Providers/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
" (26 entrées trouvées le 24.12.2002)
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-infrastructure-nativeipv6service}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Services nativement accessibles par IPv6
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Note: Ces services sont uniquement disponibles grâce à une connexion IPv6
|
|
valide!
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-nativeipv6gameserver}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Serveur de jeu
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Quake2]{http://www.viagenie.qc.ca/en/ipv6/quake2/ipv6-quake2.shtml}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
sur IPv6
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-nativeipv6ircserver}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
IRC Server
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Cyconet]{http://ipv6.cyconet.org/?id=server}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(serveurs IRCnet Cyconet sur IPv6)
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Stations Radio, flux de musique
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Flux IPv6 expérimental en direct!]{http://aopteryx.informatik.uni-leipzig.de:8000/live.mp3}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, Université de Leipzig, Allemagne
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-nativeipv6webserver}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Serveur web
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[la page d'accueil de l'HOWTO IPv6 Linux de Peter Bieringer ]{http://www.ipv6.bieringer.de/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Quelque chose manque? Les suggestions sont les bienvenues!
|
|
\layout Section
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-maillists}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Les listes de diffusion
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Des listes de listes de diffusion sont disponibles:
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[rejoindre le projet / liste de listes de diffuion relatives à IPv6]{http://www.join.uni-muenster.de/JOIN/ipv6/texte-englisch/ipv6.infoquellen.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[DeepSpace6 / liste de listes de diffusion]{http://www.deepspace6.net/sections/lists.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les listes de diffusion essentielles sont listées dans le tableau suivant:
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\begin_inset Tabular
|
|
<lyxtabular version="3" rows="14" columns="6">
|
|
<features>
|
|
<column alignment="center" valignment="top" leftline="true" width="0pt">
|
|
<column alignment="center" valignment="top" leftline="true" width="0pt">
|
|
<column alignment="center" valignment="top" leftline="true" width="0pt">
|
|
<column alignment="center" valignment="top" leftline="true" width="0pt">
|
|
<column alignment="center" valignment="top" leftline="true" width="0pt">
|
|
<column alignment="center" valignment="top" leftline="true" rightline="true" width="0pt">
|
|
<row topline="true" bottomline="true">
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Centre d'intérêt
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Adresse mél de la requête d'inscription
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A quoi souscrire
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Adresse mél de la liste de diffusion
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Langue
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
accès par WWW
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
</row>
|
|
<row topline="true">
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
L'activité réseau du noyau Linux incluant IPv6
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
majordomo (at) oss.sgi.com
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
netdev
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
netdev (at) oss.sgi.com
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Anglaise
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Archive]{http://oss.sgi.com/projects/netdev/archive/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
</row>
|
|
<row topline="true">
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Linux et IPv6 en général (1)
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
majordomo (at) list.f00f.org
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
linux-ipv6
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
linux-ipv6 (at) list.f00f.org (moderated)
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Anglaise
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
</row>
|
|
<row topline="true">
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
L'implémentation Linux du protocole IPv6
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
interface web, voir l'URL
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
project6 (at) ferrara.linux.it
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Anglaise
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Info]{http://project6.ferrara.linux.it/sections/lists.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Subscription]{http://mailman.ferrara.linux.it/listinfo/project6}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
</row>
|
|
<row topline="true">
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
La mobilité IP(v6) sur Linux
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
majordomo (at) list.mipl.mediapoli.com
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
mipl
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
mipl (at) list.mipl.mediapoli.com
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Anglaise
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Info]{http://www.mipl.mediapoli.com/mailinglist.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Archive]{http://www.mipl.mediapoli.com/mail-archive/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
</row>
|
|
<row topline="true">
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Utilisateurs Linux IPv6 avec l'extension USAGI
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
usagi-users-ctl (at) linux-ipv6.org
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
usagi-users (at) linux-ipv6.org
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Anglaise
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Info / Recherche]{http://www.linux-ipv6.org/ml/index.html#usagi-users}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Archive]{http://www.linux-ipv6.org/ml/usagi-users/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
</row>
|
|
<row topline="true">
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
IPv6 sur Debian Linux
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
interface web, voir l'URL
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
debian-ipv6 (at) lists.debian.org
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Anglaise
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Info/Souscription/Archive]{http://lists.debian.org/debian-ipv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
</row>
|
|
<row topline="true">
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
IPv6/6bone en Allemagne
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
majordomo (at) atlan.uni-muenster.de
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
ipv6
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
ipv6 (at) uni-muenster.de
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
German/English
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Info]{http://www.join.uni-muenster.de/JOIN/ipv6/texte-englisch/mailingliste.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Archive]{http://www.join.uni-muenster.de/local/majordomo/ipv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
</row>
|
|
<row topline="true">
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
6bone
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
majordomo (at) isi.edu
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
6bone
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
6bone (at) isi.edu
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Anglaise
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Info]{http://www.6bone.net/6bone_email.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Archive]{http://mailman.isi.edu/pipermail/6bone/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
</row>
|
|
<row topline="true">
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Discussions IPv6
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
majordomo (at) sunroof.eng.sun.com
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
ipng
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
ipng (at) sunroof.eng.sun.com
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Anglaise
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Info]{http://playground.sun.com/pub/ipng/html/instructions.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Archive]{ftp://playground.sun.com/pub/ipng/mail-archive/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Mirroir des archives]{http://www.wcug.wwu.edu/lists/ipng/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
</row>
|
|
<row topline="true">
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les utilisateurs d'IPv6 en général
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
majordomo (at) ipv6.org
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
users
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
users (at) ipv6.org
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Anglaise
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Info]{http://www.ipv6.org/mailing-lists.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
</row>
|
|
<row topline="true">
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Recherche des bogues des applications Internet (2)
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
bugtraq-subscribe (at) securityfocus.com
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
bugtraq (at) securityfocus.com (moderated)
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Anglaise
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Info]{http://online.securityfocus.com/popups/forums/bugtraq/intro.shtml}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Archive]{http://online.securityfocus.com/archive/1}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
</row>
|
|
<row topline="true">
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
IPv6 en général
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
interface web, voir l'URL
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
ipv6 (at) ipng.nl
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Anglaise
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Info/Subscription]{http://mailman.ipng.nl/mailman/listinfo/ipv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
,
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Archive]{http://mailman.ipng.nl/pipermail/ipv6/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
</row>
|
|
<row topline="true" bottomline="true">
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
majordomo (at) mfa.eti.br
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
majordomo (at) mfa.eti.br
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
ipv6
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
ipv6 (at) mfa.eti.br
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Portugaise
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
<cell alignment="center" valignment="top" topline="true" leftline="true" rightline="true" usebox="none">
|
|
\begin_inset Text
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Info]{http://www.marcelo.pro.br/mailman/listinfo/ipv6}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\end_inset
|
|
</cell>
|
|
</row>
|
|
</lyxtabular>
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
(1) recommandé pour les questions d'ordre général Linux & IPv6.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
(2) très recommandé si vous êtes fournisseur d'applications serveur.
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Quelque chose manque? Les suggestions sont les bienvenues!
|
|
\newline
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les listes de diffusion et newsgroups suivants sont disponibles
|
|
\emph on
|
|
via
|
|
\emph default
|
|
le web:
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[ipv6 (France)]{http://www.tile.net/lists/showlists.php?list_id=35905}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\newline
|
|
Description: Cette liste IPv6 permet de discuter d'IPv6 en langue française.
|
|
Elle s'adresse aux personnes désirant démarrer dès aujourd'hui des tests
|
|
IPv6.
|
|
Ce n'est en aucun cas un substitut aux listes de l'IETF.
|
|
Pour de plus amples informations:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[http://www.urec.fr/IPng]{http://www.urec.fr/IPng}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Tunnelbroker Maillingliste (Allemagne)]{http://www.ipv6.uni-leipzig.de/~6bone/tb/maillist.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[ipv6 (Hongrie)]{http://www.tile.net/lists/showlists.php?list_id=36611}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\newline
|
|
Description: ipv6 Az IPv6 protokoll listaja Konfiguracios es adminisztracios
|
|
kerdesek az IPv6-al kapcsolatban.
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[(Archivum)]{http://www.ipv6.fsz.bme.hu/mlists/ipv6/ipv6.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[student-ipv6 (Inde)]{http://groups.yahoo.com/group/student-ipv6}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\newline
|
|
Description: groupe d'étudiants intéressé par IPv6
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPV6-CNR@LISTSERV.CNR.IT (Italie)]{http://www.lsoft.com/scripts/wl.exe?SL1=IPV6-CNR&H=LISTSERV.CNR.IT}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\newline
|
|
Description: Groupe IPv6 au CNR
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[ipv6-jp (Japon)]{http://www.tile.net/lists/showlists.php?list_id=14761}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[ipv6 (Japon)]{http://www.tile.net/lists/showlists.php?list_id=37305}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPV6@LISTS.UTWENTE.NL (Pays-Bas)]{http://www.lsoft.com/scripts/wl.exe?SL1=IPV6&H=LISTS.UTWENTE.NL}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\newline
|
|
Description: IPv6 overleg
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPV6@NIC.SURFNET.NL (Pays-Bas)]{http://www.lsoft.com/scripts/wl.exe?SL1=IPV6&H=NIC.SURFNET.NL}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\newline
|
|
Description: liste AMS-IX relative aux problèmes posés par IPv6
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[sun-ipv6-users]{http://groups.yahoo.com/group/sun-ipv6-users}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\newline
|
|
Description: Merci de rapporter les problèmes/suggestions concernant l'implément
|
|
ation IPng SUN Microsystems
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6-BITS]{http://groups.yahoo.com/group/IPv6-BITS}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\newline
|
|
Description: Cette liste coordonnera le travail du Verebrae.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[openbsd-ipv6]{http://www.tile.net/lists/showlists.php?list_id=23220}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6]{http://www.tile.net/lists/showlists.php?list_id=35203}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\newline
|
|
Description: Cette liste de diffusion consiste en discussions techniques
|
|
au sujet des possibilités d'IPv6/IPsec WRT OpenBSD.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[linux-bangalore-ipv6]{http://groups.yahoo.com/group/linux-bangalore-ipv6}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\newline
|
|
Description: La liste concernant le déploiement d'IPv6 du groupe d'utilisateurs
|
|
Linux Bangalore
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[gab]{http://www.tile.net/lists/showlists.php?list_id=32034}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\newline
|
|
Description: L'intention est de discuter du plan géographique d'adressage
|
|
IPv6.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[ipv6-bsd-user]{http://www.tile.net/lists/showlists.php?list_id=37430}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\newline
|
|
Description: Cette liste de diffusion concerne l
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
implémentation INRIA/IMAG d'IPv6.
|
|
Elle est bilingue, Francais/Anglais.
|
|
Si vous souhaitez contacter les implémenteurs, essayez ipv6-bsd-core@imag.fr
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[gated-ipv6]{http://www.tile.net/lists/showlists.php?list_id=41375}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[La commutation de paquets]{http://groups.yahoo.com/group/packet-switching}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\newline
|
|
Description: cette liste de diffusion fournit un forum de discussion au
|
|
sujet de l'implémention, de la technologie et de la théorie de la commutation
|
|
de paquets et l'application dans à tout domaines, LAPB, X.25, SDLC, P802.1d,
|
|
LLC, IP, IPv6, IPX, DECNET, APPLETALK, FR, PPP, téléphonie IP, les systèmes
|
|
PBX LAN, les protocoles d'administration comme SNMP, e-mail, système de
|
|
fenêtre transparent au réseau, implémentation de protocoles, vérification
|
|
de protocoles, tests de conformité et outils utilisés dans la maintenance
|
|
ou dans le développement des systèmes de commutation de paquets.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[mumbaiinternetgroup]{http://groups.yahoo.com/group/mumbaiinternetgroup}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\newline
|
|
Description: Ce forum discutera des problèmes et des développements actuels
|
|
concernant Internet dans la région de l'Asie pacifique.
|
|
Cela couvrira IPv4, IPv6, le DNS multilingue, les numéros de systèmes autonomes
|
|
, la gouvernance Internet et bien plus...
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
de.comm.protocols.tcp-ip
|
|
\newline
|
|
Description: Umstellung auf IPv6
|
|
\newline
|
|
Source:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Chartas der Newsgruppen in de.*]{http://www.faqs.org/faqs/de-newsgroups/chartas/index.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Forum IPv6 Hurricane Electric]{http://ipv6.he.net/forum/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Groupe Google:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[comp.protocols.tcp-ip]{http://groups.google.com/groups?hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF8&safe=off&group=comp.protocols.tcp-ip}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Groupe Google:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[linux.debian.maint.ipv6]{http://groups.google.com/groups?hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF8&safe=off&group=linux.debian.maint.ipv6}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Groupe Google:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[microsoft.public.platformsdk.networking.ipv6]{http://groups.google.com/groups?hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF8&safe=off&group=microsoft.public.platformsdk.networking.ipv6}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Groupe Google:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[fa.openbsd.ipv6]{http://groups.google.com/groups?hl=en&lr=&ie=UTF-8&oe=UTF8&safe=off&group=fa.openbsd.ipv6}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Section
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-onlinetesttools}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Outils de test en ligne
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
A remplir plus avant et plus tard...
|
|
les suggestions sont les bienvenues!
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
finger, nslookup, ping, traceroute, whois:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Centre de ressources IPv6 britanique / la page de test]{http://www.cs-ipv6.lancs.ac.uk/ipv6/testing/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
ping, traceroute, tracepath, whois 6bone, DNS:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[JOIN / outils de test]{http://www.join.uni-muenster.de/lab/testtools.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(en langue allemande seulement, mais en l'occurrence cela ne devrait pas
|
|
être un problème pour les non germanistes)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
traceroute6, whois:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPng.nl]{http://www.ipng.nl/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Le bureau d'enregistrement 6BONE]{http://www.kessens.com/~david/6bone/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Liste mondiale de l'attribution de préfixe IPv6]{http://www.dfn.de/service/ipv6/ipv6aggis.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(constamment mise à jour)
|
|
\newline
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Même service au RIPE]{http://www.ripe.net/ripencc/mem-services/registration/ipv6/ipv6allocs.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Outils d'observation des réseaux IPv6
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IMAG]{http://lookingglass.imag.fr/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, France
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Observer IPv6 chez SURRIEL]{http://linux.uninet.edu/lg/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[APAN]{http://www.jp.apan.net/cgi-bin/ipv6/mrlg}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, Japon (APAN-JP)q
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Observer IPv6 chez DRENv6]{http://www.v6.dren.net/lg/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Section
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-trainingsandseminars}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Pratique, séminaires
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[formation et atelier IPv6]{http://www.aerasec.de/workshops/ipv6.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, AERAsec, Allemagne (en langue allemande pour l'instant)
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Migrer vers IPv6]{http://www.seminarinformation.com/wconnect/wc.dll?sis~details0~307}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, Learning Tree International
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Formation profesionnelle CIW la maintenance Internet CBT CD]{http://www.e-trainonline.com/html/ciw_internetworking_profession.html#IPv6}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Pages concernant la formation]{http://www.trainingpages.net/x/category.html?kw=125}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
, Royaume-Uni - recherche à partir du mot clé
|
|
\begin_inset Quotes sld
|
|
\end_inset
|
|
|
|
IPv6
|
|
\begin_inset Quotes srd
|
|
\end_inset
|
|
|
|
(13 cours, au 22.12.2002)
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Quelque chose manque? Les suggestions sont les bienvenues!
|
|
\layout Section
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{information-onlinediscovery}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
'La découverte en ligne'...
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[IPv6: Addressing The Needs Of the Future]{http://www.amazon.com/exec/obidos/tg/detail/-/B00006334Y/copernicshopper/103-1420916-1341420}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
[DOWNLOAD: PDF]
|
|
\newline
|
|
par le groupe Yankee (Auteur)
|
|
\newline
|
|
Prix: $595.00
|
|
\newline
|
|
Edition: e-book (Acrobat Reader)
|
|
\newline
|
|
Pages: 3 (trois)
|
|
\newline
|
|
Editeur: MarketResearch.com; ISBN B00006334Y; (1 novembre 2001)
|
|
\newline
|
|
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
;-) Le nombre de copies serait intéressant à connaître...
|
|
\newline
|
|
|
|
\layout Chapter
|
|
|
|
Historique des Révisions / Crédits / La Fin
|
|
\layout Section
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{revision-history}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Historique des Révisions
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Révisions 0.x
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
La version anglo-saxonne (document original de Peter Bieringer)
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Un historique des modifications de la version anglo-saxonne originale peut
|
|
être trouvé ici:
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[TLDP / Linux+IPv6-HOWTO / Revision History]{http://www.tldp.org/HOWTO/Linux+IPv6-HOWTO/revision-history.html}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
.
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
La version francophone
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Cette version est la première, la 0.41.1.fr.1.
|
|
Son contenu est basé sur celui de la version anglo-saxonne 0.41.1.
|
|
Cependant, un certain nombre de mes suggestions (MB) ayant été pris en
|
|
compte par Peter Bieringer lors du travail de traduction, il existe d'ores
|
|
et déjà, ça et là, des modifications mineures qui seront présentes dans
|
|
les futures versions du document original.
|
|
Le suffixe .fr.x indique le numéro de révision de la traduction francophone.
|
|
\layout Section
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{credits}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Crédits
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Le moyen le plus rapide d'être ajouté à cette sympathique liste est de m'envoyer
|
|
des corrections (de bogue), et/ou mises à jour ;-).
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Si vous voulez réaliser un réexamen important, vous pouvez utiliser le fichier
|
|
natif LyX (voir
|
|
\begin_inset LatexCommand \ref[le document original]{Glossaire}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
) et envoyez les diffs s'y rapportant, car les diffs en rapport au code
|
|
SGML ne sont pas d'une grande utilité.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{major-credits}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Crédits majeurs
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
David Ranch <dranch at trinnet dot net>: pour m'avoir encouragé à écrire
|
|
cet HOWTO, pour ses commentaires sur quelques premières des révisions,
|
|
et ses contributions à de différents résultats de test IPv6 sur mon site
|
|
web IPv6.
|
|
Mais aussi pour ses relectures et suggestions.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Pekka Savola <pekkas at netcore dot fi>: pour ses relectures essentielles,
|
|
apports et suggestions.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Martin F.
|
|
Krafft <madduck at madduck dot net>: pour la vérification orthographique
|
|
et sa relecture générale du document.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
John Ronan <j0n at tssg dot wit dot ie>: pour la vérification orthographique.
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Georg Käfer <gkaefer at gmx dot at>: pour la détection de la création défectueus
|
|
e au format PDF (problème réglé maintenant par Greg Ferguson, travaillant
|
|
au LDP), les références de livres en langue allemande, une grande liste
|
|
d'URL, leurs vérifications, une grande quantité de suggestions, de corrections
|
|
et contributions.
|
|
\layout Subsection
|
|
|
|
Autres crédits
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
Crédits relatifs aux documents techniques
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Ecrire, en étant débutant, un HOWTO LDP (dans LyX et en exportant le travail
|
|
vers DocBook pour se conformer au SGML) n'est pas si facile que certains
|
|
pourraient le dire.
|
|
Il y a d'étranges pièges...
|
|
malgré tout, merci:
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
Aux auteurs du
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[Guide de l'auteur LDP]{http://www.tldp.org/LDP/LDP-Author-Guide/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Itemize
|
|
|
|
A B.
|
|
Guillon: pour l'
|
|
\begin_inset LatexCommand \url[HOWTO DocBook avec LyX]{http://perso.libertysurf.fr/bgu/doc/db4lyx/}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
|
|
\layout Subsubsection
|
|
|
|
|
|
\begin_inset LatexCommand \label{content-related-credits}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
Crédits relatifs au contenu
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Les crédits concernant les corrections/suggestions apportées à la version
|
|
francophone viendront ici.
|
|
Merci par avance pour vos contributions...
|
|
\layout Section
|
|
|
|
La Fin
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Merci de m'avoir lu.
|
|
Dans l'espoir que cela puisse aider!
|
|
\layout Standard
|
|
|
|
Si vous avez des questions, souscrivez à la bonne
|
|
\begin_inset LatexCommand \ref[liste de diffusion]{information-maillists}
|
|
|
|
\end_inset
|
|
|
|
et décrivez votre problème en fournissant autant d'information que possible.
|
|
\the_end
|